| 您 为什么 没来 呢 ? |
آ- کیو- -ہ-- --ے-ہ-ں-؟
__ ک___ ن___ آ__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
a-- -iyo- ---i -t-y--a--?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
|
您 为什么 没来 呢 ?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
aap kiyon nahi atay hain?
|
| 天气 太糟糕 了 。 |
مو-- --ت-خ-ا---ے--
____ ب__ خ___ ہ_ -_
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
ma---- -o--t-kha-ab------
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
|
天气 太糟糕 了 。
موسم بہت خراب ہے -
mausam bohat kharab hai -
|
| 我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。 |
-ی--ن-یں--و- گا-ک--نک- موسم --اب-ہے--
___ ن___ آ__ گ_ ک_____ م___ خ___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
m-in n-hi aao--g--kyunk-y-m--s----h-ra- -ai -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
|
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
|
| 他 为什么 没来 呢 ? |
-ہ -----نہ---آ -ہ- ہے ؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
w----iy-n-nah--a---a-a----?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
|
他 为什么 没来 呢 ?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
|
| 他 没有 被邀请 。 |
-س- ------ہی- د- گ-ی-----
___ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
u------wa---a-- di ga-i h-i--
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
|
他 没有 被邀请 。
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
|
| 他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。 |
و- ن--ں آ---- ہ--ک--نک--اسے-د--ت -ہیں دی-گئ---- -
__ ن___ آ ر__ ہ_ ک_____ ا__ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
woh n-hn-a--rah---ai----nk-y --a- d-wa--nahi di --yi--ai -
w__ n___ a_ r___ h__ k______ u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
|
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
|
| 你 为什么 没来 呢 ? |
-م--یوں نہ-ں-آ رہے -و -
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
tum-----n--ahi ----a----ho?
t__ k____ n___ a_ r____ h__
t-m k-y-n n-h- a- r-h-y h-?
---------------------------
tum kiyon nahi aa rahay ho?
|
你 为什么 没来 呢 ?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
tum kiyon nahi aa rahay ho?
|
| 我 没有 时间 。 |
-یرے -ا- --- -ہ-- -ے--
____ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m-re-p--s waqt-n--- ha- -
m___ p___ w___ n___ h__ -
m-r- p-a- w-q- n-h- h-i -
-------------------------
mere paas waqt nahi hai -
|
我 没有 时间 。
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mere paas waqt nahi hai -
|
| 我 不来, 因为 我 没有 时间 。 |
می--نہیں آ رہ- ہو- کی--کہ---رے--اس-و-ت--ہ----ے--
___ ن___ آ ر__ ہ__ ک_____ م___ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m--n----- -a r-ha-------u-kay m--- --as --q----hi -a---
m___ n___ a_ r___ h__ k______ m___ p___ w___ n___ h__ -
m-i- n-h- a- r-h- h-n k-u-k-y m-r- p-a- w-q- n-h- h-i -
-------------------------------------------------------
mein nahi aa raha hon kyunkay mere paas waqt nahi hai -
|
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aa raha hon kyunkay mere paas waqt nahi hai -
|
| 你 为什么 不留下来 呢 ? |
---کیو- ن--ں--ک-رہے-ہو--
__ ک___ ن___ ر_ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
t---kiy-n n-hi---k ----y -o?
t__ k____ n___ r__ r____ h__
t-m k-y-n n-h- r-k r-h-y h-?
----------------------------
tum kiyon nahi ruk rahay ho?
|
你 为什么 不留下来 呢 ?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
tum kiyon nahi ruk rahay ho?
|
| 我 还得 工作 。 |
م--ے ک-م---نا -ے -
____ ک__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
mujh- -aam-karn--ha- -
m____ k___ k____ h__ -
m-j-e k-a- k-r-a h-i -
----------------------
mujhe kaam karna hai -
|
我 还得 工作 。
مجھے کام کرنا ہے -
mujhe kaam karna hai -
|
| 我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。 |
م---نہ-ں --وں--- -----ہ م-----ا- ک----ہے--
___ ن___ ر___ گ_ ک_____ م___ ک__ ک___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
mei- ------u-on-ga --u-kay-m-jhe-kaa--ka-na-h-i -
m___ n___ r____ g_ k______ m____ k___ k____ h__ -
m-i- n-h- r-k-n g- k-u-k-y m-j-e k-a- k-r-a h-i -
-------------------------------------------------
mein nahi rukon ga kyunkay mujhe kaam karna hai -
|
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi rukon ga kyunkay mujhe kaam karna hai -
|
| 您 为什么 现在 就 走 ? |
-- -----جا-رہ---ی--؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
a-p ki-on ja-r---y --i-?
a__ k____ j_ r____ h____
a-p k-y-n j- r-h-y h-i-?
------------------------
aap kiyon ja rahay hain?
|
您 为什么 现在 就 走 ?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
aap kiyon ja rahay hain?
|
| 我 累 了 。 |
می- -ھک- --ا-ہ-ں--
___ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
me-- th----howa--o- -
m___ t____ h___ h__ -
m-i- t-a-a h-w- h-n -
---------------------
mein thaka howa hon -
|
我 累 了 。
میں تھکا ہوا ہوں -
mein thaka howa hon -
|
| 我 走 了 , 因为 我 累 了 。 |
--ں-جا ر-ا ہ---کیونک- م---تھک--ہوا -وں -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ م__ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
m--n--a-r-----on --unk-y-m--n-------ho-a---n--
m___ j_ r___ h__ k______ m___ t____ h___ h__ -
m-i- j- r-h- h-n k-u-k-y m-i- t-a-a h-w- h-n -
----------------------------------------------
mein ja raha hon kyunkay mein thaka howa hon -
|
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
mein ja raha hon kyunkay mein thaka howa hon -
|
| 您 为什么 现在 就 走 呢 ? |
-- ک-و--ج----ے ہیں--
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
aa- -iyon-ja-r---- hai-?
a__ k____ j_ r____ h____
a-p k-y-n j- r-h-y h-i-?
------------------------
aap kiyon ja rahay hain?
|
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
aap kiyon ja rahay hain?
|
| 已经 很晚 了 。 |
ک--ی---ر ہو-گئ---ے--
____ د__ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
k--fi-d-r -o-g--- -ai -
k____ d__ h_ g___ h__ -
k-a-i d-r h- g-y- h-i -
-----------------------
kaafi der ho gayi hai -
|
已经 很晚 了 。
کافی دیر ہو گئی ہے -
kaafi der ho gayi hai -
|
| 我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。 |
--ں -ا---ا --ں-کی-ن-ہ--اف- دی- ہ- --ی-ہے -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ ک___ د__ ہ_ چ__ ہ_ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
me----a rah- ho- -yun--y---a-i --r-h- -h--i h-i -
m___ j_ r___ h__ k______ k____ d__ h_ c____ h__ -
m-i- j- r-h- h-n k-u-k-y k-a-i d-r h- c-u-i h-i -
-------------------------------------------------
mein ja raha hon kyunkay kaafi der ho chuki hai -
|
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
mein ja raha hon kyunkay kaafi der ho chuki hai -
|