短语手册

zh 提问题1   »   ms Bertanya soalan 1

62[六十二]

提问题1

提问题1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马来语 播放 更多
学习 b-l---r b______ b-l-j-r ------- belajar 0
学生们 学的 很多 吗 ? Ada-a---ela----belajar bany--? A_____ p______ b______ b______ A-a-a- p-l-j-r b-l-j-r b-n-a-? ------------------------------ Adakah pelajar belajar banyak? 0
不, 他们 学的 少 。 Ti-a-- -e---- --lajar --d---t. T_____ m_____ b______ s_______ T-d-k- m-r-k- b-l-j-r s-d-k-t- ------------------------------ Tidak, mereka belajar sedikit. 0
问题, 提问 b--tanya b_______ b-r-a-y- -------- bertanya 0
您 经常 向 老师 提问 吗 ? A----h and- --l-lu -e-------k--a-a ----? A_____ a___ s_____ b_______ k_____ g____ A-a-a- a-d- s-l-l- b-r-a-y- k-p-d- g-r-? ---------------------------------------- Adakah anda selalu bertanya kepada guru? 0
不, 我 不 经常 问 他 。 Ti--------a tidak-se---u b--t-nya k--a--n--. T_____ s___ t____ s_____ b_______ k_________ T-d-k- s-y- t-d-k s-l-l- b-r-a-y- k-p-d-n-a- -------------------------------------------- Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. 0
回答 me-j-w-b m_______ m-n-a-a- -------- menjawab 0
请您 回答 。 S----j--ab. S___ j_____ S-l- j-w-b- ----------- Sila jawab. 0
我 回答 。 S-y- akan-ja---. S___ a___ j_____ S-y- a-a- j-w-b- ---------------- Saya akan jawab. 0
工作 bek--ja b______ b-k-r-a ------- bekerja 0
他 正在 工作 吗 ? Adakah---- -eda-- b--e-j------ra-g? A_____ d__ s_____ b______ s________ A-a-a- d-a s-d-n- b-k-r-a s-k-r-n-? ----------------------------------- Adakah dia sedang bekerja sekarang? 0
是啊, 他 正在 工作 。 Ya- -i--s-d----be--r--. Y__ d__ s_____ b_______ Y-, d-a s-d-n- b-k-r-a- ----------------------- Ya, dia sedang bekerja. 0
da--ng d_____ d-t-n- ------ datang 0
您们 来 吗 ? A--k----nd---k-n d-t---? A_____ a___ a___ d______ A-a-a- a-d- a-a- d-t-n-? ------------------------ Adakah anda akan datang? 0
对, 我们 马上 就 来 。 Ya--k--- a-an---t-ng. Y__ k___ a___ d______ Y-, k-m- a-a- d-t-n-. --------------------- Ya, kami akan datang. 0
居住 t-nggal t______ t-n-g-l ------- tinggal 0
您 住 在 柏林 吗 ? Adaka- --d- --ng-a--di-B----n? A_____ a___ t______ d_ B______ A-a-a- a-d- t-n-g-l d- B-r-i-? ------------------------------ Adakah anda tinggal di Berlin? 0
是, 我 住 在 柏林 。 Y-, s--- ---gga- ---Ber---. Y__ s___ t______ d_ B______ Y-, s-y- t-n-g-l d- B-r-i-. --------------------------- Ya, saya tinggal di Berlin. 0

要想说话就必须写作!

学习外语不总是轻松。 语言学生觉得刚开始说一门语言通常尤其困难。 许多人没有勇气开口说新语言的语句。 他们太害怕会出错。 对这样的语言学生而言,写作是个解决办法。 要想说好一门外语就应该尽量多写作! 写作帮助我们习惯新的语言。 这其中是有诸多原因的。 写作发挥着与说话不同的作用。 写作是个更加复杂的过程。 写作时,我们会花更多时间去思考词语的选择。 这样,大脑对新语言会更加强化工作。 写作时,我们也会更放松。 因为没有人在旁边等待回复。 因此我们会慢慢失去对外语的恐惧感。 此外,写作能提高创造力。 我们感到更轻松并且和新语言有更多玩趣。 相较于说话,写作能给予我们更多时间。 并且写作有助于我们的记忆力! 但是写作最大的优势在于它的客观形式。 也就是说,我们可以准确地检视我们的文字结果。 我们清楚地看到眼前的一切。 这样我们就能修改错误并从中学习。 以新语言来写什么东西,原则上这并不重要。 重要的是经常写一些句子。 要想练习写作,你也可以找一位外国笔友。 某个时候你们应该亲自会面。 你会看到:现在说话变容易多了!