Ang suot ko ay asul na damit.
Ես կ-պ-----------ե---ա---:
Ե_ կ______ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
--------------------------
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
0
Y-- -apu---zg-st---- --g-l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
Ang suot ko ay asul na damit.
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
Yes kapuyt zgest yem hagel
Ang suot ko ay pulang damit.
Ե--կա-միր---ե---եմ-հ-գե-:
Ե_ կ_____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ր-ի- զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
-------------------------
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
0
Yes k--m-r -ge-t -em--a-el
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
Ang suot ko ay pulang damit.
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
Yes karmir zgest yem hagel
Ang suot ko ay berdeng damit.
Ես կ-----զ-եստ--- ----լ:
Ե_ կ____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ն-չ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
------------------------
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
0
Y-----nac----------e- h---l
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Ang suot ko ay berdeng damit.
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Bibili ako ng isang itim na bag.
Ես -և--այու--կ եմ-գ-ո--:
Ե_ ս_ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
------------------------
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
0
Y-s---v---y-s-- -em--num
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Bibili ako ng isang itim na bag.
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
Yes sev payusak yem gnum
Bibili ako ng isang brown na bag.
Ես-մ-խր----յ- -այ--սակ եմ գ-ում:
Ե_ մ_________ պ_______ ե_ գ_____
Ե- մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
--------------------------------
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
0
Yes m-k---guyn-----sak ye- --um
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Bibili ako ng isang brown na bag.
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Bibili ako ng isang puti na bag.
Ե-----տ-կ ---ու-ակ -մ --ո--:
Ե_ ս_____ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
----------------------------
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
0
Y-- -pi-ak--a-us-- -------m
Y__ s_____ p______ y__ g___
Y-s s-i-a- p-y-s-k y-m g-u-
---------------------------
Yes spitak payusak yem gnum
Bibili ako ng isang puti na bag.
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
Yes spitak payusak yem gnum
Kailangan ko ng isang bagong kotse.
Ի-ձ --- -------է ---կ-վ-ր:
Ի__ ն__ մ_____ է հ________
Ի-ձ ն-ր մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
0
I-dz n-- -ek--ena-- har-avor
I___ n__ m_______ e h_______
I-d- n-r m-k-y-n- e h-r-a-o-
----------------------------
Indz nor mek’yena e harkavor
Kailangan ko ng isang bagong kotse.
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
Indz nor mek’yena e harkavor
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse.
Ի-- --ա--մե---ա-- --ր-ավ-ր:
Ի__ ա___ մ_____ է հ________
Ի-ձ ա-ա- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
0
I--- ar-g me-’-e------ar----r
I___ a___ m_______ e h_______
I-d- a-a- m-k-y-n- e h-r-a-o-
-----------------------------
Indz arag mek’yena e harkavor
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse.
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
Indz arag mek’yena e harkavor
Kailangan ko ng isang komportableng kotse.
Ի-ձ -ար--րա-ետ---ք-ն- է-հա-կ----:
Ի__ հ_________ մ_____ է հ________
Ի-ձ հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
0
In-z--arm---ve--m-----na e -a--avor
I___ h_________ m_______ e h_______
I-d- h-r-a-a-e- m-k-y-n- e h-r-a-o-
-----------------------------------
Indz harmaravet mek’yena e harkavor
Kailangan ko ng isang komportableng kotse.
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
Indz harmaravet mek’yena e harkavor
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas.
Վերև-ւ- ---ծ----ին-----րու-:
Վ______ մ_ ծ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- ծ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
0
Verevum--- t-e- -in e ---um
V______ m_ t___ k__ e a____
V-r-v-m m- t-e- k-n e a-r-m
---------------------------
Verevum mi tser kin e aprum
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas.
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
Verevum mi tser kin e aprum
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas.
Վեր-ո-- մ------կ-- է ապ-ո-մ:
Վ______ մ_ գ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- գ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
0
V-r--u---i g---k---e----um
V______ m_ g__ k__ e a____
V-r-v-m m- g-r k-n e a-r-m
--------------------------
Verevum mi ger kin e aprum
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas.
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
Verevum mi ger kin e aprum
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba.
Վ--և--- մի-հետ---քր-սեր -ի- - ապ---մ:
Վ______ մ_ հ___________ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն է ա-ր-ւ-:
-------------------------------------
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
0
Ver-vum mi -et----k-r-s-r k-n-e ---um
V______ m_ h_____________ k__ e a____
V-r-v-m m- h-t-k-r-’-a-e- k-n e a-r-m
-------------------------------------
Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba.
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao.
Մե--հ-ո-րեր- հա-ե-- մ--դ-կ ե-:
Մ__ հ_______ հ_____ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
0
M-r -y------hach-li-m-rdik -en
M__ h______ h______ m_____ y__
M-r h-u-e-y h-c-e-i m-r-i- y-n
------------------------------
Mer hyurery hacheli mardik yen
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao.
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
Mer hyurery hacheli mardik yen
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao.
Մ-- հյո--երը -ար--ա---ւ-ր-մ---իկ են:
Մ__ հ_______ բ___________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------------
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
0
M-- h-u-er--bare---b--- ma-d-k---n
M__ h______ b__________ m_____ y__
M-r h-u-e-y b-r-h-m-u-r m-r-i- y-n
----------------------------------
Mer hyurery barehambuyr mardik yen
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao.
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
Mer hyurery barehambuyr mardik yen
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao.
Մե- հ-ուր-րը -----ր--ր-մա-դ-կ---:
Մ__ հ_______ հ________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ե-:
---------------------------------
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
0
Me---yu-e---h--a-’-k’ir---r-i- --n
M__ h______ h__________ m_____ y__
M-r h-u-e-y h-t-k-r-’-r m-r-i- y-n
----------------------------------
Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao.
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen
Mayroon akong mapagmahal na mga anak.
Ես -ա--եր-խան-- ո-ն-մ:
Ե_ լ__ ե_______ ո_____
Ե- լ-վ ե-ե-ա-ե- ո-ն-մ-
----------------------
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
0
Yes---v-y--e-ha--r--n-m
Y__ l__ y_________ u___
Y-s l-v y-r-k-a-e- u-e-
-----------------------
Yes lav yerekhaner unem
Mayroon akong mapagmahal na mga anak.
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
Yes lav yerekhaner unem
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak.
Բ--ց -ա-և----րը-անհն-զ-նդ--րեխ--եր----ե-:
Բ___ հ_________ ա________ ե_______ ո_____
Բ-յ- հ-ր-ա-ն-ր- ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-
-----------------------------------------
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
0
Ba-ts---a-eva-ne-y -nhn-za-----rek-a-er unen
B_____ h__________ a________ y_________ u___
B-y-s- h-r-v-n-e-y a-h-a-a-d y-r-k-a-e- u-e-
--------------------------------------------
Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak.
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen
Mabait ba ang iyong mga anak?
Ձե---րեխա---- ---ա՞- ե-:
Ձ__ ե________ խ_____ ե__
Ձ-ր ե-ե-ա-ե-ը խ-զ-՞- ե-:
------------------------
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
0
D--r-y---k-ane-y--hiz-՞kh -en
D___ y__________ k_______ y__
D-e- y-r-k-a-e-y k-i-a-k- y-n
-----------------------------
Dzer yerekhanery khiza՞kh yen
Mabait ba ang iyong mga anak?
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
Dzer yerekhanery khiza՞kh yen