Konuşma Kılavuzu

tr İyelik zamiri 2   »   tl Mga paaring panghalip 2

67 [altmışyedi]

İyelik zamiri 2

İyelik zamiri 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tagalogca Oyna Daha
gözlük a-- -al-m-n a__ s______ a-g s-l-m-n ----------- ang salamin 0
O (erkek) gözlüğünü unuttu. Nakal------ -i-- -n--s---m-n---ya. N__________ n___ a__ s______ n____ N-k-l-m-t-n n-y- a-g s-l-m-n n-y-. ---------------------------------- Nakalimutan niya ang salamin niya. 0
Onun gözlüğü (erkek) nerede? N-s-a---i---n---an --g s--amin ni--? N_____ n___ n_____ a__ s______ n____ N-s-a- n-y- n-i-a- a-g s-l-m-n n-y-? ------------------------------------ Nasaan niya naiwan ang salamin niya? 0
saat A-- ---san A__ o_____ A-g o-a-a- ---------- Ang orasan 0
Onun (erkek) saati bozuk. S-ra---g--e-o -iy-. S___ a__ r___ n____ S-r- a-g r-l- n-y-. ------------------- Sira ang relo niya. 0
Saat duvarda asılı. A-- -ra-an-ay ---as-b-t--- d-ngding. A__ o_____ a_ n________ s_ d________ A-g o-a-a- a- n-k-s-b-t s- d-n-d-n-. ------------------------------------ Ang orasan ay nakasabit sa dingding. 0
pasaport an- ---apo--e a__ p________ a-g p-s-p-r-e ------------- ang pasaporte 0
O (erkek) pasaportunu kaybetti. Na-a-a --g -asaport- n-y-. N_____ a__ p________ n____ N-w-l- a-g p-s-p-r-e n-y-. -------------------------- Nawala ang pasaporte niya. 0
Onun (erkek) pasaportu nerede? Na--a- a-g pa--p-rt- nya ---g-ga-o-? N_____ a__ p________ n__ k___ g_____ N-s-a- a-g p-s-p-r-e n-a k-n- g-y-n- ------------------------------------ Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? 0
onlar – sizler si-- - -a--la s___ – k_____ s-l- – k-n-l- ------------- sila – kanila 0
Çocuklar ebeveynlerini bulamıyorlar. Hi-di m-h-n-p -- -ga-b-ta ----ka-ilan---ga ---u-an-. H____ m______ n_ m__ b___ a__ k_______ m__ m________ H-n-i m-h-n-p n- m-a b-t- a-g k-n-l-n- m-a m-g-l-n-. ---------------------------------------------------- Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. 0
Ama ebeveynleri geliyor ya! N-r-t- -a a-- ------g-mga -agu--n-! N_____ n_ a__ k______ m__ m________ N-r-t- n- a-g k-n-a-g m-a m-g-l-n-! ----------------------------------- Narito na ang kanyang mga magulang! 0
Siz – sizler I--w-- i-o I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
Seyahatiniz nasıldı, Bay Müler? Ku-usta---g-iy-n- biyah----.-Mül-e-? K______ a__ i____ b______ G_ M______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, G- M-l-e-? ------------------------------------ Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? 0
Hanımınız nerede, Bay Müller? Na--an --- --awa -o,--. Mül-e-? N_____ a__ a____ m__ G_ M______ N-s-a- a-g a-a-a m-, G- M-l-e-? ------------------------------- Nasaan ang asawa mo, G. Müller? 0
Siz – sizler Ika--– i-o I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
Seyahatiniz nasıldı, Bayan Schmidt? K--u-t--an--iy-n------he--M------mi--? K______ a__ i____ b______ M__ S_______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, M-. S-h-i-t- -------------------------------------- Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? 0
Eşiniz nerede, Bayan Schmidt? N-s----ang a---a--o----. --hmi--? N_____ a__ a____ m__ M__ S_______ N-s-a- a-g a-a-a m-, M-. S-h-i-t- --------------------------------- Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? 0

Genetik mutasyon konuşmayı mümkün kılar

Dünyada tüm canlı varlıklar arasında sadece insan konuşabilmektedir. Bu da hayvan ve bitkilerden farklı olduklarını gösterir. Elbette hayvanlar ve bitkiler de kendi aralarında iletişim kurmaktadırlar. Ama karmaşık bir hece diline sahip değillerdir. Peki, insan neden konuşabiliyor? Konuşabilmek için belirli organik özelliklere ihtiyaç duyulur. Bu tür özellikler sadece insanlarda vardır. Ama bu özelliği geliştirmiş olması açık ve net ortada değildir. Evrim tarihinde hiçbir şey nedensiz gerçekleşmemiştir. İnsanlar herhangi bir zaman sonra konuşmaya başlamışlardır. Bunun tam olarak ne zaman olduğu daha bilinmemektedir. Öyle bir şey olmuş olmalı ki, insanlığa dili vermiş olmalı. Araştırmacıların tahmini buna bir genetik mutasyon sebep olmasıdır. Antropologlar değişik canlı varlıkların genomlarını incelediler. Burada belirli bir genin dili etkilediği bilinmektedir. Bu genin zarar görmüş olan insanlarda, dil ile sorunlar görülmektedir. Bu insanlar kendilerini iyi ifade edememekle birlikte kelimeleri de daha zor anlarlar. Tam bu gen insanlarda, maymunlarda ve farelerde araştırıldı. İnsanlarda ve şempanzelerde benzerlikler görülmüştür. Sadece iki ufak farklılık kendini belli etmiştir. Bu farklılıklar da ama kendilerini beyinlerinde göstermektedirler. Başka genlerle birlikte belirli beyin aktivitelerini etkilemektedirler. Bundan dolayı insanlar konuşabilmektedir, ama maymunlar konuşamamaktadırlar. İnsan dilinin bulmacası bunun sayesinde yine de çözülmüş değildir. Çünkü sadece bir gen mutasyonu konuşabilmek için yeterli değildir. Araştırmacılar böylece insanın gen şeklini farelere aşıladılar. Bundan dolayı konuşamıyorlardı… Çıkardıkları seslerin ama tonu farklıydı!