فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   ko 접속사 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [아흔다섯]

95 [aheundaseos]

접속사 2

jeobsogsa 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ 그녀는 언제부터 일을 안 해요? 그녀는 언제부터 일을 안 해요? 1
ge---eo-eun eo-jeb-te- i---u- -n ha---? geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ 결혼한 후부터요? 결혼한 후부터요? 1
g-eo---n--n h-b-te---? gyeolhonhan hubuteoyo?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요. 네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요. 1
ne, g-unye-n--n--y-o-ho--a--hu--te---e-i-ang-i---ul--n -aey-. ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요. 그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요. 1
g--n-e----n-g---lho-h---hu--te------i--n---l--ul-a------o. geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ 그들은 서로 만난 후부터, 행복해요. 그들은 서로 만난 후부터, 행복해요. 1
g-u--ul--un-se-l--mann-- h-but--, h-e-g-ogh-eyo. geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ 그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요. 그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요. 1
g-u-e---eun-aid-ul-- -a-ng-----hu-u---,---ch-l---l -al-a-h----. geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ 그녀는 언제 전화해요? 그녀는 언제 전화해요? 1
geu--e-ne-- eon-- j--n-w--a---? geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ 운전할 때요? 운전할 때요? 1
un-eo--a- -ta---? unjeonhal ttaeyo?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ 네, 운전할 때요. 네, 운전할 때요. 1
n-- ---eo--a- -ta--o. ne, unjeonhal ttaeyo.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ 그녀는 운전하면서 전화해요. 그녀는 운전하면서 전화해요. 1
g---ye---u--u-je-nh------s-------h---a---. geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ 그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요. 그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요. 1
g--n-eo-eun----imj-----l -----o--eo t-b-le-- b-ayo. geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ 그녀는 일을 하면서 음악을 들어요. 그녀는 일을 하면서 음악을 들어요. 1
g-unye---un -l---l--amy---seo-e-m-ag-eu- -----eoyo. geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ 저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요. 저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요. 1
je-neu---ngyeong-i--ob----mye-n-a-u--eos-o -o--b-a--. jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ 저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요. 저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요. 1
jeon--n eum--g-- ----- -i--eul-o--yeo--a---geos-o------h-ehaeyo. jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ 저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요. 저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요. 1
j--ne-n-g---------oll--ye-n a-u n----a--o--os ----a-o. jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ 우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요. 우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요. 1
u-in--n biga-o--eon ----sil-ul-j-b---l -e-y-yo. ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ 우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요. 우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요. 1
ulineu- --gg-on-- da---heomdoe-y--- seg-e-l-u ---ha--g--u-------eo-e-o. ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ 우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요. 우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요. 1
u-i--un--euga-g-d-o-i anh----yeon-s--s-le----i--ghal------y-. ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -