So’zlashuv kitobi

uz sifatlar 2   »   bn বিশেষণ ২

79 [etmish toqqiz]

sifatlar 2

sifatlar 2

৭৯ [ঊনআশি]

79 [ūna'āśi]

বিশেষণ ২

biśēṣaṇa 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Bengali O’ynang Ko’proq
Men kok koylak kiyaman. আ-- ----পো----প-েছি-৷ আ_ নী_ পো__ প__ ৷ আ-ি ন-ল প-ষ-ক প-ে-ি ৷ --------------------- আমি নীল পোষাক পরেছি ৷ 0
ā-i---l- pō---a p-r--hi ā__ n___ p_____ p______ ā-i n-l- p-ṣ-k- p-r-c-i ----------------------- āmi nīla pōṣāka parēchi
Men qizil koylak kiyaman. আ-ি -াল--োষ-ক--রে-ি৤ আ_ লা_ পো__ প___ আ-ি ল-ল প-ষ-ক প-ে-ি- -------------------- আমি লাল পোষাক পরেছি৤ 0
ā---l-la p-ṣ--- ----c-i৤ ā__ l___ p_____ p_______ ā-i l-l- p-ṣ-k- p-r-c-i- ------------------------ āmi lāla pōṣāka parēchi৤
Men yashil libosdaman. আম--স--জ পো----পর---৤ আ_ স__ পো__ প___ আ-ি স-ু- প-ষ-ক প-ে-ি- --------------------- আমি সবুজ পোষাক পরেছি৤ 0
ā-- s-b-j----ṣ-ka---r-chi৤ ā__ s_____ p_____ p_______ ā-i s-b-j- p-ṣ-k- p-r-c-i- -------------------------- āmi sabuja pōṣāka parēchi৤
Men qora sumka sotib olaman. আমি --টা----ো ব--াগ ক-নছ- ৷ আ_ এ__ কা_ ব্__ কি__ ৷ আ-ি এ-ট- ক-ল- ব-য-গ ক-ন-ি ৷ --------------------------- আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷ 0
ā-i --a-ā-kāl- --āg----na--i ā__ ē____ k___ b____ k______ ā-i ē-a-ā k-l- b-ā-a k-n-c-i ---------------------------- āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
Men jigarrang sumka sotib olaman. আ-- এক------া------া--কি--ি ৷ আ_ এ__ বা__ ব্__ কি__ ৷ আ-ি এ-ট- ব-দ-ম- ব-য-গ ক-ন-ি ৷ ----------------------------- আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷ 0
āmi ē-----bād--ī----ga--i-achi ā__ ē____ b_____ b____ k______ ā-i ē-a-ā b-d-m- b-ā-a k-n-c-i ------------------------------ āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
Men oq sumka sotib olaman. আমি--কট- স-দা --যা--ক-ন-- ৷ আ_ এ__ সা_ ব্__ কি__ ৷ আ-ি এ-ট- স-দ- ব-য-গ ক-ন-ি ৷ --------------------------- আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷ 0
ām- ----ā---d- by-g- --n-c-i ā__ ē____ s___ b____ k______ ā-i ē-a-ā s-d- b-ā-a k-n-c-i ---------------------------- āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
Menga yangi mashina kerak. আ-ার-এ--া -ত---গা-়- -াই ৷ আ__ এ__ ন__ গা_ চা_ ৷ আ-া- এ-ট- ন-ু- গ-ড-ী চ-ই ৷ -------------------------- আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷ 0
ā-ā-- ēk--ā -atu-- g--ī--ā-i ā____ ē____ n_____ g___ c___ ā-ā-a ē-a-ā n-t-n- g-ṛ- c-'- ---------------------------- āmāra ēkaṭā natuna gāṛī cā'i
Menga tez mashina kerak. আম---এ----দ----গাতি- গ-ড---চাই-৷ আ__ এ__ দ্_____ গা_ চা_ ৷ আ-া- এ-ট- দ-র-ত-া-ি- গ-ড-ী চ-ই ৷ -------------------------------- আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷ 0
āmāra-ē-a-ā-dr----ā-ir--gā----ā-i ā____ ē____ d__________ g___ c___ ā-ā-a ē-a-ā d-u-a-ā-i-a g-ṛ- c-'- --------------------------------- āmāra ēkaṭā drutagātira gāṛī cā'i
Menga qulay mashina kerak. আম-র-একটা-আরা--ায়ক -াড়ী-চ---৷ আ__ এ__ আ_____ গা_ চা_ ৷ আ-া- এ-ট- আ-া-দ-য়- গ-ড-ী চ-ই ৷ ------------------------------ আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷ 0
ām--a-ē-a-- ----a-āẏa-a -ā-ī-cā-i ā____ ē____ ā__________ g___ c___ ā-ā-a ē-a-ā ā-ā-a-ā-a-a g-ṛ- c-'- --------------------------------- āmāra ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī cā'i
U yerda bir kampir yashaydi. ও-র--এক-ন-বৃদ্ধ- ----- -া--ন-৷ ও__ এ___ বৃ__ ম__ থা__ ৷ ও-র- এ-জ- ব-দ-ধ- ম-ি-া থ-ক-ন ৷ ------------------------------ ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷ 0
ō-a-ē ēk-ja-a-b---'-hā----i-ā ---kēna ō____ ē______ b______ m_____ t______ ō-a-ē ē-a-a-a b-̥-'-h- m-h-l- t-ā-ē-a ------------------------------------- ōparē ēkajana br̥d'dhā mahilā thākēna
U yerda semiz ayol yashaydi. ওপর- এ--- মোটা--হ-ল- ------৷ ও__ এ___ মো_ ম__ থা__ ৷ ও-র- এ-জ- ম-ট- ম-ি-া থ-ক-ন ৷ ---------------------------- ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷ 0
ōpa-- --aj-na -ō-ā-m--ilā-----ēna ō____ ē______ m___ m_____ t______ ō-a-ē ē-a-a-a m-ṭ- m-h-l- t-ā-ē-a --------------------------------- ōparē ēkajana mōṭā mahilā thākēna
U erda qiziq bir ayol yashaydi. নীচ---ক-ন -ি-্--সু--হ--া -া----৷ নী_ এ___ জি___ ম__ থা__ ৷ ন-চ- এ-জ- জ-জ-ঞ-স- ম-ি-া থ-ক-ন ৷ -------------------------------- নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷ 0
nī---ēk-j-----ij--s- -a-il- ---k--a n___ ē______ j______ m_____ t______ n-c- ē-a-a-a j-j-ā-u m-h-l- t-ā-ē-a ----------------------------------- nīcē ēkajana jijñāsu mahilā thākēna
Mehmonlarimiz yaxshi odamlar edi. আ-া----অতি-ি-া-ৃ-্দ ভ-ল--ো- ---েন ৷ আ___ অ______ ভা_ লো_ ছি__ ৷ আ-া-ে- অ-ি-ি-া-ৃ-্- ভ-ল ল-ক ছ-ল-ন ৷ ----------------------------------- আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷ 0
ā-ādēr--a---h-rā-r-nda -h--- --k- --i--na ā______ a____________ b____ l___ c______ ā-ā-ē-a a-i-h-r-b-̥-d- b-ā-a l-k- c-i-ē-a ----------------------------------------- āmādēra atithirābr̥nda bhāla lōka chilēna
Mehmonlarimiz odobli odamlar edi. আম---র অত-থ--ৃন-দ---্র-লোক -িল---৷ আ___ অ_____ ন__ লো_ ছি__ ৷ আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- ন-্- ল-ক ছ-ল-ন ৷ ---------------------------------- আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷ 0
āmādēra-atit-i---n-- ---r---ō-- -h-lē-a ā______ a__________ n____ l___ c______ ā-ā-ē-a a-i-h-b-̥-d- n-m-a l-k- c-i-ē-a --------------------------------------- āmādēra atithibr̥nda namra lōka chilēna
Bizning mehmonlarimiz qiziqarli odamlar edi. আ-াদ---অতিথি-ৃন্- দা--ন-ল---ছিলে- ৷ আ___ অ_____ দা__ লো_ ছি__ ৷ আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- দ-র-ন ল-ক ছ-ল-ন ৷ ----------------------------------- আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷ 0
āmā-ē-a ati-h-b---da dār--a lō---c--lē-a ā______ a__________ d_____ l___ c______ ā-ā-ē-a a-i-h-b-̥-d- d-r-n- l-k- c-i-ē-a ---------------------------------------- āmādēra atithibr̥nda dāruna lōka chilēna
Men bolalarni yaxshi koraman. আ-া- --চ্--র- আ--ের ৷ আ__ বা___ আ___ ৷ আ-া- ব-চ-চ-র- আ-র-র ৷ --------------------- আমার বাচ্চারা আদরের ৷ 0
āmā-a b-cc--- ādarē-a ā____ b______ ā______ ā-ā-a b-c-ā-ā ā-a-ē-a --------------------- āmāra bāccārā ādarēra
Lekin qo‘shnilarning yaramas bolalari bor. কিন--ু প্রত--ে-ী-ের-বা-্-া---দু-----৷ কি__ প্______ বা___ দু__ ৷ ক-ন-ত- প-র-ি-ে-ী-ে- ব-চ-চ-র- দ-ষ-ট- ৷ ------------------------------------- কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷ 0
kintu----ti--śī--ra ---c--ā-duṣṭu k____ p____________ b______ d____ k-n-u p-a-i-ē-ī-ē-a b-c-ā-ā d-ṣ-u --------------------------------- kintu pratibēśīdēra bāccārā duṣṭu
Farzandlaringiz yaxshimi? আপন-- ---্------- সভ-------? আ___ বা___ কি স_______ আ-ন-র ব-চ-চ-র- ক- স-্---দ-র- ---------------------------- আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র? 0
ā------ b-c-ā---k---abhy----a---? ā______ b______ k_ s_____________ ā-a-ā-a b-c-ā-ā k- s-b-y---h-d-a- --------------------------------- āpanāra bāccārā ki sabhya-bhadra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -