短语手册

zh 从句连词:是否/会不会   »   et Kõrvallaused sõnaga kas

93[九十三]

从句连词:是否/会不会

从句连词:是否/会不会

93 [üheksakümmend kolm]

Kõrvallaused sõnaga kas

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 爱沙尼亚语 播放 更多
我 不知道, 他 是否 爱我 。 M--ei-te----as----a--a--ab-min-. M_ e_ t___ k__ t_ a_______ m____ M- e- t-a- k-s t- a-m-s-a- m-n-. -------------------------------- Ma ei tea, kas ta armastab mind. 0
我 不知道, 他 是否 回来 。 Ma -i -e-,--a---a--ul-- tag-s-. M_ e_ t___ k__ t_ t____ t______ M- e- t-a- k-s t- t-l-b t-g-s-. ------------------------------- Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi. 0
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 Ma -i t-a,-k-- t--h--ist-b -----. M_ e_ t___ k__ t_ h_______ m_____ M- e- t-a- k-s t- h-l-s-a- m-l-e- --------------------------------- Ma ei tea, kas ta helistab mulle. 0
他 是否 爱我 呢 ? K-s -- t--s-- a-m-st-b--in-? K__ t_ t_____ a_______ m____ K-s t- t-e-t- a-m-s-a- m-n-? ---------------------------- Kas ta tõesti armastab mind? 0
他 会不会 回来 呢 ? Kas--a tõ--ti -ul-b ta--si? K__ t_ t_____ t____ t______ K-s t- t-e-t- t-l-b t-g-s-? --------------------------- Kas ta tõesti tuleb tagasi? 0
他 会不会 给我 打电话 呢 ? Ka--ta tõ-sti-h-lis-a- ----e? K__ t_ t_____ h_______ m_____ K-s t- t-e-t- h-l-s-a- m-l-e- ----------------------------- Kas ta tõesti helistab mulle? 0
我 问自己, 他 是否 想 我 。 Ma -ü--- en--lt, kas-t- m-tle---inule. M_ k____ e______ k__ t_ m_____ m______ M- k-s-n e-d-l-, k-s t- m-t-e- m-n-l-. -------------------------------------- Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule. 0
我 问自己, 他 是否 有别人 。 M--küsi- -n-al-,-kas-ta-----k-e-i teine. M_ k____ e______ k__ t__ o_ k____ t_____ M- k-s-n e-d-l-, k-s t-l o- k-e-i t-i-e- ---------------------------------------- Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine. 0
我 问自己, 他 是否 撒谎 。 M- ----- e-dal-----s-t- v-let-b. M_ k____ e______ k__ t_ v_______ M- k-s-n e-d-l-, k-s t- v-l-t-b- -------------------------------- Ma küsin endalt, kas ta valetab. 0
他 是否 想我 呢 ? Ka- t------ti-mõtl-b -inu--? K__ t_ t_____ m_____ m______ K-s t- t-e-t- m-t-e- m-n-l-? ---------------------------- Kas ta tõesti mõtleb minule? 0
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? Kas --- o---õ--t- -e-gi te-ne? K__ t__ o_ t_____ k____ t_____ K-s t-l o- t-e-t- k-e-i t-i-e- ------------------------------ Kas tal on tõesti keegi teine? 0
他说的 是否是 实话 呢 ? K-s ta-tões-- r---is ----? K__ t_ t_____ r_____ t____ K-s t- t-e-t- r-ä-i- t-t-? -------------------------- Kas ta tõesti rääkis tõtt? 0
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 Ma-k----e-, k------ta-l--t-g-liku-- m-e-d-n. M_ k_______ k__ m_ t____ t_________ m_______ M- k-h-l-n- k-s m- t-l-e t-g-l-k-l- m-e-d-n- -------------------------------------------- Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin. 0
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 Ma--a-t--n, --s----k-r--ta--mu---. M_ k_______ k__ t_ k_______ m_____ M- k-h-l-n- k-s t- k-r-u-a- m-l-e- ---------------------------------- Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle. 0
我 怀疑, 他 是否 娶我 。 Ma k-h-le-- kas----m--uga -b----ub. M_ k_______ k__ t_ m_____ a________ M- k-h-l-n- k-s t- m-n-g- a-i-l-u-. ----------------------------------- Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub. 0
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? K---ma-----ti mee---n-t---e? K__ m_ t_____ m______ t_____ K-s m- t-e-t- m-e-d-n t-l-e- ---------------------------- Kas ma tõesti meeldin talle? 0
他 是否 真的 给我 写信 呢 ? K---t--t--s-- -i--ut-b --l--? K__ t_ t_____ k_______ m_____ K-s t- t-e-t- k-r-u-a- m-l-e- ----------------------------- Kas ta tõesti kirjutab mulle? 0
他 是否 真的 会 娶我 呢 ? Ka--ta-t-esti--bi-llub --n---? K__ t_ t_____ a_______ m______ K-s t- t-e-t- a-i-l-u- m-n-g-? ------------------------------ Kas ta tõesti abiellub minuga? 0

大脑是如何学习语法的?

我们从婴儿时期开始学习母语。 这个过程完全是自动发生的。 我们都没有察觉到。 我们的大脑必须在学习的时候完成大量工作。 比如当我们学习语法的时,大脑就有许多工作。 大脑每天都听到新东西。 它一直都在接收新刺激。 但大脑不能对每一刺激都做出处理。 它必须经济地做处理。 因此它让自己适应于规律。 大脑会记住那些常听到的东西。 因为它会对特定事物的出现频率进行注册。 然后从这些例子中建立起语法规则。 孩子们能知道一个句子的正确与否。 但他们并不知道为什么会这样。 他们的大脑不需要通过学习就认得这些规律。 成年人学语言则不同。 他们对母语的结构已经有所了解。 这为新语法规则的学习建立了基础。 但是成年人需要通过课程学习。 当大脑学习了语法,就会形成一个固定系统。 比如这可以在名词和动词上看出来。 它们会在大脑不同区域储存。 处理它们时大脑的不同区域显示了活跃状态。 简单规则的学习也和复杂规则不一样。 在处理复杂规则时,大脑多个区域都在共同工作。 至于大脑究竟是怎样学习语法的,这仍未被探究。 但我们都知道,理论上大脑能学习任何语法......