短语手册

zh 身体的部位   »   hi शरीर के अंग

58[五十八]

身体的部位

身体的部位

५८ [अठ्ठावन]

58 [aththaavan]

शरीर के अंग

shareer ke ang

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印地语 播放 更多
我 画 一个 男人 。 मै--------- ---च---र बन--ा / ----ी-ह-ँ मैं ए_ आ__ का चि__ ब__ / ब__ हूँ म-ं ए- आ-म- क- च-त-र ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ 0
ma-n--k-a-dam-e--- -hi-- -a-a--a-/-ba--atee-h-on m___ e_ a______ k_ c____ b______ / b_______ h___ m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ------------------------------------------------ main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
首先 是 头部 。 सबस--प-ले मस-तक स__ प__ म___ स-स- प-ल- म-्-क --------------- सबसे पहले मस्तक 0
s-b-se p-h--e m-s--k s_____ p_____ m_____ s-b-s- p-h-l- m-s-a- -------------------- sabase pahale mastak
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 आद-ी -- ट-पी-पह-ी--ै आ__ ने टो_ प__ है आ-म- न- ट-प- प-न- ह- -------------------- आदमी ने टोपी पहनी है 0
aad-m-e-n- t---- p-ha----hai a______ n_ t____ p______ h__ a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i ---------------------------- aadamee ne topee pahanee hai
看不见 头发 。 उ--- बा--नह---द---े उ__ बा_ न_ दि__ उ-क- ब-ल न-ी- द-ख-े ------------------- उसके बाल नहीं दिखते 0
usake-ba-l ---in di----e u____ b___ n____ d______ u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e ------------------------ usake baal nahin dikhate
也 看不见 耳朵 。 उसके --न -- -ही---िखते उ__ का_ भी न_ दि__ उ-क- क-न भ- न-ी- द-ख-े ---------------------- उसके कान भी नहीं दिखते 0
usa-e -----b----na---------te u____ k___ b___ n____ d______ u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e ----------------------------- usake kaan bhee nahin dikhate
也 看不见 后背 。 उ--- पी--भ--न-ी---िख-ी उ__ पी_ भी न_ दि__ उ-क- प-ठ भ- न-ी- द-ख-ी ---------------------- उसकी पीठ भी नहीं दिखती 0
u-ake---ee-h b-----a--------atee u_____ p____ b___ n____ d_______ u-a-e- p-e-h b-e- n-h-n d-k-a-e- -------------------------------- usakee peeth bhee nahin dikhatee
我 画 眼睛 和 嘴 。 म-----ख-- और-मूँ---ना---/ -ना-----ँ मैं आं_ औ_ मूँ_ ब__ / ब__ हूँ म-ं आ-ख-ं औ- म-ँ- ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ ----------------------------------- मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ 0
m-i- aa-khen aur moo-h-ban--ta-- -an---ee ho-n m___ a______ a__ m____ b______ / b_______ h___ m-i- a-n-h-n a-r m-o-h b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ---------------------------------------------- main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 आ-मी-----र-ा-ह- ----ुस-क-रा र-ा-है आ__ ना_ र_ है औ_ मु___ र_ है आ-म- न-च र-ा ह- औ- म-स-क-र- र-ा ह- ---------------------------------- आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है 0
a-----e--a----raha-h-i-a-- -u---ra-raha --i a______ n____ r___ h__ a__ m______ r___ h__ a-d-m-e n-a-h r-h- h-i a-r m-s-u-a r-h- h-i ------------------------------------------- aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
这个 男人 有 个 长鼻子 。 आ--ी--ी न---लम-बी है आ__ की ना_ ल__ है आ-म- क- न-क ल-्-ी ह- -------------------- आदमी की नाक लम्बी है 0
aa-a-ee --- ---k---mb-- -ai a______ k__ n___ l_____ h__ a-d-m-e k-e n-a- l-m-e- h-i --------------------------- aadamee kee naak lambee hai
他 手里 拿着 一个 棍子 。 उ-क- हा-ो--म-ं--क --- -ै उ__ हा_ में ए_ छ_ है उ-क- ह-थ-ं म-ं ए- छ-ी ह- ------------------------ उसके हाथों में एक छड़ी है 0
usake-h-atho--me-n e- ---a-e- --i u____ h______ m___ e_ c______ h__ u-a-e h-a-h-n m-i- e- c-h-d-e h-i --------------------------------- usake haathon mein ek chhadee hai
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 उस-े-ग----े--एक-शाल--ढ- -ुई है उ__ ग_ में ए_ शा_ ओ_ हु_ है उ-न- ग-े म-ं ए- श-ल ओ-ी ह-ई ह- ------------------------------ उसने गले में एक शाल ओढी हुई है 0
usane --le -e-n-e- ---al-o-----huee h-i u____ g___ m___ e_ s____ o____ h___ h__ u-a-e g-l- m-i- e- s-a-l o-h-e h-e- h-i --------------------------------------- usane gale mein ek shaal odhee huee hai
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 जा----- -----ै--र --फ़ी-ठण्- है जा_ का स__ है औ_ का_ ठ__ है ज-ड़- क- स-य ह- औ- क-फ़- ठ-्- ह- ------------------------------ जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है 0
j-ad--k- ---a- --- aur---a--e th--d hai j____ k_ s____ h__ a__ k_____ t____ h__ j-a-e k- s-m-y h-i a-r k-a-e- t-a-d h-i --------------------------------------- jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
双臂 很 有 力气 。 बा----मज़--त-हैं बा_ म___ हैं ब-ह-ं म-़-ू- ह-ं ---------------- बाहें मज़बूत हैं 0
ba-h---m--a---t ---n b_____ m_______ h___ b-a-e- m-z-b-o- h-i- -------------------- baahen mazaboot hain
双腿 也 很 有 力气 。 टाँगें भ- ---बू- ह-ं टाँ_ भी म___ हैं ट-ँ-े- भ- म-़-ू- ह-ं -------------------- टाँगें भी मज़बूत हैं 0
t-an------ee ma--b-------n t______ b___ m_______ h___ t-a-g-n b-e- m-z-b-o- h-i- -------------------------- taangen bhee mazaboot hain
这个 男人 是 雪做 的 。 य--ए- -िम-म--व-है य_ ए_ हि_____ है य- ए- ह-म-म-न- ह- ----------------- यह एक हिम-मानव है 0
ya------i--m-ana--h-i y__ e_ h_________ h__ y-h e- h-m-m-a-a- h-i --------------------- yah ek him-maanav hai
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 उस-े-प---न -र --ट-नहीं---ना--ै उ__ प___ औ_ को_ न_ प__ है उ-न- प-ल-न औ- क-ट न-ी- प-न- ह- ------------------------------ उसने पतलून और कोट नहीं पहना है 0
us-ne-p--a--o---ur--o--na--n---hana-h-i u____ p_______ a__ k__ n____ p_____ h__ u-a-e p-t-l-o- a-r k-t n-h-n p-h-n- h-i --------------------------------------- usane pataloon aur kot nahin pahana hai
但是 他 不 感到 寒冷 。 ल-किन---े-सर----नही---- -ही--ै ले__ उ_ स__ न_ ल_ र_ है ल-क-न उ-े स-्-ी न-ी- ल- र-ी ह- ------------------------------ लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है 0
l--in---e -a-de- -ahi----- ra-e---ai l____ u__ s_____ n____ l__ r____ h__ l-k-n u-e s-r-e- n-h-n l-g r-h-e h-i ------------------------------------ lekin use sardee nahin lag rahee hai
他 是 一个 雪人 。 य- -क -ि--मा-व -ै य_ ए_ हि_____ है य- ए- ह-म-म-न- ह- ----------------- यह एक हिम-मानव है 0
ya- -k -im--aan-v h-i y__ e_ h_________ h__ y-h e- h-m-m-a-a- h-i --------------------- yah ek him-maanav hai

我们祖先的语言

语言学家能够分析现代语言。 对此有许多研究方法可运用。 但人类在几千年前又是怎样讲话的呢? 这是个非常难回答的问题。 尽管如此,科学家们多年来一直致力于该研究。 他们想探知早期人类是如何说话的。 对此,科学家重建了古代的语言模式。 目前美国科学家有了令人激动的发现。 他们分析了2000多种语言。 主要是对这些语言的句型结构进行分析。 从中得出了非常有趣的研究结果。 其中约有一半语言具有S-O-V句型结构。 也就是说,有着主语-宾语-谓语的句型结构。 有700多种语言则遵循主语-谓语-宾语句型结构。 约有160种语言是谓语-主语-宾语结构。 大概只有40种语言使用谓语-宾语-主语句型结构。 还有120种语言属于混合型句型结构。 显然,谓语-宾语-主语和谓语-主语-宾语是很少使用的结构。 该研究里的大多数语言都使用主语-宾语-谓语句型结构。 比如,波斯语,日语和土耳其语。 但是,世界上大部分存在的语言都遵循主语-谓语-宾语句型结构。 那也是今天印欧系语言中的主导句型模式。 研究人员认为,早期人类使用的是主语-宾语-谓语句型结构。 所有语言都建立在这个系统之上。 后来,这些语言各自分离发展。 我们仍不知道为何如此。 但句型结构的改变应该是其中一个原因。 因为在进化过程中,只有优势者胜出.......