Konuşma Kılavuzu

tr Haftanın günleri   »   tl Mga araw ng lingo

9 [dokuz]

Haftanın günleri

Haftanın günleri

9 [siyam]

Mga araw ng lingo

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tagalogca Oyna Daha
Pazartesi L--es L____ L-n-s ----- Lunes 0
Salı Ma-tes M_____ M-r-e- ------ Martes 0
Çarşamba M-yerkules M_________ M-y-r-u-e- ---------- Miyerkules 0
Perşembe Huweb-s H______ H-w-b-s ------- Huwebes 0
Cuma B-yernes B_______ B-y-r-e- -------- Biyernes 0
Cumartesi S----o S_____ S-b-d- ------ Sabado 0
Pazar Lin--o L_____ L-n-g- ------ Linggo 0
hafta an- li--go a__ l_____ a-g l-n-g- ---------- ang linggo 0
pazartesiden Pazara kadar mu-- -u-e--h-n-g-ng L--g-o m___ L____ h_______ L_____ m-l- L-n-s h-n-g-n- L-n-g- -------------------------- mula Lunes hanggang Linggo 0
İlk gün Pazartesidir. Ang -na-g--raw--y Lun-s. A__ u____ a___ a_ L_____ A-g u-a-g a-a- a- L-n-s- ------------------------ Ang unang araw ay Lunes. 0
İkinci gün Salıdır. A-g p--g-l--a----ra- -y---rte-. A__ p__________ a___ a_ M______ A-g p-n-a-a-a-g a-a- a- M-r-e-. ------------------------------- Ang pangalawang araw ay Martes. 0
Üçüncü gün Çarşambadır. A------gatlon--a--w-ay --y--kules. A__ p_________ a___ a_ M__________ A-g p-n-a-l-n- a-a- a- M-y-r-u-e-. ---------------------------------- Ang pangatlong araw ay Miyerkules. 0
Dördüncü gün Perşembedir. A-- pang----------r-w--- H-we--s. A__ p________ n_ a___ a_ H_______ A-g p-n---p-t n- a-a- a- H-w-b-s- --------------------------------- Ang pang-apat na araw ay Huwebes. 0
Beşinci gün Cumadır. A-g p---lima-g-ara---- Biy--ne-. A__ p_________ a___ a_ B________ A-g p-n-l-m-n- a-a- a- B-y-r-e-. -------------------------------- Ang panglimang araw ay Biyernes. 0
Altıncı gün Cumartesidir. A-- pang-anim--a---aw -- -a----. A__ p________ n_ a___ a_ S______ A-g p-n---n-m n- a-a- a- S-b-d-. -------------------------------- Ang pang-anim na araw ay Sabado. 0
Yedinci gün Pazardır. A------g----n- a-a- -y -i-gg-. A__ p_________ a___ a_ L______ A-g p-n-p-t-n- a-a- a- L-n-g-. ------------------------------ Ang pangpitong araw ay Linggo. 0
Hafta yedi gündür. A-- l-n-g- a- -a- ---o-g--r--. A__ l_____ a_ m__ p_____ a____ A-g l-n-g- a- m-y p-t-n- a-a-. ------------------------------ Ang linggo ay may pitong araw. 0
Biz yalnız beş gün çalışıyoruz. L---ng araw-lang-ka--n--n--ta-r---ho. L_____ a___ l___ k_____ n____________ L-m-n- a-a- l-n- k-m-n- n-g-a-r-b-h-. ------------------------------------- Limang araw lang kaming nagtatrabaho. 0

Planlanan dil Esperanto

İngilizce günümüzün en önemli dünya dilidir. Onunla tüm insanlar anlaşma sağlamaktırlar. Ama başka diller de bunu hedeflemektedirler. Örneğin planlanan diller. Planlanan diller bilerek geliştirilip özenle hazırlanıyorlar, yani inşa edilmeleri doğrultusunda bir plan mevcut. Planlanmış dillerde değişik dillerden bazı kavramlar karıştırılır. Böylece birçok insan için öğrenilebilir hale gelmesi sağlanmaktadır. Bu tür dillerin amacı uluslararası bir iletişim sağlamaktır. En tanınmış planlanan dil Esperanto'dur. İlk defa 1887 Varşova’da tanıtılmıştır. Kurucusu Ludwik L. Zamenhof adında bir doktordu. Huzursuzluğun başlıca sebebinin iletişimsizlik olduğunu görmüş. Bundan dolayı ulusu birleştirici bir dil yaratmak istemiş. Hedefi, bunun sayesinde tüm insanların eşit bir şekilde iletişim kurabilmeleri. Doktorun takma adı Umut Eden – Dr. Esperanto idi. Bu ne kadar çok hayaline inandığını göstermektedir. Evrensel anlaşma fikri yalnız çok eskilere dayanmaktadır. Bugüne dek ise birçok planlanmış dil geliştirilmiştir. Bununla bağlantılı olarak hoşgörü ve insan hakları da hedeflenmiştir. Esperanto günümüzde 120 ülkeye aşkın insanlar tarafından bilinmektedir. Bu dile ama eleştiriler de mevcut. Örneğin kelime dağarcığın %70'i Roman kökenlidir. Esperanto açıkçası Hint-Avrupa dilinden etkilenmiştir. Konuşmacıları ise kongre ve derneklerde fikir alışverişinde bulunuyorlar ve düzenli olarak buluşmalar ve konuşmalar organize edilmektedir. Esperanto sizin de ilginizi çekti mi? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!