| Tumawag po kayo ng taxi. |
---י- /--י מ------ב---.
_____ / נ_ מ____ ב______
-ז-י- / נ- מ-נ-ת ב-ק-ה-
-------------------------
תזמין / ני מונית בבקשה.
0
t--m--/-a-mi-----n-t -'-aqash-h.
t_____________ m____ b__________
t-z-i-/-a-m-n- m-n-t b-v-q-s-a-.
--------------------------------
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
|
Tumawag po kayo ng taxi.
תזמין / ני מונית בבקשה.
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
|
| Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? |
-מ- עול--הנ-י-ה --ח-ת הרכ---
___ ע___ ה_____ ל____ ה______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ח-ת ה-כ-ת-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
0
k---h--lah ha---i-a- l-ta-a------rake---?
k____ o___ h________ l________ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------------
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
|
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren?
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
|
| Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? |
--ה-ע-ל- הנ-יע- ל-דה -ת-ו-ה?
___ ע___ ה_____ ל___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ד- ה-ע-פ-?-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
0
ka--h-ol-h-----s--ah l-sh-e- ha---u---?
k____ o___ h________ l______ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-s-d-h h-t-'-f-h-
---------------------------------------
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
|
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan?
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
|
| Dumiretso lamang. |
--ר-בבק--.
___ ב______
-ש- ב-ק-ה-
------------
ישר בבקשה.
0
ye---- b-va---h-h.
y_____ b__________
y-s-a- b-v-q-s-a-.
------------------
yeshar b'vaqashah.
|
Dumiretso lamang.
ישר בבקשה.
yeshar b'vaqashah.
|
| Kumanan ka dito, salamat. |
-----מ--ה --ק---
___ י____ ב______
-א- י-י-ה ב-ק-ה-
------------------
כאן ימינה בבקשה.
0
ka-n---min-h b--aqas-ah.
k___ y______ b__________
k-'- y-m-n-h b-v-q-s-a-.
------------------------
ka'n yeminah b'vaqashah.
|
Kumanan ka dito, salamat.
כאן ימינה בבקשה.
ka'n yeminah b'vaqashah.
|
| Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. |
-פ--ה ש-א-- --ק-ה-
_____ ש____ ב______
-פ-נ- ש-א-ה ב-ק-ה-
--------------------
בפינה שמאלה בבקשה.
0
bap-n-h ssmo'lah-b'v---sh-h.
b______ s_______ b__________
b-p-n-h s-m-'-a- b-v-q-s-a-.
----------------------------
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
|
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat.
בפינה שמאלה בבקשה.
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
|
| Nagmamadali ako. |
א-י -מ-ר-/-ת.
___ מ___ / ת__
-נ- מ-ה- / ת-
---------------
אני ממהר / ת.
0
ani m--ahe-/--ma----t.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
|
Nagmamadali ako.
אני ממהר / ת.
ani memaher/memaheret.
|
| May oras ako. |
אנ- לא---הר---ת-/ י- ל----ן-
___ ל_ מ___ / ת / י_ ל_ ז____
-נ- ל- מ-ה- / ת / י- ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
0
ani-lo-m-m-her-----her---y-sh-li-zma-.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
May oras ako.
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
| Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. |
ס--- י-לאט יות- ב-קשה.
__ / י ל__ י___ ב______
-ע / י ל-ט י-ת- ב-ק-ה-
------------------------
סע / י לאט יותר בבקשה.
0
sa/--i l'a- y-t-r b'--qasha-.
s_____ l___ y____ b__________
s-/-'- l-a- y-t-r b-v-q-s-a-.
-----------------------------
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
|
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho.
סע / י לאט יותר בבקשה.
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
|
| Pakiusap, huminto dito. |
ע-ו--- -צר- כ-- ---שה.
____ / ע___ כ__ ב______
-צ-ר / ע-ר- כ-ן ב-ק-ה-
------------------------
עצור / עצרי כאן בבקשה.
