Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 2   »   hu valamit megmagyarázni 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

pagbibigay katwiran 2

76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hangarya Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? Mié-- n-------él? M____ n__ j______ M-é-t n-m j-t-é-? ----------------- Miért nem jöttél? 0
Nagkasakit ako. Be-e- v--t--. B____ v______ B-t-g v-l-a-. ------------- Beteg voltam. 0
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. N-- ----em---er- ----- ------. N__ j______ m___ b____ v______ N-m j-t-e-, m-r- b-t-g v-l-a-. ------------------------------ Nem jöttem, mert beteg voltam. 0
Bakit hindi siya pumunta? Ő--i-rt n-m----t? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
Siya ay napagod. F-r-dt-volt. F_____ v____ F-r-d- v-l-. ------------ Fáradt volt. 0
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. N-m--ött, m-r--f--a-- -ol-. N__ j____ m___ f_____ v____ N-m j-t-, m-r- f-r-d- v-l-. --------------------------- Nem jött, mert fáradt volt. 0
Bakit hindi siya pumunta? Ő mié-t n-- --t-? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
Hindi siya interesado. Ne- -ol-----v-. N__ v___ k_____ N-m v-l- k-d-e- --------------- Nem volt kedve. 0
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. Nem --tt--m------- v-lt-kedve. N__ j____ m___ n__ v___ k_____ N-m j-t-, m-r- n-m v-l- k-d-e- ------------------------------ Nem jött, mert nem volt kedve. 0
Bakit hindi kayo pumunta? M-é----em--ö-t-te-? M____ n__ j________ M-é-t n-m j-t-e-e-? ------------------- Miért nem jöttetek? 0
Sira ang sasakyan namin. Az-a-tó-- --nkr-ment. A_ a_____ t__________ A- a-t-n- t-n-r-m-n-. --------------------- Az autónk tönkrement. 0
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. N-m--ött--k e-,--er-----autón--tön--emen-. N__ j______ e__ m___ a_ a_____ t__________ N-m j-t-ü-k e-, m-r- a- a-t-n- t-n-r-m-n-. ------------------------------------------ Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. 0
Bakit hindi dumating ang mga tao? Miért-ne--jö-tek----az -m--re-? M____ n__ j_____ e_ a_ e_______ M-é-t n-m j-t-e- e- a- e-b-r-k- ------------------------------- Miért nem jöttek el az emberek? 0
Hindi nila naabutan ang tren. L---sték - --na-o-. L_______ a v_______ L-k-s-é- a v-n-t-t- ------------------- Lekésték a vonatot. 0
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. Ne- --t-e- --- mer--l--ésték a ---at--. N__ j_____ e__ m___ l_______ a v_______ N-m j-t-e- e-, m-r- l-k-s-é- a v-n-t-t- --------------------------------------- Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. 0
Bakit hindi ka pumunta? M---t--e----t----e-? M____ n__ j_____ e__ M-é-t n-m j-t-é- e-? -------------------- Miért nem jöttél el? 0
Hindi ako pinayagan. Ne--vo-t--zab-d. N__ v___ s______ N-m v-l- s-a-a-. ---------------- Nem volt szabad. 0
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. N-----tt----l------ -----o-t ----a-. N__ j_____ e__ m___ n__ v___ s______ N-m j-t-e- e-, m-r- n-m v-l- s-a-a-. ------------------------------------ Nem jöttem el, mert nem volt szabad. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -