公共汽车站 在 哪里 ? |
أين مو-- -ل-اف--؟
___ م___ ا________
-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-
-------------------
أين موقف الحافلة؟
0
ayn--aw-i- alha-il?
a__ m_____ a_______
a-n m-w-i- a-h-f-l-
-------------------
ayn mawqif alhafil?
|
公共汽车站 在 哪里 ?
أين موقف الحافلة؟
ayn mawqif alhafil?
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ? |
أ-- ---لة-ت--ر--ل- مر-- ال-دين--
___ ح____ ت___ إ__ م___ ا________
-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
----------------------------------
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
0
a----h-f---t t-s-r '--laa m---a- a-m---?
a___ h______ t____ '_____ m_____ a______
a-a- h-f-l-t t-s-r '-i-a- m-r-a- a-m-y-?
----------------------------------------
ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ? |
أ- خط-ع-ىي-----ست-له؟
__ خ_ ع___ أ_ أ_______
-ي خ- ع-ى- أ- أ-ت-ل-؟-
-----------------------
أي خط علىي أن أستقله؟
0
a--k-at-n e-ay ----'a-taq--ah?
a_ k_____ e___ '__ '__________
a- k-a-i- e-a- '-n '-s-a-i-a-?
------------------------------
ay khatin elay 'an 'astaqilah?
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
أي خط علىي أن أستقله؟
ay khatin elay 'an 'astaqilah?
|
我 得 在 中途换车 吗 ? |
-ل -ل- -ب--ل ا-ح--ل--ل-تاب-ة --س---
__ ع__ ت____ ا______ ل______ ا______
-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة ل-ت-ب-ة ا-س-ر-
-------------------------------------
هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟
0
h- e--ia---b-i- al----l-t--im--a--eat a-s--?
h_ e____ t_____ a________ l__________ a_____
h- e-l-a t-b-i- a-h-f-l-t l-m-t-b-e-t a-s-r-
--------------------------------------------
hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
|
我 得 在 中途换车 吗 ?
هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟
hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
|
我 得 在 哪里 换车 ? |
--ن -ج- ت--يل-الحاف--؟
___ ي__ ت____ ا________
-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
------------------------
أين يجب تبديل الحافلة؟
0
ay- ------b--- alh--i-?
a__ y__ t_____ a_______
a-n y-b t-b-i- a-h-f-l-
-----------------------
ayn yjb tabdil alhafil?
|
我 得 在 哪里 换车 ?
أين يجب تبديل الحافلة؟
ayn yjb tabdil alhafil?
|
一张 车票 多少钱 ? |
---------تذك-ة--
__ ث__ ا______ ؟_
-م ث-ن ا-ت-ك-ة ؟-
------------------
كم ثمن التذكرة ؟
0
k- -----n -----hk----?
k_ t_____ a_________ ?
k- t-a-a- a-t-d-k-r- ?
----------------------
km thaman altadhkira ?
|
一张 车票 多少钱 ?
كم ثمن التذكرة ؟
km thaman altadhkira ?
|
到 市中心 要 多少站 ? |
-- عدد --محطات حت----ك----مدي--؟
__ ع__ ا______ ح__ م___ ا________
-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
----------------------------------
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
0
km --da----ma--tta- h-t------k-z al-dy-?
k_ e____ a_________ h____ m_____ a______
k- e-d-d a-m-h-t-a- h-t-a m-r-a- a-m-y-?
----------------------------------------
km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
|
到 市中心 要 多少站 ?
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
|
您 得 在 这里 下车 。 |
عل-- -ن -نزل هنا.
____ أ_ ت___ ه____
-ل-ك أ- ت-ز- ه-ا-
-------------------
عليك أن تنزل هنا.
0
eli--'-----naz-l --n-.
e___ '__ t______ h____
e-i- '-n t-n-z-l h-n-.
----------------------
elik 'an tunazal huna.
|
您 得 在 这里 下车 。
عليك أن تنزل هنا.
elik 'an tunazal huna.
|
您 必须 从 后面 下车 。 |
ع--ك -ل---- -- الخ-ف.
____ ا_____ م_ ا______
-ل-ك ا-ن-و- م- ا-خ-ف-
-----------------------
عليك النزول من الخلف.
0
e-ik -l---- -i- a-k----f.
e___ a_____ m__ a________
e-i- a-n-w- m-n a-k-a-a-.
-------------------------
elik alnzwl min alkhalaf.
|
您 必须 从 后面 下车 。
عليك النزول من الخلف.
elik alnzwl min alkhalaf.
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。 |
ق--ر-الن-ق ---ال----صل-بع- خ---د-ا-ق.
____ ا____ ا_____ س___ ب__ خ__ د______
-ط-ر ا-ن-ق ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-
---------------------------------------
قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.
0
iqtar-aln--a- al-t-l--s-yas--- -a-- --ms-d-a-q.
i____ a______ a______ s_______ b___ k___ d_____
i-t-r a-n-f-q a-t-a-i s-y-s-l- b-e- k-m- d-a-q-
-----------------------------------------------
iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。
قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.
iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 |
ا----ل- ال-هرب-ئي- -ل-الي----صل--ع--عش----ا---
_______ ا_________ ا______ س___ ب__ ع__ د______
-ل-ا-ل- ا-ك-ر-ا-ي- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-
------------------------------------------------
الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.
0
al-af-l-- a-k--r-b-yiyat ------ia- ------l--b-e- e-hr d-q-y-.
a________ a_____________ a________ s_______ b___ e___ d______
a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- a-t-a-i-t s-t-s-l- b-e- e-h- d-q-y-.
-------------------------------------------------------------
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 |
ا-ح---ة-التال-ة -ت-ل -عد خمس- -شر---يقة-
_______ ا______ س___ ب__ خ___ ع__ د______
-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-
------------------------------------------
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
0
a-h----a---lt----at--a------ba-d-k-mst eshr-daqi-a.
a________ a________ s______ b___ k____ e___ d______
a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-t-s-l b-e- k-m-t e-h- d-q-q-.
---------------------------------------------------
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ? |
-تى -نط-ق---- ق--- ن--؟
___ ي____ آ__ ق___ ن____
-ت- ي-ط-ق آ-ر ق-ا- ن-ق-
-------------------------
متى ينطلق آخر قطار نفق؟
0
mta-------l-- ----- --ta- n-q?
m___ y_______ a____ q____ n___
m-a- y-n-a-i- a-h-r q-t-r n-q-
------------------------------
mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
متى ينطلق آخر قطار نفق؟
mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? |
متى-تن--ق آخر ح-ف-ة--هر--ئ-ة-
___ ت____ آ__ ح____ ك_________
-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة ك-ر-ا-ي-؟-
-------------------------------
متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟
0
ma--a ---taliq---ha- h-f-l-t-k-hrab-----ta?
m____ t_______ a____ h______ k_____________
m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-t k-h-a-a-i-a-a-
-------------------------------------------
mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟
mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? |
م-ى-تن-----خ--حافل--
___ ت____ آ__ ح______
-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة-
----------------------
متى تنطلق آخر حافلة؟
0
m-ta--tan-al-------- -----a?
m____ t_______ a____ h______
m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-?
----------------------------
mataa tantaliq akhar hafila?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
متى تنطلق آخر حافلة؟
mataa tantaliq akhar hafila?
|
您 有 车票 吗 ? |
---ب---تك -ذكر- س---
__ ب_____ ت____ س____
-ل ب-و-ت- ت-ك-ة س-ر-
----------------------
هل بحوزتك تذكرة سفر؟
0
hl ---aw-atik---dhki--t -i-r?
h_ b_________ t________ s____
h- b-h-w-a-i- t-d-k-r-t s-f-?
-----------------------------
hl bihawzatik tadhkirat sifr?
|
您 有 车票 吗 ?
هل بحوزتك تذكرة سفر؟
hl bihawzatik tadhkirat sifr?
|
车票 ? 不, 我 没有 。 |
تذ--- -فر؟-لا،-ل--- ---.
_____ س___ ل__ ل___ ل____
-ذ-ر- س-ر- ل-، ل-س- ل-ي-
--------------------------
تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.
0
tdhaki--t -ifra?-l---l-ysa----dy.
t________ s_____ l__ l_____ l____
t-h-k-r-t s-f-a- l-, l-y-a- l-d-.
---------------------------------
tdhakirat sifra? la, laysat lady.
|
车票 ? 不, 我 没有 。
تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.
tdhakirat sifra? la, laysat lady.
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。 |
--ن--ل-ك-----غ-ا-ة-
___ ع___ د__ غ______
-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
---------------------
إذن عليك دفع غرامة.
0
'--d--n-ea-a-k ---- --------a.
'______ e_____ d___ g_________
'-i-h-n e-l-y- d-f- g-u-a-a-a-
------------------------------
'iidhin ealayk dafe ghuramata.
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
إذن عليك دفع غرامة.
'iidhin ealayk dafe ghuramata.
|