Men bu sozni tushunmayapman. |
ቃሉ-አል-ባ-ም።
ቃ_ አ______
ቃ- አ-ገ-ኝ-።
----------
ቃሉ አልገባኝም።
0
k-a-u-ālige-----m-.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
Men bu sozni tushunmayapman.
ቃሉ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
|
Men gapni tushunmayapman. |
አረ-----ሩ-አ----ም።
አ___ ነ__ አ______
አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-።
----------------
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
0
āre-i-- --geru--lig----y--i.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
Men gapni tushunmayapman.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
ārefite negeru āligebanyimi.
|
Men manosini tushunmayapman. |
ት--ሙ ---ባ-ም።
ት___ አ______
ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-።
------------
ትርጉሙ አልገባኝም።
0
t-rigum-----geba-yi--.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
Men manosini tushunmayapman.
ትርጉሙ አልገባኝም።
tirigumu āligebanyimi.
|
muallim |
መ-ህሩ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሩ
0
mem--i-u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
|
Oqituvchini tushunasizmi? |
መ-ህ-- ይ--ታል?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል-
------------
መምህሩን ይረዱታል?
0
m-mi--r-ni-yir--utal-?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
Oqituvchini tushunasizmi?
መምህሩን ይረዱታል?
memihiruni yiredutali?
|
Ha, men uni yaxshi tushunaman. |
አዎ ፤ ጥሩ--ረ-ዋ-ው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
0
ā-o ;-t-ir--ired-w---w-.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
Ha, men uni yaxshi tushunaman.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
muallim |
መምህሯ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሯ
0
me-i-i--a
m________
m-m-h-r-a
---------
memihirwa
|
|
Oqituvchini tushunasizmi? |
መ-ህሯ- ---ታ-?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል-
------------
መምህሯን ይረዷታል?
0
m--i-irwa-- -ir-dw--al-?
m__________ y___________
m-m-h-r-a-i y-r-d-a-a-i-
------------------------
memihirwani yiredwatali?
|
Oqituvchini tushunasizmi?
መምህሯን ይረዷታል?
memihirwani yiredwatali?
|
Ha, men ularni yaxshi tushunaman. |
አ--፤-ጥ-----ታ-ው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
0
ā-o----’i-u-ir--a------.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredatalewi.
|
Ha, men ularni yaxshi tushunaman.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
āwo ; t’iru iredatalewi.
|
odamlar |
ህዝብ
ህ__
ህ-ብ
---
ህዝብ
0
h----i
h_____
h-z-b-
------
hizibi
|
|
Odamlarni tushunasizmi? |
ህ-ቡ- --ዱ-ል?
ህ___ ይ_____
ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል-
-----------
ህዝቡን ይረዱታል?
0
hiz---n- ----d-t-li?
h_______ y__________
h-z-b-n- y-r-d-t-l-?
--------------------
hizibuni yiredutali?
|
Odamlarni tushunasizmi?
ህዝቡን ይረዱታል?
hizibuni yiredutali?
|
Yoq, men uni unchalik yaxshi tushunmayman. |
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳ---።
አ_ ፤____ ጥ_ አ_______
አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም-
--------------------
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
0
āyi--i-e---i-t--r----i-e----e--mi.
ā__ ;_______ t____ ā______________
ā-i ;-n-s-n- t-i-u ā-i-e-a-h-w-m-.
----------------------------------
āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
|
Yoq, men uni unchalik yaxshi tushunmayman.
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
|
qiz dosti |
ሴ- ጋ-ኛ
ሴ_ ጋ__
ሴ- ጋ-ኛ
------
ሴት ጋደኛ
0
sē-i g-de--a
s___ g______
s-t- g-d-n-a
------------
sēti gadenya
|
qiz dosti
ሴት ጋደኛ
sēti gadenya
|
Yaxshi korgan qizingiz bormi? |
ሴት ጋ-ኛ -ለ-ት?
ሴ_ ጋ__ አ____
ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-?
------------
ሴት ጋደኛ አለዎት?
0
sē--------ya āl-w-t-?
s___ g______ ā_______
s-t- g-d-n-a ā-e-o-i-
---------------------
sēti gadenya ālewoti?
|
Yaxshi korgan qizingiz bormi?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
sēti gadenya ālewoti?
|
Ha, menda bittasi bor. |
አዎ ፤ -ለ-።
አ_ ፤ አ___
አ- ፤ አ-ኝ-
---------
አዎ ፤ አለኝ።
0
āwo - ā-en--.
ā__ ; ā______
ā-o ; ā-e-y-.
-------------
āwo ; ālenyi.
|
Ha, menda bittasi bor.
አዎ ፤ አለኝ።
āwo ; ālenyi.
|
qizi |
ሴት--ጅ
ሴ_ ል_
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
sēt----ji
s___ l___
s-t- l-j-
---------
sēti liji
|
|
Sizning qizingiz bormi? |
ሴ--ል--አ---?
ሴ_ ል_ አ____
ሴ- ል- አ-ዎ-?
-----------
ሴት ልጅ አለዎት?
0
sē-i -i-i ā-ewoti?
s___ l___ ā_______
s-t- l-j- ā-e-o-i-
------------------
sēti liji ālewoti?
|
Sizning qizingiz bormi?
ሴት ልጅ አለዎት?
sēti liji ālewoti?
|
Yoq, menda yoq. |
አይ ፤ ---ም።
አ_ ፤ የ____
አ- ፤ የ-ኝ-።
----------
አይ ፤ የለኝም።
0
ā-i-----l-nyim-.
ā__ ; y_________
ā-i ; y-l-n-i-i-
----------------
āyi ; yelenyimi.
|
Yoq, menda yoq.
አይ ፤ የለኝም።
āyi ; yelenyimi.
|