| 学习 |
నేర--ు-ో-డం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
Nēr--k-va--ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
学习
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
|
| 学生们 学的 很多 吗 ? |
విధ-యార-థ--- ఎక---వ-- నే------ంటా--?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V--hy-rt-ulu e------ā n-------ṭ---?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
学生们 学的 很多 吗 ?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
| 不, 他们 学的 少 。 |
లే-ు, --ళ-------్ది---ే -ే-్-ు-ుంట-రు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lē------ḷḷu --d-i-ān--nē-c----ṭ--u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
不, 他们 学的 少 。
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
| 问题, 提问 |
అ--టం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
A-a-a--ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
|
| 您 经常 向 老师 提问 吗 ? |
మ--ు త-చ--మీ అధ-య---ుడిన--/ అ-్యాపకుర----- -్-శ-నలు అడగుతు-టా--?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
Mīru-tar--- -ī a--y--ak-ḍ-n-/---hyāp-k-rāl-ni-praśn----a--g--uṇṭār-?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
| 不, 我 不 经常 问 他 。 |
లే--,---చు-న--ు -య-్న- ప--శ్నల--అ--ను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lēd-- tarac- --n- ā-an-- p-a-nal------a-u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
不, 我 不 经常 问 他 。
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
| 回答 |
సమా-ానం ఇ----ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sa-ā--ā----iv-aḍ-ṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
回答
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
| 请您 回答 。 |
ద--ేసి సమ-ధ-న- ఇ-్వండి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D-ya-ēs- -amā--ān-- ivvaṇḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
请您 回答 。
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
| 我 回答 。 |
నే-- --------ఇస--ా-ు
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N----sa--d-ān-ṁ --t-nu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
我 回答 。
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
| 工作 |
పని చేయ-ం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Pani-c---ḍ-ṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
|
工作
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
|
| 他 正在 工作 吗 ? |
ఆయన ఇప----ు-ప-ి-చేస-తున్---ా?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Āy----i-p-ḍu---n- c--t-n-ā-ā?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
他 正在 工作 吗 ?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
| 是啊, 他 正在 工作 。 |
అ-ున--ఆ-న ఇప-పు-- ప-ి చ--్-ు-్నారు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A---u---an- -p--ḍ- pa-i--ē---n-ā-u
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
是啊, 他 正在 工作 。
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
| 来 |
రా--ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R----aṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
|
|
| 您们 来 吗 ? |
మ-రు--స--ున్నా--?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mī-----s--nn-r-?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
|
您们 来 吗 ?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
|
| 对, 我们 马上 就 来 。 |
అ-ున- -ేమ- -ొ-ద--లో-ే-వస---న్-ాము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
A--n----m- ---d-rlōnē-v--t-nn--u
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
对, 我们 马上 就 来 。
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
| 居住 |
ఉ-డటం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U-ḍaṭaṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
|
|
| 您 住 在 柏林 吗 ? |
మ--- -ర---న---- -ంట-రా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mīru b-r-ī---- uṇṭār-?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
您 住 在 柏林 吗 ?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
| 是, 我 住 在 柏林 。 |
అ-ున-,---ను----ల-న- -- ఉంట--ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A----, -ēnu -a--ī--l--u-ṭānu
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|
是, 我 住 在 柏林 。
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|