فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   ko 접속사 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [아흔다섯]

95 [aheundaseos]

접속사 2

jeobsogsa 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ 그녀는 언제부터 일을 안 해요? 그녀는 언제부터 일을 안 해요? 1
geuny-o---n-eo----u-e--il-eul--n--ae-o? geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ 결혼한 후부터요? 결혼한 후부터요? 1
g--o---n-a---ub--eoy-? gyeolhonhan hubuteoyo?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요. 네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요. 1
n-,----n---neun gy----onhan ---u-eo deo-sa-- i---ul-a--h-eyo. ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요. 그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요. 1
geuny-o-e-n --eol---h---h-----o--deois-n- -l--u---n h--yo. geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ 그들은 서로 만난 후부터, 행복해요. 그들은 서로 만난 후부터, 행복해요. 1
g--d------n ------ma--a- h--u-eo- ha---b-gha--o. geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ 그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요. 그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요. 1
geud--l--un --deul---s-en----n-h-but--, --c-ul---- -al-an--ey-. geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ 그녀는 언제 전화해요? 그녀는 언제 전화해요? 1
g---ye-n--- ---j--j----w---e-o? geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ 운전할 때요? 운전할 때요? 1
unjeo-h-- t-aey-? unjeonhal ttaeyo?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ 네, 운전할 때요. 네, 운전할 때요. 1
n-, -n-eo--al tta---. ne, unjeonhal ttaeyo.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ 그녀는 운전하면서 전화해요. 그녀는 운전하면서 전화해요. 1
g--n--oneu- u----n--m-eonse- je-nh-----yo. geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ 그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요. 그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요. 1
geu-yeoneu- da-i--il-e-l--a--e-ns-o-tib-------wa-o. geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ 그녀는 일을 하면서 음악을 들어요. 그녀는 일을 하면서 음악을 들어요. 1
ge---e-n-un ---eul-h--yeo-s---eum-ag--ul de------o. geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ 저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요. 저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요. 1
j---e-- a-gyeo-------b------e----m---e-s-o mos-bw-yo. jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ 저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요. 저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요. 1
je--e-n--um-ag-i neo-u---k---l---------a-u-geo--o -o- -haeha-y-. jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ 저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요. 저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요. 1
j-on--n-gamg-ga geoll--y--n-----na-m-a-d------mat----. jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ 우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요. 우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요. 1
u--ne-n-big- o----n----gsile----a----l-ge--eyo. ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ 우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요. 우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요. 1
ul-n--n bog-won-e-d--gch-omdo-mye-n --gy---j--y-oh--ng--ul -a- ge-yey-. ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ 우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요. 우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요. 1
ul--e-n-g-u---go- o----n--e-mye-n-sig-a---- -i-a-hal ge-y-yo. ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -