Ang suot ko ay asul na damit. |
Обл-че-а с-м-во---- фустан.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
O--y-ch-e-a-s--m -o-si--foo---n.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
Ang suot ko ay asul na damit.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
Ang suot ko ay pulang damit. |
О-леч-н--сум -о-ц-ве- ф-ст--.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
O--yech-e-a-soom -o t-r-ye--f-o-t-n.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
Ang suot ko ay pulang damit.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
Ang suot ko ay berdeng damit. |
Обл-чена---м -о--е-ен-ф-с-ан.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O-l-------- so-m-----y----n-----t--.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
Ang suot ko ay berdeng damit.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
Bibili ako ng isang itim na bag. |
Јас --пу--- ед-а-црна-т-ш-а.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ј-s-----oo-a---ed-- t---a-ta--na.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
Bibili ako ng isang itim na bag.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
Bibili ako ng isang brown na bag. |
Ј-- к-пу-ам -дна ---е--- --шна.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Ј---k--p-------ed----a----va-tash--.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
Bibili ako ng isang brown na bag.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
Bibili ako ng isang puti na bag. |
Јас---п--ам-е--а----а -а-н-.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Ј-s-k---oo--m y------y--- tashna.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
Bibili ako ng isang puti na bag.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
Kailangan ko ng isang bagong kotse. |
М- т--б----ва-к-л-.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Mi tryeb- -ov----l-.
M_ t_____ n___ k____
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
|
Kailangan ko ng isang bagong kotse.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
|
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. |
Ми---е---брз--к---.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
M--try-b- -r-- k-l-.
M_ t_____ b___ k____
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
|
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
|
Kailangan ko ng isang komportableng kotse. |
Ми -р--а-у-обна к-ла.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
M----y-ba-o---bna--ola.
M_ t_____ o______ k____
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
|
Kailangan ko ng isang komportableng kotse.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
|
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. |
Та-- г--- ж--ее--дн- ---р------.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
T--o- --o--e -iv--ye -ed-a s-ara ʐ-e--.
T____ g_____ ʐ______ y____ s____ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
|
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
|
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. |
Т--- ---е-ж-ве--е-на-де-ел- же-а.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Tam------rye--iv---e-yedna -y-----a----na.
T____ g_____ ʐ______ y____ d_______ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
|
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
|
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. |
Т-м---о-у ж-в-----на----о--ала ж-на.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Ta------loo---vye-- -edn- r-------a ʐy--a.
T____ d____ ʐ______ y____ r________ ʐ_____
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
|
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
|
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. |
На---е -о-ти--еа--ин----ѓ-.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
N-s-itye gu-s-i----- -i---loo---.
N_______ g_____ b___ f___ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
|
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
|
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. |
Н----- ----- -еа уч--ви-л-ѓе.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Nas---------s-i-bye- oo-h-iv--lo-ѓye.
N_______ g_____ b___ o_______ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
|
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
|
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. |
Нашит---ос-- --а-и-тер-сн--л--е.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Nashi--e-gu-s-i --e--i--yer--sn- lo-ѓy-.
N_______ g_____ b___ i__________ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
|
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
|
Mayroon akong mapagmahal na mga anak. |
Ј-с има--ми-и---ца.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јas-im-- ---- d----a.
Ј__ i___ m___ d______
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
|
Mayroon akong mapagmahal na mga anak.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
|
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. |
Но сосе-и-- има-----ски -еца.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
N--s--yedit---------d-s---dye--a.
N_ s_________ i____ d____ d______
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
|
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
|
Mabait ba ang iyong mga anak? |
Да---В--ите-де-а--е-ми-ни?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Da-i-V-sh---e---e-z---ye-mir--?
D___ V_______ d_____ s__ m_____
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
|
Mabait ba ang iyong mga anak?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
|