短语手册

zh 解释,说明某件事情1   »   en Giving reasons

75[七十五]

解释,说明某件事情1

解释,说明某件事情1

75 [seventy-five]

Giving reasons

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 英语 (UK) 播放 更多
您 为什么 没来 呢 ? Wh- ---n’t-----co--n-? W__ a_____ y__ c______ W-y a-e-’- y-u c-m-n-? ---------------------- Why aren’t you coming? 0
天气 太糟糕 了 。 T---we-t----is ---b-d. T__ w______ i_ s_ b___ T-e w-a-h-r i- s- b-d- ---------------------- The weather is so bad. 0
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。 I-----o------n- b---u----he w-a-h-- -s so--a-. I a_ n__ c_____ b______ t__ w______ i_ s_ b___ I a- n-t c-m-n- b-c-u-e t-e w-a-h-r i- s- b-d- ---------------------------------------------- I am not coming because the weather is so bad. 0
他 为什么 没来 呢 ? W-- ---’t--- c--in-? W__ i____ h_ c______ W-y i-n-t h- c-m-n-? -------------------- Why isn’t he coming? 0
他 没有 被邀请 。 H- -s------v-t--. H_ i____ i_______ H- i-n-t i-v-t-d- ----------------- He isn’t invited. 0
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。 H- --n---c-m--g-b---u----e--sn’---n--t--. H_ i____ c_____ b______ h_ i____ i_______ H- i-n-t c-m-n- b-c-u-e h- i-n-t i-v-t-d- ----------------------------------------- He isn’t coming because he isn’t invited. 0
你 为什么 没来 呢 ? W-y ar-n’t yo- -omin-? W__ a_____ y__ c______ W-y a-e-’- y-u c-m-n-? ---------------------- Why aren’t you coming? 0
我 没有 时间 。 I -av-----ti--. I h___ n_ t____ I h-v- n- t-m-. --------------- I have no time. 0
我 不来, 因为 我 没有 时间 。 I am-n-- -o--ng-b--a--- I --ve-no ----. I a_ n__ c_____ b______ I h___ n_ t____ I a- n-t c-m-n- b-c-u-e I h-v- n- t-m-. --------------------------------------- I am not coming because I have no time. 0
你 为什么 不留下来 呢 ? Why ---’t y-u-s-ay? W__ d____ y__ s____ W-y d-n-t y-u s-a-? ------------------- Why don’t you stay? 0
我 还得 工作 。 I-st-ll h--- -o -or-. I s____ h___ t_ w____ I s-i-l h-v- t- w-r-. --------------------- I still have to work. 0
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。 I -- -ot st--i----ecaus- I s-ill----e to work. I a_ n__ s______ b______ I s____ h___ t_ w____ I a- n-t s-a-i-g b-c-u-e I s-i-l h-v- t- w-r-. ---------------------------------------------- I am not staying because I still have to work. 0
您 为什么 现在 就 走 ? Wh- a-e y-- going-a-r-a-y? W__ a__ y__ g____ a_______ W-y a-e y-u g-i-g a-r-a-y- -------------------------- Why are you going already? 0
我 累 了 。 I a- --red. I a_ t_____ I a- t-r-d- ----------- I am tired. 0
我 走 了 , 因为 我 累 了 。 I’-----ng-b--a-s- -’---ired. I__ g____ b______ I__ t_____ I-m g-i-g b-c-u-e I-m t-r-d- ---------------------------- I’m going because I’m tired. 0
您 为什么 现在 就 走 呢 ? W-y-a-- --u-go--g---rea--? W__ a__ y__ g____ a_______ W-y a-e y-u g-i-g a-r-a-y- -------------------------- Why are you going already? 0
已经 很晚 了 。 It--- -l--ady l--e. I_ i_ a______ l____ I- i- a-r-a-y l-t-. ------------------- It is already late. 0
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。 I-m------ -e---se-it -s a-r---------. I__ g____ b______ i_ i_ a______ l____ I-m g-i-g b-c-u-e i- i- a-r-a-y l-t-. ------------------------------------- I’m going because it is already late. 0

母语=感性的,外语=理性的?

学习外语时,我们是在促进我们的大脑。 我们的思维因学习而改变。 从而变得更富有创造力和敏捷。 复杂的思维到了多语言者身上也会变容易。 记忆力在学习时得到了锻炼。 我们学得越多,记忆力就变得越好。 学习多种语言的人,学其它东西也同样更快。 他可以长时间专注于某个课题进行思考。 因此他解决问题的速度会更快。 多语言者也更加果断。 如何做决定也同样取决于语言。 我们用以思考的语言,影响着我们的抉择。 心理学家在一项研究中对多位实验对象做了测试。 实验对象全部都是双语者。 除了母语他们还能说另外一种语言。 实验对象必须回答一个测试题。 该测试题是关于某个问题的解决方案。 实验对象必须在双选项中做出选择。 其中一个选项明显比另一选项更具有风险性。 实验对象必须以两种语言来回答这个问题。 实验结果显示,当实验对象转换语言时,答案也随之改变! 当他们说母语时,就会选择风险大的选项。 当他们说外语时,就会选择另外一个安全选项。 实验结束后,他们还必须投赌注。 在这之上他们也体现了明显差异性。 当他们使用外语时,会表现得更为理性。 研究人员推测,那是因为我们在说外语时会更加专注。 因此,我们并非感性地做决定,而是理性地......