Phrasebook

tl Sa taxi   »   ru В такси

38 [tatlumpu’t walo]

Sa taxi

Sa taxi

38 [тридцать восемь]

38 [tridtsatʹ vosemʹ]

В такси

V taksi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Tumawag po kayo ng taxi. Вызовет-- -ожал-й-та- такси. В________ п__________ т_____ В-з-в-т-, п-ж-л-й-т-, т-к-и- ---------------------------- Вызовете, пожалуйста, такси. 0
V-zo---e---o-h-l-y-ta- -a-s-. V________ p___________ t_____ V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i- ----------------------------- Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? С-ольк- буд-т ст--т- до----з-ла? С______ б____ с_____ д_ в_______ С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- в-к-а-а- -------------------------------- Сколько будет стоить до вокзала? 0
Sk-lʹko--u-et st--t- do ---z--a? S______ b____ s_____ d_ v_______ S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a- -------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? С-ол--о-б--ет-с--и-ь до-аэ------а? С______ б____ с_____ д_ а_________ С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- а-р-п-р-а- ---------------------------------- Сколько будет стоить до аэропорта? 0
Sko-ʹ-o--u--t -t--------aerop---a? S______ b____ s_____ d_ a_________ S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a- ---------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
Dumiretso lamang. Пр-м-, п---лу-с--. П_____ п__________ П-я-о- п-ж-л-й-т-. ------------------ Прямо, пожалуйста. 0
Pr--mo--p-z--luys-a. P______ p___________ P-y-m-, p-z-a-u-s-a- -------------------- Pryamo, pozhaluysta.
Kumanan ka dito, salamat. З---ь на -р-в-, по-ал-----. З____ н_ п_____ п__________ З-е-ь н- п-а-о- п-ж-л-й-т-. --------------------------- Здесь на право, пожалуйста. 0
Zde-ʹ -a p-a-o,--ozh----st-. Z____ n_ p_____ p___________ Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a- ---------------------------- Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. В-т--а -ом-уг-у,-п-ж-л-й-т---на----. В__ н_ т__ у____ п__________ н______ В-т н- т-м у-л-, п-ж-л-й-т-, н-л-в-. ------------------------------------ Вот на том углу, пожалуйста, налево. 0
V----- --m-u-lu,-p---alu----, -a---o. V__ n_ t__ u____ p___________ n______ V-t n- t-m u-l-, p-z-a-u-s-a- n-l-v-. ------------------------------------- Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
Nagmamadali ako. Я тороп--сь. Я т_________ Я т-р-п-ю-ь- ------------ Я тороплюсь. 0
Ya---r---y-sʹ. Y_ t__________ Y- t-r-p-y-s-. -------------- Ya toroplyusʹ.
May oras ako. У---------та-о-н---р-ме-и. У м___ д_________ в_______ У м-н- д-с-а-о-н- в-е-е-и- -------------------------- У меня достаточно времени. 0
U ------do-t-to--------m---. U m____ d__________ v_______ U m-n-a d-s-a-o-h-o v-e-e-i- ---------------------------- U menya dostatochno vremeni.
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. П---л--с-а- в--ите -о---дленн-е. П__________ в_____ п____________ П-ж-л-й-т-, в-д-т- п---е-л-н-е-. -------------------------------- Пожалуйста, ведите по-медленнее. 0
P-z---u-s------d--e p--m--l--n-ye. P___________ v_____ p_____________ P-z-a-u-s-a- v-d-t- p---e-l-n-e-e- ---------------------------------- Pozhaluysta, vedite po-medlenneye.
Pakiusap, huminto dito. О--а-о--те-ь--пожа-уйс--, -д---. О____________ п__________ з_____ О-т-н-в-т-с-, п-ж-л-й-т-, з-е-ь- -------------------------------- Остановитесь, пожалуйста, здесь. 0
O------it-s-----zh---y-ta---d--ʹ. O____________ p___________ z_____ O-t-n-v-t-s-, p-z-a-u-s-a- z-e-ʹ- --------------------------------- Ostanovitesʹ, pozhaluysta, zdesʹ.
Pakiusap, maghintay sandali. Пожалу----,---д-ж-и-е ч----чу-ь. П__________ п________ ч_________ П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е ч-т---у-ь- -------------------------------- Пожалуйста, подождите чуть-чуть. 0
P-zhal-yst----od-z-d-te-ch----c----. P___________ p_________ c___________ P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- c-u-ʹ-c-u-ʹ- ------------------------------------ Pozhaluysta, podozhdite chutʹ-chutʹ.
Babalik ako agad. Я -кор---ер-у--. Я с____ в_______ Я с-о-о в-р-у-ь- ---------------- Я скоро вернусь. 0
Y- sk-----er-u-ʹ. Y_ s____ v_______ Y- s-o-o v-r-u-ʹ- ----------------- Ya skoro vernusʹ.
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. Выпи-ит--мн---п---л---та- --ёт. В_______ м___ п__________ с____ В-п-ш-т- м-е- п-ж-л-й-т-, с-ё-. ------------------------------- Выпишите мне, пожалуйста, счёт. 0
V-pi-hi-e -n---po-ha---st-,--ch-t. V________ m___ p___________ s_____ V-p-s-i-e m-e- p-z-a-u-s-a- s-h-t- ---------------------------------- Vypishite mne, pozhaluysta, schët.
Wala akong barya. У ме-я нет--е----. У м___ н__ м______ У м-н- н-т м-л-ч-. ------------------ У меня нет мелочи. 0
U-meny---e- me-----. U m____ n__ m_______ U m-n-a n-t m-l-c-i- -------------------- U menya net melochi.
Ayos lang, sa iyo na ang sukli. Пр---л-н-,--д-ч--ост--ьт----б-. П_________ с____ о_______ с____ П-а-и-ь-о- с-а-у о-т-в-т- с-б-. ------------------------------- Правильно, сдачу оставьте себе. 0
Pr-v-lʹno- ------ os--vʹ-- s--e. P_________ s_____ o_______ s____ P-a-i-ʹ-o- s-a-h- o-t-v-t- s-b-. -------------------------------- Pravilʹno, sdachu ostavʹte sebe.
Dalhin mo ako sa address na ito. О---зите ---я ---э--м- ад----. О_______ м___ п_ э____ а______ О-в-з-т- м-н- п- э-о-у а-р-с-. ------------------------------ Отвезите меня по этому адресу. 0
O--e-i----enya p--et-mu-adr-s-. O_______ m____ p_ e____ a______ O-v-z-t- m-n-a p- e-o-u a-r-s-. ------------------------------- Otvezite menya po etomu adresu.
Dalhin mo ako sa hotel ko. От-ез-т-----я к -ое--г-с-и-ице. О_______ м___ к м___ г_________ О-в-з-т- м-н- к м-е- г-с-и-и-е- ------------------------------- Отвезите меня к моей гостинице. 0
Otv-z-te me--- k----ey gos-ini--e. O_______ m____ k m____ g__________ O-v-z-t- m-n-a k m-y-y g-s-i-i-s-. ---------------------------------- Otvezite menya k moyey gostinitse.
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. От-езите--е-- ---пл--. О_______ м___ н_ п____ О-в-з-т- м-н- н- п-я-. ---------------------- Отвезите меня на пляж. 0
O-vez--e men-- n- ---azh. O_______ m____ n_ p______ O-v-z-t- m-n-a n- p-y-z-. ------------------------- Otvezite menya na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -