Phrasebook

tl Pang-uri 2   »   hu Melléknevek 2

79 [pitumpu’t siyam]

Pang-uri 2

Pang-uri 2

79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hangarya Maglaro higit pa
Ang suot ko ay asul na damit. Eg- -é- r--- -an r--t-m. E__ k__ r___ v__ r______ E-y k-k r-h- v-n r-j-a-. ------------------------ Egy kék ruha van rajtam. 0
Ang suot ko ay pulang damit. Egy p---- ru---v---ra-tam. E__ p____ r___ v__ r______ E-y p-r-s r-h- v-n r-j-a-. -------------------------- Egy piros ruha van rajtam. 0
Ang suot ko ay berdeng damit. Egy z--d -uha---n-ra---m. E__ z___ r___ v__ r______ E-y z-l- r-h- v-n r-j-a-. ------------------------- Egy zöld ruha van rajtam. 0
Bibili ako ng isang itim na bag. Ves--k--gy--e--te ----á-. V_____ e__ f_____ t______ V-s-e- e-y f-k-t- t-s-á-. ------------------------- Veszek egy fekete táskát. 0
Bibili ako ng isang brown na bag. V---ek---y-barn- t-sk-t. V_____ e__ b____ t______ V-s-e- e-y b-r-a t-s-á-. ------------------------ Veszek egy barna táskát. 0
Bibili ako ng isang puti na bag. Ve-z--------ehér -ás---. V_____ e__ f____ t______ V-s-e- e-y f-h-r t-s-á-. ------------------------ Veszek egy fehér táskát. 0
Kailangan ko ng isang bagong kotse. Szü----em------g- ----u--r-. S________ v__ e__ ú_ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y ú- a-t-r-. ---------------------------- Szükségem van egy új autóra. 0
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. Sz---ég----an e-y g-or--a--ó-a. S________ v__ e__ g____ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y g-o-s a-t-r-. ------------------------------- Szükségem van egy gyors autóra. 0
Kailangan ko ng isang komportableng kotse. Sz--ség-- v-n eg- k--y--me---ut-ra. S________ v__ e__ k________ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y k-n-e-m-s a-t-r-. ----------------------------------- Szükségem van egy kényelmes autóra. 0
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. Ott,--e-t--g- -----nő l----. O___ f___ e__ i___ n_ l_____ O-t- f-n- e-y i-ő- n- l-k-k- ---------------------------- Ott, fent egy idős nő lakik. 0
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. O--- --n--eg----v---nő-l----. O___ f___ e__ k____ n_ l_____ O-t- f-n- e-y k-v-r n- l-k-k- ----------------------------- Ott, fent egy kövér nő lakik. 0
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. O-t--l-n--e-y-kí-án--i--ő-l--ik. O___ l___ e__ k_______ n_ l_____ O-t- l-n- e-y k-v-n-s- n- l-k-k- -------------------------------- Ott, lent egy kíváncsi nő lakik. 0
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. A v----g--nk -edv-s----ere----l--k. A v_________ k_____ e______ v______ A v-n-é-e-n- k-d-e- e-b-r-k v-l-a-. ----------------------------------- A vendégeink kedves emberek voltak. 0
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. A-v-ndé--ink---v----- --be----vo---k. A v_________ u_______ e______ v______ A v-n-é-e-n- u-v-r-a- e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------- A vendégeink udvarias emberek voltak. 0
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. A --nd-ge-nk é-----s --b--ek ---tak. A v_________ é______ e______ v______ A v-n-é-e-n- é-d-k-s e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------ A vendégeink érdekes emberek voltak. 0
Mayroon akong mapagmahal na mga anak. K-d--s --er----m vanna-. K_____ g________ v______ K-d-e- g-e-e-e-m v-n-a-. ------------------------ Kedves gyerekeim vannak. 0
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. De---s--ms--d-kn----zem--l-- -----kei-v----k. D_ a s____________ s________ g_______ v______ D- a s-o-s-é-o-n-k s-e-t-l-n g-e-e-e- v-n-a-. --------------------------------------------- De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak. 0
Mabait ba ang iyong mga anak? Az------e-e--- -ók? A_ ö_ g_______ j___ A- ö- g-e-e-e- j-k- ------------------- Az ön gyerekei jók? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -