| Men kok koylak kiyaman. |
О--еч-н---у- во --н-ф--та-.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Obly-c-y--a ---m vo---n -o-s---.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
Men kok koylak kiyaman.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
| Men qizil koylak kiyaman. |
О-леч--а су--во -рвен---ст--.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
O-ly----e-a----m vo tz--y---f-o-tan.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
Men qizil koylak kiyaman.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
| Men yashil libosdaman. |
О-л---н- с-м-во--е-ен-ф-с---.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O-lyechyen--s--m-v--z-e-y-n -o-st--.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
Men yashil libosdaman.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
| Men qora sumka sotib olaman. |
Ј-с-к--ув-м-едн--црн- --ш-а.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Јas k--p-o-am-y--------n----sh-a.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
Men qora sumka sotib olaman.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
| Men jigarrang sumka sotib olaman. |
Ј-- ---у-а-----а--а--ав-----н-.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Јas ------vam--e-na -afy-ava----hna.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
Men jigarrang sumka sotib olaman.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
| Men oq sumka sotib olaman. |
Ја--купува- е--а --ла т----.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Јas-koop--v-m ------byel---a-h-a.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
Men oq sumka sotib olaman.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
| Menga yangi mashina kerak. |
Ми ---ба-нов- ----.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
M- --y----n--a-----.
M_ t_____ n___ k____
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
|
Menga yangi mashina kerak.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
|
| Menga tez mashina kerak. |
Ми-тр--а б-за -ол-.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
M---ryeba--r-a--ola.
M_ t_____ b___ k____
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
|
Menga tez mashina kerak.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
|
| Menga qulay mashina kerak. |
Ми ----а-уд-б-- ----.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Mi --y--a o-do-n- -o--.
M_ t_____ o______ k____
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
|
Menga qulay mashina kerak.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
|
| U yerda bir kampir yashaydi. |
Т-му---р- -ивее-ед-------а-ж-н-.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
T--oo-g--ry- ʐivyeye ye-n- stara -y--a.
T____ g_____ ʐ______ y____ s____ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
|
U yerda bir kampir yashaydi.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
|
| U yerda semiz ayol yashaydi. |
Та-- --ре-ж-в----д-а-деб-л- же--.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
T-m---gu-rye -ivy--e-y-d---dye---l-----na.
T____ g_____ ʐ______ y____ d_______ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
|
U yerda semiz ayol yashaydi.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
|
| U erda qiziq bir ayol yashaydi. |
Т--у -ол- ж-в-е--дна --д-зн--а--ен-.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Tamo--do--o-ʐiv---e-y-d---r-d-----a -yena.
T____ d____ ʐ______ y____ r________ ʐ_____
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
|
U erda qiziq bir ayol yashaydi.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
|
| Mehmonlarimiz yaxshi odamlar edi. |
Н----е -о-----------и-лу-е.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Nash-tye---osti------f-ni -o-ѓ-e.
N_______ g_____ b___ f___ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
|
Mehmonlarimiz yaxshi odamlar edi.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
|
| Mehmonlarimiz odobli odamlar edi. |
На---- --с---беа---т-ви---ѓ-.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
N----t-e-gu--ti -yea o-c-t-vi l-oѓ-e.
N_______ g_____ b___ o_______ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
|
Mehmonlarimiz odobli odamlar edi.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
|
| Bizning mehmonlarimiz qiziqarli odamlar edi. |
На-ите -ост- --а-инте--сн- -уѓ-.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
N--h-t-e-g-os-i b-ea in----ye-ni l---ye.
N_______ g_____ b___ i__________ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
|
Bizning mehmonlarimiz qiziqarli odamlar edi.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
|
| Men bolalarni yaxshi koraman. |
Јас--м------и-д---.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Ј-s ima- mi-i ----za.
Ј__ i___ m___ d______
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
|
Men bolalarni yaxshi koraman.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
|
| Lekin qo‘shnilarning yaramas bolalari bor. |
Н- со---и-е--ма-т--р--и дец-.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
No-so--e--t-e--ma-- -r-ki --et-a.
N_ s_________ i____ d____ d______
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
|
Lekin qo‘shnilarning yaramas bolalari bor.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
|
| Farzandlaringiz yaxshimi? |
Да-и -а-ит---е-- -е-м-рн-?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D--i---shi-y- d-et-- s---mi--i?
D___ V_______ d_____ s__ m_____
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
|
Farzandlaringiz yaxshimi?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
|