| Ang suot ko ay asul na damit. |
ლურ-ი--აბა -ა-ვი-.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
l---- --a-a -atsv-a.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
Ang suot ko ay asul na damit.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
| Ang suot ko ay pulang damit. |
წ-თ-ლი-კაბა-მ--ვი-.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t-'--e---k'--a--a--v--.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
Ang suot ko ay pulang damit.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
| Ang suot ko ay berdeng damit. |
მწვ-ნე---ბ--მა---ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
mt-------k--ba--at-via.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
Ang suot ko ay berdeng damit.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
|
| Bibili ako ng isang itim na bag. |
შა--ჩან-ას -ყი-უ-ობ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
shav -h--ta- vqi-----.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Bibili ako ng isang itim na bag.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
| Bibili ako ng isang brown na bag. |
ყა-ისფერ ჩა-თ-- ვ-ი-უ-ობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
q-v-s-er --ant-- v-i-----.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Bibili ako ng isang brown na bag.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
|
| Bibili ako ng isang puti na bag. |
თე---ჩ-ნ-----ყ--ულობ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t-t- ch--t-s--------b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Bibili ako ng isang puti na bag.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
|
| Kailangan ko ng isang bagong kotse. |
ახ-ლ- ---ქ--ა-მჭ----ბ-.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
akh-----an---a-m--'---e-a.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
Kailangan ko ng isang bagong kotse.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
|
| Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. |
ს----ი-მ-ნ---ა-მ-ი-დება.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s-s---p- m-nk--- -ch---deba.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
| Kailangan ko ng isang komportableng kotse. |
მ-----რხ--ელი---ნქან- -ჭ-რ-ება.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m-sa-h-----b--- man-----m--'ir-e--.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
Kailangan ko ng isang komportableng kotse.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
| Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. |
ზემოთ-მ--უც- -ალ- -ხ-ვ--ბს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
z---t-----ut-i --li tskhovro--.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
| Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. |
ზე--თ--ს----- --ლ--ცხოვ-ო-ს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
zem-- -su-a-i-k-l- ---ho-----.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
| Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. |
ქ---ოთ -ნ-ბ--მ-ყვა---ქალი ცხოვრო-ს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kv------s-obi--o--are-ka-i-ts--o-ro--.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
| Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. |
ჩ-ე---ს-უმრე-- ---ია--ვნ- ხ-ლხი-იყ----.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
ch-e-i -t--m-e---s---a-ovno----l-------n-n.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
| Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. |
ჩ--ნი ს-უმ-----ზ-დ--ო--ა-- -ალხ- ------.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c-v-ni-s-'---e----r-i-obiani --a-k-i---vn-n.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
| Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. |
ჩ-ენი -ტუ----ი საინ-ერ-სო-ხ-ლ-ი იყ-ნე-.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ch-en- s-'-m-e----ain---reso-k-alk-i-i-vne-.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
| Mayroon akong mapagmahal na mga anak. |
მე ს---არ-ლი-ბ-ვშვ-ბი -ყ-ვ-.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me saq-------b-vs-veb--mqav-.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
Mayroon akong mapagmahal na mga anak.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
| Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. |
მა--ამ--ე----ე---ჰ-ავ---ავხ--- -ა-შ-ები.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
ma--am m-z------ hq-vt ta-khe---b--s-veb-.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
| Mabait ba ang iyong mga anak? |
თ-ვ--- -ა-შ---- დ--ჯე-ე-ი-ა-ია-?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
tk-eni b--s-v--i--a---reb- ari-n?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|
Mabait ba ang iyong mga anak?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|