| Ang suot ko ay asul na damit. |
ლ---- კა-ა--ა-ვ--.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lur---k--b----ts-i-.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
Ang suot ko ay asul na damit.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
| Ang suot ko ay pulang damit. |
წ-თე-ი--ა-------ია.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ts-itel--k--------sv--.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
Ang suot ko ay pulang damit.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
| Ang suot ko ay berdeng damit. |
მ--ან- კ-ბა მა-ვია.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m--'---- k'aba-m-tsv--.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
Ang suot ko ay berdeng damit.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
|
| Bibili ako ng isang itim na bag. |
შა- ჩ-ნთ-ს ---დ--ობ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sh-- ----ta---qi--l-b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Bibili ako ng isang itim na bag.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
| Bibili ako ng isang brown na bag. |
ყ-ვისფ------თა--ვყ-დუ-ობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
qav-spe- ch-nt-s vqi-u--b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Bibili ako ng isang brown na bag.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
|
| Bibili ako ng isang puti na bag. |
თ--რ ჩან--ს -ყ--უ-ობ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t-tr-cha-t-s--q---l-b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Bibili ako ng isang puti na bag.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
|
| Kailangan ko ng isang bagong kotse. |
ა---- ---ქ-ნა მ-ირდ---.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
ak---- -a--an----h'--d-b-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
Kailangan ko ng isang bagong kotse.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
|
| Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. |
ს-------ან-ან--მჭირ----.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
sts-rap- ma---na-m--'i-d-b-.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
| Kailangan ko ng isang komportableng kotse. |
მ---ხე------ი-მან-ანა ---რ--ბა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
mo-ak-er-he-el- ma--a-a m------e-a.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
Kailangan ko ng isang komportableng kotse.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
| Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. |
ზემო---ო--ც--ქალი--ხო--ო--.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
ze-ot-mo---tsi---li t-khov--b-.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
| Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. |
ზ------სუქა-- -ა-ი ცხ-ვრობს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
z-m-t -su-an-----i-ts--------.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
| Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. |
ქვ-მოთ ც-ობი-მ-ყ---- -------ო-რ-ბს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kve-o--ts-------qvar---a-i t-k-o----s.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
| Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. |
ჩ-ენი-ს---რები--ას--მ---- ხ-ლ-------ენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
chv--- -t'u-r--i -a-iamov-o -ha-k-- ---nen.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
| Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. |
ჩვ--- ს------ი----------ნი-ხა-ხი----ნ--.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
ch-e-i st-um-e-i-z-d---bi-ni-k-al-hi---v---.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
| Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. |
ჩვ-ნი----მ-ები-საინ-ერეს--ხ-ლ----ყვნე-.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
c--e---st'um-e-- --in-'-re-- khalk-i---vn--.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
| Mayroon akong mapagmahal na mga anak. |
მე -ა-ვ-რე-ი --ვშ--ბი მ--ვს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me---qv---li b-v-----i mqav-.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
Mayroon akong mapagmahal na mga anak.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
| Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. |
მაგრა- -ე-ო--ე-ს-ჰ-ა---თავხედი---ვ--ები.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m----- -ezo--ebs hq--- -a-----i-bavs--ebi.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
| Mabait ba ang iyong mga anak? |
თქ--ნ- -ა-შვ--ი-დ-მ--რ-ბ-----ა-?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
t-v--i -a---v--i -a-j-re-i --i-n?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|
Mabait ba ang iyong mga anak?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|