0
a---r--t-r---a-n--'--qashah.
a__________ k___ b__________
a-s-r-i-s-i k-'- b-v-q-s-a-.
----------------------------
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
|
Pakiusap, huminto dito.
עצור / עצרי כאן בבקשה.
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
|
| Pakiusap, maghintay sandali. |
המ---/ המתינ---גע-א-- בב-שה.
____ / ה_____ ר__ א__ ב______
-מ-ן / ה-ת-נ- ר-ע א-ד ב-ק-ה-
------------------------------
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
0
h-mte--h--ti-i -e-a---a--b-vaq-s-ah.
h_____________ r___ e___ b__________
h-m-e-/-a-t-n- r-g- e-a- b-v-q-s-a-.
------------------------------------
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
|
Pakiusap, maghintay sandali.
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
|
| Babalik ako agad. |
-----י-ד ח------ת-
___ מ___ ח___ / ת__
-נ- מ-י- ח-ז- / ת-
--------------------
אני מייד חוזר / ת.
0
a-- -i---xoz-r--o-er--.
a__ m___ x_____________
a-i m-a- x-z-r-x-z-r-t-
-----------------------
ani miad xozer/xozeret.
|
Babalik ako agad.
אני מייד חוזר / ת.
ani miad xozer/xozeret.
|
| Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. |
-בלה--בק-ה.
____ ב______
-ב-ה ב-ק-ה-
-------------
קבלה בבקשה.
0
q-ba-ah b-----sh-h.
q______ b__________
q-b-l-h b-v-q-s-a-.
-------------------
qabalah b'vaqashah.
|
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat.
קבלה בבקשה.
qabalah b'vaqashah.
|
| Wala akong barya. |
-י- -י -וד--
___ ל_ ע_____
-י- ל- ע-ד-.-
--------------
אין לי עודף.
0
ey- -- -de-.
e__ l_ o____
e-n l- o-e-.
------------
eyn li odef.
|
Wala akong barya.
אין לי עודף.
eyn li odef.
|
| Ayos lang, sa iyo na ang sukli. |
זה ב-דר,-ה--דף--ל-
__ ב____ ה____ ש___
-ה ב-ד-, ה-ו-ף ש-ך-
--------------------
זה בסדר, העודף שלך
0
z-----sede-, h--o--- -h--k-a
z__ b_______ h______ s______
z-h b-s-d-r- h-'-d-f s-e-k-a
----------------------------
zeh b'seder, ha'odef shelkha
|
Ayos lang, sa iyo na ang sukli.
זה בסדר, העודף שלך
zeh b'seder, ha'odef shelkha
|
| Dalhin mo ako sa address na ito. |
-- - י-א-ת- ל--ו-ת -----בב----
__ / י א___ ל_____ ה___ ב______
-ח / י א-ת- ל-ת-ב- ה-א- ב-ק-ה-
--------------------------------
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
0
q-x--x- --i l--t--e--h--o't--'-a-a-h--.
q______ o__ l_______ h_____ b__________
q-x-q-i o-i l-k-o-e- h-z-'- b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
|
Dalhin mo ako sa address na ito.
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
|
| Dalhin mo ako sa hotel ko. |
ק--/-י --תי -מל---של---ב----
__ / י א___ ל____ ש__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ל-ן ש-י ב-ק-ה-
------------------------------
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
0
qa--q-- oti -a-a--n --e----'----s--h.
q______ o__ l______ s____ b__________
q-x-q-i o-i l-m-l-n s-e-i b-v-q-s-a-.
-------------------------------------
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
|
Dalhin mo ako sa hotel ko.
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
|
| Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. |
קח / --או-י ל--ף---ם ב---ה.
__ / י א___ ל___ ה__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ו- ה-ם ב-ק-ה-
-----------------------------
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
0
q--/q-i oti --x-f -a-am b--aqas--h.
q______ o__ l____ h____ b__________
q-x-q-i o-i l-x-f h-y-m b-v-q-s-a-.
-----------------------------------
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.
|
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat.
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.
|