فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ko 조동사의 과거형 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [여든일곱]

87 [yeodeun-ilgob]

조동사의 과거형 1

jodongsaui gwageohyeong 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요. 우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요. 1
uli-e----k--h-- ----eu- jwoya-an -a-s---o--. ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 우리는 아파트를 청소해야만 했어요. 우리는 아파트를 청소해야만 했어요. 1
ulin--n apa-euleul -h-o-gs---eya-a- h-ess-e-yo. ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 우리는 설거지를 해야 했어요. 우리는 설거지를 해야 했어요. 1
u---e---se---eo-i-eul----y---a-ss----o. ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 당신은 청구서를 지불해야 했어요? 당신은 청구서를 지불해야 했어요? 1
da--s---eun-c-eong-gu--ol--- -i----ae-a -aes-----o? dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 당신은 입장료를 내야 했어요? 당신은 입장료를 내야 했어요? 1
d-ngs-----n--bjan---oleul -a-y--h-----e-yo? dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 당신은 벌금을 내야 했어요? 당신은 벌금을 내야 했어요? 1
d-ng----e-n --olg----eu- na-y- -ae---eo-o? dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 누가 이별을 해야 했어요? 누가 이별을 해야 했어요? 1
nug--i--------l-h--y---ae---e-yo? nuga ibyeol-eul haeya haess-eoyo?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 누가 일찍 집에 가야 했어요? 누가 일찍 집에 가야 했어요? 1
nu-a--lj--g j---e---y--haes---o--? nuga iljjig jib-e gaya haess-eoyo?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 누가 기차를 타야 했어요? 누가 기차를 타야 했어요? 1
n-ga-gi-ha--u--ta-a hae------o? nuga gichaleul taya haess-eoyo?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 우리는 오래 머물고 싶지 않았어요. 우리는 오래 머물고 싶지 않았어요. 1
u---eu- -lae------l---s---------as----y-. ulineun olae meomulgo sipji anh-ass-eoyo.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요. 우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요. 1
u-in-u--amu-e-sdo----igo--i-----nh-as--eo--. ulineun amugeosdo masigo sipji anh-ass-eoyo.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요. 우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요. 1
u-i-e---dan--in-eu- -a-g-----go s-p----nh-as--e---. ulineun dangsin-eul banghaehago sipji anh-ass-eoyo.
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ 저는 다만 전화하고 싶었어요. 저는 다만 전화하고 싶었어요. 1
j-one-n d---- -e----ah-g- sip--o-------. jeoneun daman jeonhwahago sip-eoss-eoyo.
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ 저는 다만 택시를 부르고 싶었어요. 저는 다만 택시를 부르고 싶었어요. 1
j-o-----da------egsi-eu- buleu-o si-------eo--. jeoneun daman taegsileul buleugo sip-eoss-eoyo.
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ 사실 저는 집에 가고 싶었어요. 사실 저는 집에 가고 싶었어요. 1
sasil -e----- ji--e---go si--eos--e---. sasil jeoneun jib-e gago sip-eoss-eoyo.
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요. 1
je-n-u--d-n-s---i ---gsi--a-aee-e----nh--ha-o -ip--u- j-- a--as----y-. jeoneun dangsin-i dangsin anaeege jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요. 1
j--ne-n da-g-------n-a-so-e-j-o---ah-go sip---n j---al--s------. jeoneun dangsin-i annaeso-e jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ 저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요. 1
j--ne---d-------i-pij-leu--j-m-n---o --p-e-n--ul----a-s---yo. jeoneun dangsin-i pijaleul jumunhago sip-eun jul al-ass-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -