فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   ko 접속사 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [아흔다섯]

95 [aheundaseos]

접속사 2

jeobsogsa 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ 그녀는 언제부터 일을 안 해요? 그녀는 언제부터 일을 안 해요? 1
geu---on--n-e-n-ebut-- -l--u- a- ----o? geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ 결혼한 후부터요? 결혼한 후부터요? 1
gy-ol-onh-- h--u-e-y-? gyeolhonhan hubuteoyo?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요. 네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요. 1
n-, --u-ye-n-u- gy---ho-h-- -u-u--o---oi---g-i---u---n--aey-. ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요. 그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요. 1
ge-ny-o---- ----lhon-an----uteo- deoi-----il--ul-an hae--. geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ 그들은 서로 만난 후부터, 행복해요. 그들은 서로 만난 후부터, 행복해요. 1
ge-d-u---u- -eo-- --nn-- --b-t--- -a---b--h-ey-. geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ 그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요. 그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요. 1
geu--u---u--a------i ----g--i--hu-u---,-oe--ul-e------ anh--y-. geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ 그녀는 언제 전화해요? 그녀는 언제 전화해요? 1
ge--y-o-eu- -o--e je----a-aey-? geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ 운전할 때요? 운전할 때요? 1
u--eo-h-l --ae-o? unjeonhal ttaeyo?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ 네, 운전할 때요. 네, 운전할 때요. 1
n-, -nj--n-al--ta-y-. ne, unjeonhal ttaeyo.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ 그녀는 운전하면서 전화해요. 그녀는 운전하면서 전화해요. 1
geuny--n--- unj-o-h---eons-o-jeonhw--a-y-. geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ 그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요. 그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요. 1
g--n-e-n--n d-l-mj-l---l-ham-eon--- tibi--------y-. geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ 그녀는 일을 하면서 음악을 들어요. 그녀는 일을 하면서 음악을 들어요. 1
g-u-yeo-eu- i---------ye-nseo-eu--ag--ul deul-eoyo. geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ 저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요. 저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요. 1
j----------yeo-------bs-eu-y-o--am- g-o--o mos b-ay-. jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ 저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요. 저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요. 1
jeon-un--------- ----- ---k-ul---m-----a-u----sd--m-- -h--h-e--. jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ 저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요. 저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요. 1
jeone-- g----ga ge-ll-my-----mu--ae--a-d- -o-------yo. jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ 우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요. 우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요. 1
u--ne----i-a o-ye-n ----sileu------e-l g--y-yo. ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ 우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요. 우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요. 1
u-in--n -og-w---e d-n--heo---em-e-n-s-gy-ilju y--ha----eu------g-o--y-. ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ 우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요. 우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요. 1
u--n-u- g-u---g----ji a----u-y--n-s---a-e-- -ij-gh-- g---eyo. ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -