| 学习 |
న--్--క--డం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N---uk-vaḍ-ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
学习
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
|
| 学生们 学的 很多 吗 ? |
వ--్యా-----ు-ఎ-్కు-గా ---్--క--టార-?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V--h-ārt--l----ku---ā n-rcuku-ṭ---?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
学生们 学的 很多 吗 ?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
| 不, 他们 学的 少 。 |
లే-ు- వా---- క-ద--ి-ానే--ేర-చుక-ం--రు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
L-du--v-ḷḷu ko-----n- nērcu-u--āru
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
不, 他们 学的 少 。
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
| 问题, 提问 |
అడగ-ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍ-g-ṭaṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
|
| 您 经常 向 老师 提问 吗 ? |
మీర- -ర-- -ీ-అధ్------ి-- - అ-్--ప-ు---------ర-్-లు --గ---ం-ారా?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M--u-ta-----mī-adhy-p-kuḍini- a-hyā--ku-āli-----aśn-lu -ḍagu--ṇ--rā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
| 不, 我 不 经常 问 他 。 |
లేదు------ ---- ---------రశ్న-- అ-గను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L---- -a-a-- --n---y-nn- -ra--a----ḍ-ga-u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
不, 我 不 经常 问 他 。
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
| 回答 |
సమా---ం--వ-వడం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sam-d-āna- ---aḍaṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
回答
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
| 请您 回答 。 |
ద-చ-సి---ాధ-నం-ఇవ్వ-డి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D-ya-ē-i samā--ān-- --v-ṇḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
请您 回答 。
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
| 我 回答 。 |
నేను -మ-ధ------్-ాను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N-n--------ā-aṁ-ist--u
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
我 回答 。
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
| 工作 |
ప-- చ---ం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Pani cēyaḍaṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
|
工作
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
|
| 他 正在 工作 吗 ? |
ఆయన ఇప్---ు-ప---చ-------నార-?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā-a----ppu-u --n- cēs--n-ā--?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
他 正在 工作 吗 ?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
| 是啊, 他 正在 工作 。 |
అవ-ను-ఆ-- ఇ---ు---ప-ి------ున్---ు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Av-nu ā-an- ip---u p--- cēs-----ru
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
是啊, 他 正在 工作 。
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
| 来 |
రా-డం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R-vaḍaṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
|
|
| 您们 来 吗 ? |
మీరు---్--న-న-రా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mī-- v--t-n-ā-ā?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
|
您们 来 吗 ?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
|
| 对, 我们 马上 就 来 。 |
అ--న- -----తొందర---న--వ--త-న-నాము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Av-n--mē-- t---a-lō---v-s-u-nā-u
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
对, 我们 马上 就 来 。
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
| 居住 |
ఉ--టం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇ-a--ṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
|
|
| 您 住 在 柏林 吗 ? |
మ--ు --్లీన- ---ఉ-----?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M--u-ba--ī--l- -ṇ----?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
您 住 在 柏林 吗 ?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
| 是, 我 住 在 柏林 。 |
అ-ున-- --ను-బర్లీ-్ ల- ఉ--ా-ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A--n-, n--u---rl-n lō--ṇṭ--u
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|
是, 我 住 在 柏林 。
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|