| 我 画 一个 男人 。 |
-----ی--م-- ک--تصو-- بن- رہا-----
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
mei- a-- m-rd-k- -as---r b-na-r-h- --on
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
|
我 画 一个 男人 。
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
|
| 首先 是 头部 。 |
پ-ل--سر-
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
p--lay si--
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
|
首先 是 头部 。
پہلے سر-
pehlay sir-
|
| 那个 男人 带着 一顶 帽子 。 |
--د--ے-س- پر--وپ--ہے-
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
m-rd--e---r-pa- -opi---i -
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
|
| 看不见 头发 。 |
اس کے---- نظر -ہی- ------یں-
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is ke---a--n--a---ahi-arha--hin-
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
|
看不见 头发 。
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
|
| 也 看不见 耳朵 。 |
-س کے-کا- ب-ی ن-- -ہی----ہ- -ی--
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is ---k--- bh---a-ar n-h---rh----in-
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
|
也 看不见 耳朵 。
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
|
| 也 看不见 后背 。 |
اس ک- کم--ب-- ن-ر--ہ-ں آ--ی----
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
is--i -ama- b-i-n-z--------aa-r-h--ha- -
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
|
也 看不见 后背 。
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
|
| 我 画 眼睛 和 嘴 。 |
-یں آن-ھ او- -ن- -نا-رہ- --ں-
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
m--n a--k--a-r--un b-n- --h--h-on
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
|
我 画 眼睛 和 嘴 。
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
|
| 这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 |
وہ-م-د --- --ا-ہے او--ہ-س --- -ے-
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
w-- -a-- -a--h-ra----a----r h-n- --h---ai -
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
|
| 这个 男人 有 个 长鼻子 。 |
--د ----اک -م-ی--ے-
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
mard ki n-ak -am-- -ai--
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
|
| 他 手里 拿着 一个 棍子 。 |
-- -ے ہ--ھ---- ا-ک --ڑ---ے-
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
i- ke -a----me-n -ik----ari -a- -
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
|
| 他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 |
ا- -- گردن کے ارد گر---یک ----ا--ھ- -و-- ---
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
i- n---i- sh--l -d-e-h-- hai--
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
|
| 现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 |
-ر-- ----وسم-----ور -ھ-- ---
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
s---i-ka -----m hai-au--thand hai -
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
|
| 双臂 很 有 力气 。 |
-از----ب-ط---ں-
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
b--zu m--boot -in-
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
|
双臂 很 有 力气 。
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
|
| 双腿 也 很 有 力气 。 |
ٹا-گ---ب-----بو- ہی--
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
tangen -----azbo-t -in-
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
|
双腿 也 很 有 力气 。
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
|
| 这个 男人 是 雪做 的 。 |
ی--آ--ی-برف ک-----
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
ye--a-----ba-f-ka h----
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
|
这个 男人 是 雪做 的 。
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
|
| 他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 |
-- پینٹ-اور -وٹ --یں پ-ن-- ہے-
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
w---paint--u---oa- --h- peh-t- h-i--
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
|
| 但是 他 不 感到 寒冷 。 |
پھ---ھی--سے--ر-- ---- -گت- -ے-
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
phi- -h- -sa- s-rdi n-----g-y-h-- -
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
|
但是 他 不 感到 寒冷 。
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
|
| 他 是 一个 雪人 。 |
وہ--رف-کا----- -ے-
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
wo--ba---k- ----i hai -
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
|
他 是 一个 雪人 。
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -
|