فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ko 조동사의 과거형 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [여든일곱]

87 [yeodeun-ilgob]

조동사의 과거형 1

jodongsaui gwageohyeong 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요. 우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요. 1
uli---n -koch---m-l-eu---w--a-a---a----e--o. ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 우리는 아파트를 청소해야만 했어요. 우리는 아파트를 청소해야만 했어요. 1
u-i-e-n ap---ul-u- c-eon--o--e-aman hae-s--oy-. ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 우리는 설거지를 해야 했어요. 우리는 설거지를 해야 했어요. 1
ul-n-u--seo--eoj---ul--aey---a----e--o. ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 당신은 청구서를 지불해야 했어요? 당신은 청구서를 지불해야 했어요? 1
d--g-i----n-c---n--g---ole-l-jib--ha--a haes---o-o? dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 당신은 입장료를 내야 했어요? 당신은 입장료를 내야 했어요? 1
d-n-----e-n -bj-n-lyole-- na-------ss-----? dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 당신은 벌금을 내야 했어요? 당신은 벌금을 내야 했어요? 1
d---sin--u--beolg-----u--n--y- haess--oyo? dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 누가 이별을 해야 했어요? 누가 이별을 해야 했어요? 1
nu-a-ib--ol--u----------------y-? nuga ibyeol-eul haeya haess-eoyo?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 누가 일찍 집에 가야 했어요? 누가 일찍 집에 가야 했어요? 1
n-ga-i--jig-----e-g-y--h-----eo--? nuga iljjig jib-e gaya haess-eoyo?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 누가 기차를 타야 했어요? 누가 기차를 타야 했어요? 1
n-ga---chaleu- ---- h--ss--o-o? nuga gichaleul taya haess-eoyo?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 우리는 오래 머물고 싶지 않았어요. 우리는 오래 머물고 싶지 않았어요. 1
ulin-u- ol-e-me---l-o-s--ji-an--a----o--. ulineun olae meomulgo sipji anh-ass-eoyo.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요. 우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요. 1
uli-eun-am--eo----m--i----ip-- -n--as--e-y-. ulineun amugeosdo masigo sipji anh-ass-eoyo.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요. 우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요. 1
uli-e-- --n-s----ul ban--a-h----sip-i-an--a-s-e---. ulineun dangsin-eul banghaehago sipji anh-ass-eoyo.
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ 저는 다만 전화하고 싶었어요. 저는 다만 전화하고 싶었어요. 1
je--e-- dam-- ----h-ah--o s-----------o. jeoneun daman jeonhwahago sip-eoss-eoyo.
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ 저는 다만 택시를 부르고 싶었어요. 저는 다만 택시를 부르고 싶었어요. 1
j-o---n -a-an taegs-leu- -ul-u-- -----os--eoyo. jeoneun daman taegsileul buleugo sip-eoss-eoyo.
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ 사실 저는 집에 가고 싶었어요. 사실 저는 집에 가고 싶었어요. 1
s---l-j------ j---e--------p-e--s--oyo. sasil jeoneun jib-e gago sip-eoss-eoyo.
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요. 1
jeone-n --ng-i--i --n--i- ---e--e je-nh-ahago-sip-e-- -ul a--as-----o. jeoneun dangsin-i dangsin anaeege jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요. 1
je---u--------n-i a-n--s----------ah-g--s-p---- j-- -l-------yo. jeoneun dangsin-i annaeso-e jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ 저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요. 1
jeon--n -----i--i --j-leu- ---unha-----p--u----- -----s-eoy-. jeoneun dangsin-i pijaleul jumunhago sip-eun jul al-ass-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -