فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   ko 우체국에서

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [쉰아홉]

59 [swin-ahob]

우체국에서

uchegug-eseo

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ 가까운 우체국이 어디 있어요? 가까운 우체국이 어디 있어요? 1
ga-kau----h--ug-i -odi-iss-eo--? gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ 우체국이 여기서 멀어요? 우체국이 여기서 멀어요? 1
uc---u----y--gi--o-m--l-eoy-? uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ 가까운 우체통이 어디 있어요? 가까운 우체통이 어디 있어요? 1
gak--u--uche--ng-i--o-- i-s-eo--? gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ 저는 우표 두 장이 필요해요. 저는 우표 두 장이 필요해요. 1
je-ne-- --yo du---n---------o--eyo. jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ 엽서와 편지 때문에요. 엽서와 편지 때문에요. 1
y-o--eo-a-p---n---t-a---n---o. yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 1
mi----ka---- --y-----o-eum-i --lm-ye--? migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ 소포가 얼마나 무거워요? 소포가 얼마나 무거워요? 1
so-o-a -o-mana-m-ge--o--? sopoga eolmana mugeowoyo?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ 항공우편으로 보낼 수 있어요? 항공우편으로 보낼 수 있어요? 1
han---o-g-u-yeon----o-bo-a-l ---iss--o-o? hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 1
d-ch-gh-- tta-k---i -olma-a -e-l-yeoyo? dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ 어디서 전화할 수 있어요? 어디서 전화할 수 있어요? 1
eodise----on---h----u-------yo? eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ 가까운 공중전화가 어디 있어요? 가까운 공중전화가 어디 있어요? 1
gak-aun --n-jungj-on---ga-e----------y-? gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ 전화카드 있으세요? 전화카드 있으세요? 1
j---h---ad-u is--e-s-y-? jeonhwakadeu iss-euseyo?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ 전화번호부 있으세요? 전화번호부 있으세요? 1
je-n-w---onh----iss-eu--yo? jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ 오스트리아 국가번호를 아세요? 오스트리아 국가번호를 아세요? 1
o---t-u----g---a--o-hole-l --e--? oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ 잠깐만요, 찾아볼게요. 잠깐만요, 찾아볼게요. 1
ja---a-m------ ch-------g---. jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ 늘 통화 중이에요. 늘 통화 중이에요. 1
n-ul-to-gh-a -ung-ieyo. neul tonghwa jung-ieyo.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ 몇 번을 눌렀어요? 몇 번을 눌렀어요? 1
my---h b-o---u- nul-eos--e-yo? myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ 먼저 영 번을 눌러야 해요! 먼저 영 번을 눌러야 해요! 1
me----- -e-n--be---eu----lle-ya--a--o! meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -