| Ang suot ko ay asul na damit. |
ლ--ჯ- --ბა ---ვი-.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
l-rj- k'a-a --tsv--.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
Ang suot ko ay asul na damit.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
| Ang suot ko ay pulang damit. |
წ-თე-ი-------აც-ი-.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ts--t--i-k'aba m--s-ia.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
Ang suot ko ay pulang damit.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
| Ang suot ko ay berdeng damit. |
მ-ვა---კ-ბ- მ--ვია.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m--'van- ----- ---s--a.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
Ang suot ko ay berdeng damit.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
|
| Bibili ako ng isang itim na bag. |
შა---ან--ს--ყიდულ-ბ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s-av----n-a--v---u---.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Bibili ako ng isang itim na bag.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
| Bibili ako ng isang brown na bag. |
ყ-ვი-ფ--------ს--ყ--ულ--.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
q-vi-per cha-t-s v--d---b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Bibili ako ng isang brown na bag.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
|
| Bibili ako ng isang puti na bag. |
თ-თრ ----ა-----დულობ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t-t- ------- ---du---.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Bibili ako ng isang puti na bag.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
|
| Kailangan ko ng isang bagong kotse. |
ახ-ლი ------- მ-ი--ება.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
akha-- m-n---- -ch'i-d--a.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
Kailangan ko ng isang bagong kotse.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
|
| Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. |
სწ--ფ---ანქან- --ირდ-ბა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s-s-r--i m-n-a-a-mc---r-e--.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
| Kailangan ko ng isang komportableng kotse. |
მ-სა-ე---ბე-ი ---ქანა--ჭირ---ა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
mo-----rkheb--i m--k--a -c--i---b-.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
Kailangan ko ng isang komportableng kotse.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
| Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. |
ზე-ო----ხუ-- ---ი -ხო-რ-ბ-.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
ze-ot mo-h-tsi -ali -s-h---ob-.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
| Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. |
ზემოთ---უ-----ქ-ლ- ცხოვ-ობ-.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
zemot-----a-i ---i-t--ho---bs.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
| Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. |
ქ--მოთ ---ბის---ვარ--ქალი -ხ-ვრ-ბ-.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
k-e--t-t--obismoq--r----li-ts--ovrobs.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
| Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. |
ჩვ-----ტუ--ე-ი -ა--ა-ო-ნო ხალხი --ვ--ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
c-v-ni-s----r--i-sas--m--no--ha--h- iqvnen.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
| Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. |
ჩვ-ნ- ს----ები-ზრდი--ბი-ნი-ხ-ლ-ი ი--ნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c------st-um--b--zr--lob--ni k-alkh- i-v-en.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
| Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. |
ჩვე----ტუ-რე-ი----ნ-ე--სო -ალ----ყვ-ე-.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
c-v--i--t--mr-bi--a---'-re-o--h-l--i-iq-ne-.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
| Mayroon akong mapagmahal na mga anak. |
მ- --ყვ-რე-------ვებ- მყა--.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me -aq-ar-li b-v-h---i m----.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
Mayroon akong mapagmahal na mga anak.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
| Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. |
მ---ა--მე----ებ---ყავ- თ---ე-ი ბავ-ვ-ბი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m-g--- mez-b-eb------t-----he-- -----v---.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
| Mabait ba ang iyong mga anak? |
თ-ვ-ნი ---შვ--ი-----ე-ე-ი--რ-ან?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
tk---i-bav--v-bi-dam--r--- a-ian?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|
Mabait ba ang iyong mga anak?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|