فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ko 조동사의 과거형 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [여든일곱]

87 [yeodeun-ilgob]

조동사의 과거형 1

jodongsaui gwageohyeong 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요. 우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요. 1
ulin-u-----ch-e-mu--e-- --oy--an--ae-s---y-. ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 우리는 아파트를 청소해야만 했어요. 우리는 아파트를 청소해야만 했어요. 1
ul-ne-n-----e-l--l---e--gs--------n ----s-eo-o. ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 우리는 설거지를 해야 했어요. 우리는 설거지를 해야 했어요. 1
ul-neun-seolg-oj----------- -a------yo. ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 당신은 청구서를 지불해야 했어요? 당신은 청구서를 지불해야 했어요? 1
da--si--eun cheo-g-----oleu--------ae-a -aess-eoy-? dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 당신은 입장료를 내야 했어요? 당신은 입장료를 내야 했어요? 1
dan-sin-eun------g-y-leul----ya--aes--e---? dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 당신은 벌금을 내야 했어요? 당신은 벌금을 내야 했어요? 1
d----in--u- -e-lg--m-eu--n-eya----ss--oyo? dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 누가 이별을 해야 했어요? 누가 이별을 해야 했어요? 1
nu---i-yeol--ul-hae---haes---oy-? nuga ibyeol-eul haeya haess-eoyo?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 누가 일찍 집에 가야 했어요? 누가 일찍 집에 가야 했어요? 1
nu-- i--j-g j-b-e----a-h---s--o-o? nuga iljjig jib-e gaya haess-eoyo?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 누가 기차를 타야 했어요? 누가 기차를 타야 했어요? 1
n--a--ic---e-l-taya -a-s------? nuga gichaleul taya haess-eoyo?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 우리는 오래 머물고 싶지 않았어요. 우리는 오래 머물고 싶지 않았어요. 1
uli-eun -la--m--m-lgo s--ji -nh--s--e-y-. ulineun olae meomulgo sipji anh-ass-eoyo.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요. 우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요. 1
uline-- ---geos-o ----g- ---j- a---as--e---. ulineun amugeosdo masigo sipji anh-ass-eoyo.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요. 우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요. 1
ulin-u--d-ngs-n---- ---gha-hag--s---i -n----s--oyo. ulineun dangsin-eul banghaehago sipji anh-ass-eoyo.
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ 저는 다만 전화하고 싶었어요. 저는 다만 전화하고 싶었어요. 1
j-on-u---am---j-o-h-a-ag- -ip-eos--e-y-. jeoneun daman jeonhwahago sip-eoss-eoyo.
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ 저는 다만 택시를 부르고 싶었어요. 저는 다만 택시를 부르고 싶었어요. 1
je--eun----an ta---il-u- --l---- --p-eoss----o. jeoneun daman taegsileul buleugo sip-eoss-eoyo.
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ 사실 저는 집에 가고 싶었어요. 사실 저는 집에 가고 싶었어요. 1
s--il je-n--n ----e g--o -------s---yo. sasil jeoneun jib-e gago sip-eoss-eoyo.
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요. 1
j-on-un--ang-in-i----g-in-a---ege ---nhwah--o --p-e-- j-l-a--a------o. jeoneun dangsin-i dangsin anaeege jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요. 1
j------ --n-s---i-ann--s-----e-nh--hag- -ip--un---- -l--s--e---. jeoneun dangsin-i annaeso-e jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ 저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요. 1
j--n-u- d-ng--n--------e-l-jumun-ago--ip-e-n---l--l-as--e---. jeoneun dangsin-i pijaleul jumunhago sip-eun jul al-ass-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -