短语手册

zh 公共的郊区运输   »   de Öffentlicher Nahverkehr

36[三十六]

公共的郊区运输

公共的郊区运输

36 [sechsunddreißig]

Öffentlicher Nahverkehr

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 德语 播放 更多
公共汽车站 在 哪里 ? W- --t die -ush-l--stel-e? W_ i__ d__ B______________ W- i-t d-e B-s-a-t-s-e-l-? -------------------------- Wo ist die Bushaltestelle? 0
哪路 公共汽车 开往 市中心 ? Welc-e- --s fä-rt-in-----tr-m? W______ B__ f____ i__ Z_______ W-l-h-r B-s f-h-t i-s Z-n-r-m- ------------------------------ Welcher Bus fährt ins Zentrum? 0
我 得 乘坐 哪一路 车 ? Wel-h---in-e -u-- i-h --h--n? W_____ L____ m___ i__ n______ W-l-h- L-n-e m-s- i-h n-h-e-? ----------------------------- Welche Linie muss ich nehmen? 0
我 得 在 中途换车 吗 ? M-s- i-- u-s-eig--? M___ i__ u_________ M-s- i-h u-s-e-g-n- ------------------- Muss ich umsteigen? 0
我 得 在 哪里 换车 ? Wo -us----h--m-t-ig-n? W_ m___ i__ u_________ W- m-s- i-h u-s-e-g-n- ---------------------- Wo muss ich umsteigen? 0
一张 车票 多少钱 ? Wa--k-s--- ----F---s-h--n? W__ k_____ e__ F__________ W-s k-s-e- e-n F-h-s-h-i-? -------------------------- Was kostet ein Fahrschein? 0
到 市中心 要 多少站 ? W-- -iel- -a---st--l----i-- e- -i- zu---e----m? W__ v____ H___________ s___ e_ b__ z__ Z_______ W-e v-e-e H-l-e-t-l-e- s-n- e- b-s z-m Z-n-r-m- ----------------------------------------------- Wie viele Haltestellen sind es bis zum Zentrum? 0
您 得 在 这里 下车 。 S----ü---n h--- a--------n. S__ m_____ h___ a__________ S-e m-s-e- h-e- a-s-t-i-e-. --------------------------- Sie müssen hier aussteigen. 0
您 必须 从 后面 下车 。 Si--mü-----h-nt-n----------n. S__ m_____ h_____ a__________ S-e m-s-e- h-n-e- a-s-t-i-e-. ----------------------------- Sie müssen hinten aussteigen. 0
下趟 地铁 五分钟 后来 。 Die---ch-t- U-B-hn -o-mt-i- ---i-----. D__ n______ U_____ k____ i_ 5 M_______ D-e n-c-s-e U-B-h- k-m-t i- 5 M-n-t-n- -------------------------------------- Die nächste U-Bahn kommt in 5 Minuten. 0
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 D-e--ä---te--t--ß-nb----kom-t in-10--inu-e-. D__ n______ S__________ k____ i_ 1_ M_______ D-e n-c-s-e S-r-ß-n-a-n k-m-t i- 1- M-n-t-n- -------------------------------------------- Die nächste Straßenbahn kommt in 10 Minuten. 0
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 D-r-n--h-te---s ---mt------ --nu---. D__ n______ B__ k____ i_ 1_ M_______ D-r n-c-s-e B-s k-m-t i- 1- M-n-t-n- ------------------------------------ Der nächste Bus kommt in 15 Minuten. 0
最后一班 地铁 什么 时候 开 ? Wann f--r--d-- l-tz-- ------? W___ f____ d__ l_____ U______ W-n- f-h-t d-e l-t-t- U-B-h-? ----------------------------- Wann fährt die letzte U-Bahn? 0
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? Wa------rt die ----te -t---enbah-? W___ f____ d__ l_____ S___________ W-n- f-h-t d-e l-t-t- S-r-ß-n-a-n- ---------------------------------- Wann fährt die letzte Straßenbahn? 0
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? Wa---fährt de- -et--e---s? W___ f____ d__ l_____ B___ W-n- f-h-t d-r l-t-t- B-s- -------------------------- Wann fährt der letzte Bus? 0
您 有 车票 吗 ? H--e--S-------n-Fa----h-i-? H____ S__ e____ F__________ H-b-n S-e e-n-n F-h-s-h-i-? --------------------------- Haben Sie einen Fahrschein? 0
车票 ? 不, 我 没有 。 Ei--n--------e--- – Ne-n--ich ------ein--. E____ F__________ – N____ i__ h___ k______ E-n-n F-h-s-h-i-? – N-i-, i-h h-b- k-i-e-. ------------------------------------------ Einen Fahrschein? – Nein, ich habe keinen. 0
那 您 必须 交 罚金/罚款 。 D-n--müs--n Sie -----St-a-e-z--l-n. D___ m_____ S__ e___ S_____ z______ D-n- m-s-e- S-e e-n- S-r-f- z-h-e-. ----------------------------------- Dann müssen Sie eine Strafe zahlen. 0

语言的发展

我们为何要和别人说话,这显而易见。 我们想要和别人交流并相互理解。 语言究竟是如何出现的,这我们不太清楚。 在该问题上存在着各种研究理论。 但确切无疑,语言是种非常古老的现象。 人类说话的先决条件是拥有特定的身体特征。 这些特征对我们能发出声音是不可或缺的。 远古的尼安德特穴居人就已经拥有运用声音的能力。 他们通过声音将自己区分于动物之列。 此外,洪亮坚定的声音对防守很重要。 人们可以用这种声音来威胁恐吓敌人。 那个时候,人类已经开始制造工具和使用火。 这些知识需要以某种方式传递下去。 在集体狩猎中,语言也很重要。 早在2百万年前人类就已经有了简单沟通。 最初的语言元素是手势和动作。 但人们也想在黑暗中沟通。 他们必须在看不见对方的情况下进行交流。 因此,声音代替手势得到了发展。 今天看来,人类语言至少有5万年的历史。 当非洲古智人离开非洲,他们将语言带向全世界。 在不同地区,人类早期语言也有着各自的区分。 也就是说,这个世界同时存在着不同的语系。 人类早期语言只具有语言系统的基础特征。 它们比现代语言简单得多。 早期语言通过语法,语音和语义逐渐得到发展。 可以说,不同的语言就是不同的解决方案。 但是问题往往是相同的:我该如何表达我的想法?