Phrasebook

tl Pang-uri 2   »   cs Přídavná jména 2

79 [pitumpu’t siyam]

Pang-uri 2

Pang-uri 2

79 [sedmdesát devět]

Přídavná jména 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Ang suot ko ay asul na damit. M---na s-bě-mod------y. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sobě modré šaty. 0
Ang suot ko ay pulang damit. M---na--o-ě červe-- --ty. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sobě červené šaty. 0
Ang suot ko ay berdeng damit. M-m na-sobě z-l-n--šat-. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sobě zelené šaty. 0
Bibili ako ng isang itim na bag. Ko---- -ern----aš--. K_____ č_____ t_____ K-u-í- č-r-o- t-š-u- -------------------- Koupím černou tašku. 0
Bibili ako ng isang brown na bag. K-u--m h-ěd---t-šk-. K_____ h_____ t_____ K-u-í- h-ě-o- t-š-u- -------------------- Koupím hnědou tašku. 0
Bibili ako ng isang puti na bag. K--pím-----u -aš-u. K_____ b____ t_____ K-u-í- b-l-u t-š-u- ------------------- Koupím bílou tašku. 0
Kailangan ko ng isang bagong kotse. P-t--buj--nov--au-o. P________ n___ a____ P-t-e-u-i n-v- a-t-. -------------------- Potřebuji nové auto. 0
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. P--ře-uj- ry-hlé aut-. P________ r_____ a____ P-t-e-u-i r-c-l- a-t-. ---------------------- Potřebuji rychlé auto. 0
Kailangan ko ng isang komportableng kotse. Potř-bu-i-p-ho-lné a-t-. P________ p_______ a____ P-t-e-u-i p-h-d-n- a-t-. ------------------------ Potřebuji pohodlné auto. 0
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. T-m---ho-e byd-í -ě-a-á-st--- že-a. T__ n_____ b____ n_____ s____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- s-a-á ž-n-. ----------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká stará žena. 0
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. T-m -----e b---- -ěj--á tl-stá-ž-n-. T__ n_____ b____ n_____ t_____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- t-u-t- ž-n-. ------------------------------------ Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena. 0
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. Tam n--oře --d---n-j--á-zv-da-á -e--. T__ n_____ b____ n_____ z______ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- z-ě-a-á ž-n-. ------------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena. 0
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. Na----o------l-----í. N___ h____ b___ m____ N-š- h-s-é b-l- m-l-. --------------------- Naši hosté byli milí. 0
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. Naš--h---é-b--- --voř-----idé. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-v-ř-l- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zdvořilí lidé. 0
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. Na-i -os-é by---za--ma-í lid-. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-j-m-v- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zajímaví lidé. 0
Mayroon akong mapagmahal na mga anak. M-m -i-------. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé děti. 0
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. Ale--í --u-e-- ---- drzé----i. A__ m_ s______ m___ d___ d____ A-e m- s-u-e-é m-j- d-z- d-t-. ------------------------------ Ale mí sousedé mají drzé děti. 0
Mabait ba ang iyong mga anak? J-o- v--e--ě-- -o--é? J___ v___ d___ h_____ J-o- v-š- d-t- h-d-é- --------------------- Jsou vaše děti hodné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -