| 公共汽车站 在 哪里 ? |
Ка-е - ав-о---кат- -т-ни-а?
К___ е а__________ с_______
К-д- е а-т-б-с-а-а с-а-и-а-
---------------------------
Каде е автобуската станица?
0
K-dy- y- -vt-boo---ta-------za?
K____ y_ a___________ s________
K-d-e y- a-t-b-o-k-t- s-a-i-z-?
-------------------------------
Kadye ye avtobooskata stanitza?
|
公共汽车站 在 哪里 ?
Каде е автобуската станица?
Kadye ye avtobooskata stanitza?
|
| 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? |
Кој--втоб-с-в---------н-ар-т?
К__ а______ в___ в_ ц________
К-ј а-т-б-с в-з- в- ц-н-а-о-?
-----------------------------
Кој автобус вози во центарот?
0
K-ј-avtoboo- v-zi vo -zyentar-t?
K__ a_______ v___ v_ t__________
K-ј a-t-b-o- v-z- v- t-y-n-a-o-?
--------------------------------
Koј avtoboos vozi vo tzyentarot?
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Кој автобус вози во центарот?
Koј avtoboos vozi vo tzyentarot?
|
| 我 得 乘坐 哪一路 车 ? |
К-ј---ин--- мор---да -а-зема-?
К___ л_____ м____ д_ ј_ з_____
К-ј- л-н-ј- м-р-м д- ј- з-м-м-
------------------------------
Која линија морам да ја земам?
0
Ko-- li--јa---r-m ---ј- ----am?
K___ l_____ m____ d_ ј_ z______
K-ј- l-n-ј- m-r-m d- ј- z-e-a-?
-------------------------------
Koјa liniјa moram da јa zyemam?
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Која линија морам да ја земам?
Koјa liniјa moram da јa zyemam?
|
| 我 得 在 中途换车 吗 ? |
Дали----а--да--е--ре---у--м?
Д___ м____ д_ с_ п__________
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
Dal- --ram -a sye--ry-k-c--o--m?
D___ m____ d_ s__ p_____________
D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m-
--------------------------------
Dali moram da sye pryekachoovam?
|
我 得 在 中途换车 吗 ?
Дали морам да се прекачувам?
Dali moram da sye pryekachoovam?
|
| 我 得 在 哪里 换车 ? |
К--е ---ам--а-се --ек-ч--?
К___ м____ д_ с_ п________
К-д- м-р-м д- с- п-е-а-а-?
--------------------------
Каде морам да се прекачам?
0
K---e---r-m--- s---pr-e-----m?
K____ m____ d_ s__ p__________
K-d-e m-r-m d- s-e p-y-k-c-a-?
------------------------------
Kadye moram da sye pryekacham?
|
我 得 在 哪里 换车 ?
Каде морам да се прекачам?
Kadye moram da sye pryekacham?
|
| 一张 车票 多少钱 ? |
К--к- ч--и-е-е- в-з-н б---т?
К____ ч___ е___ в____ б_____
К-л-у ч-н- е-е- в-з-н б-л-т-
----------------------------
Колку чини еден возен билет?
0
Ko---- ch----y----n vozy--------t?
K_____ c____ y_____ v_____ b______
K-l-o- c-i-i y-d-e- v-z-e- b-l-e-?
----------------------------------
Kolkoo chini yedyen vozyen bilyet?
|
一张 车票 多少钱 ?
Колку чини еден возен билет?
Kolkoo chini yedyen vozyen bilyet?
|
| 到 市中心 要 多少站 ? |
К-----а-тоб-с-и--т--ици и---д--це--ар-т?
К____ а________ с______ и__ д_ ц________
К-л-у а-т-б-с-и с-а-и-и и-а д- ц-н-а-о-?
----------------------------------------
Колку автобуски станици има до центарот?
0
K--k-o avt-booski-sta----i i-a do tzy-nta--t?
K_____ a_________ s_______ i__ d_ t__________
K-l-o- a-t-b-o-k- s-a-i-z- i-a d- t-y-n-a-o-?
---------------------------------------------
Kolkoo avtobooski stanitzi ima do tzyentarot?
|
到 市中心 要 多少站 ?
Колку автобуски станици има до центарот?
Kolkoo avtobooski stanitzi ima do tzyentarot?
|
| 您 得 在 这里 下车 。 |
Овде мор-те д-------мн-т-.
О___ м_____ д_ с_ с_______
О-д- м-р-т- д- с- с-м-е-е-
--------------------------
Овде морате да се симнете.
0
O-dy- -or-t-- -a --e-si-nye-y-.
O____ m______ d_ s__ s_________
O-d-e m-r-t-e d- s-e s-m-y-t-e-
-------------------------------
Ovdye moratye da sye simnyetye.
|
您 得 在 这里 下车 。
Овде морате да се симнете.
Ovdye moratye da sye simnyetye.
|
| 您 必须 从 后面 下车 。 |
М--ате------ -и-не-е п--а-и.
М_____ д_ с_ с______ п______
М-р-т- д- с- с-м-е-е п-з-д-.
----------------------------
Морате да се симнете позади.
0
M-r-tye -a-sye-s-mnye-y- po----.
M______ d_ s__ s________ p______
M-r-t-e d- s-e s-m-y-t-e p-z-d-.
--------------------------------
Moratye da sye simnyetye pozadi.
|
您 必须 从 后面 下车 。
Морате да се симнете позади.
Moratye da sye simnyetye pozadi.
|
| 下趟 地铁 五分钟 后来 。 |
С-е-но-о -е-р--д---- -а-5 мину--.
С_______ м____ д____ з_ 5 м______
С-е-н-т- м-т-о д-а-а з- 5 м-н-т-.
---------------------------------
Следното метро доаѓа за 5 минути.
0
Sly--n--o my-tr---oa-- z--5-mi----i.
S________ m_____ d____ z_ 5 m_______
S-y-d-o-o m-e-r- d-a-a z- 5 m-n-o-i-
------------------------------------
Slyednoto myetro doaѓa za 5 minooti.
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Следното метро доаѓа за 5 минути.
Slyednoto myetro doaѓa za 5 minooti.
|
| 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 |
Сл-д--о- --а---- -оа-а-з- 10 мину-и.
С_______ т______ д____ з_ 1_ м______
С-е-н-о- т-а-в-ј д-а-а з- 1- м-н-т-.
------------------------------------
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути.
0
S-ye-nio- tr-mvaј-d-----za-10---no-ti.
S________ t______ d____ z_ 1_ m_______
S-y-d-i-t t-a-v-ј d-a-a z- 1- m-n-o-i-
--------------------------------------
Slyedniot tramvaј doaѓa za 10 minooti.
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути.
Slyedniot tramvaј doaѓa za 10 minooti.
|
| 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 |
С-ед-ио- ---о-ус доаѓ---а 15---нути.
С_______ а______ д____ з_ 1_ м______
С-е-н-о- а-т-б-с д-а-а з- 1- м-н-т-.
------------------------------------
Следниот автобус доаѓа за 15 минути.
0
S-y--niot a--o-oos -o-ѓ- ---1- mi-o-ti.
S________ a_______ d____ z_ 1_ m_______
S-y-d-i-t a-t-b-o- d-a-a z- 1- m-n-o-i-
---------------------------------------
Slyedniot avtoboos doaѓa za 15 minooti.
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Следниот автобус доаѓа за 15 минути.
Slyedniot avtoboos doaѓa za 15 minooti.
|
| 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? |
К-га-в--и-посл---ото --т--?
К___ в___ п_________ м_____
К-г- в-з- п-с-е-н-т- м-т-о-
---------------------------
Кога вози последното метро?
0
K--u--vo-i -os--e-no----ye--o?
K____ v___ p__________ m______
K-g-a v-z- p-s-y-d-o-o m-e-r-?
------------------------------
Kogua vozi poslyednoto myetro?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Кога вози последното метро?
Kogua vozi poslyednoto myetro?
|
| 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? |
К--а ---и -осле--и---т---в--?
К___ в___ п_________ т_______
К-г- в-з- п-с-е-н-о- т-а-в-ј-
-----------------------------
Кога вози последниот трамвај?
0
Ko-u- --------l--d--o- tra--a-?
K____ v___ p__________ t_______
K-g-a v-z- p-s-y-d-i-t t-a-v-ј-
-------------------------------
Kogua vozi poslyedniot tramvaј?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Кога вози последниот трамвај?
Kogua vozi poslyedniot tramvaј?
|
| 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? |
К-га----и-по--ед-и-т а-то---?
К___ в___ п_________ а_______
К-г- в-з- п-с-е-н-о- а-т-б-с-
-----------------------------
Кога вози последниот автобус?
0
Kog---v--i p-sl-edn-ot--vt-b---?
K____ v___ p__________ a________
K-g-a v-z- p-s-y-d-i-t a-t-b-o-?
--------------------------------
Kogua vozi poslyedniot avtoboos?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Кога вози последниот автобус?
Kogua vozi poslyedniot avtoboos?
|
| 您 有 车票 吗 ? |
Да-и----т- --зе- б-л-т?
Д___ и____ в____ б_____
Д-л- и-а-е в-з-н б-л-т-
-----------------------
Дали имате возен билет?
0
D--i i--ty-----y---b-----?
D___ i_____ v_____ b______
D-l- i-a-y- v-z-e- b-l-e-?
--------------------------
Dali imatye vozyen bilyet?
|
您 有 车票 吗 ?
Дали имате возен билет?
Dali imatye vozyen bilyet?
|
| 车票 ? 不, 我 没有 。 |
В---н билет? --Не, н-м-м.
В____ б_____ – Н__ н_____
В-з-н б-л-т- – Н-, н-м-м-
-------------------------
Возен билет? – Не, немам.
0
Vo-y---bi--et?-- -y-- n---am.
V_____ b______ – N___ n______
V-z-e- b-l-e-? – N-e- n-e-a-.
-----------------------------
Vozyen bilyet? – Nye, nyemam.
|
车票 ? 不, 我 没有 。
Возен билет? – Не, немам.
Vozyen bilyet? – Nye, nyemam.
|
| 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 |
Тога- -----е--- п---ите-к-зна.
Т____ м_____ д_ п______ к_____
Т-г-ш м-р-т- д- п-а-и-е к-з-а-
------------------------------
Тогаш морате да платите казна.
0
To------m-r-t------pla-it---ka---.
T______ m______ d_ p_______ k_____
T-g-a-h m-r-t-e d- p-a-i-y- k-z-a-
----------------------------------
Toguash moratye da platitye kazna.
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Тогаш морате да платите казна.
Toguash moratye da platitye kazna.
|