| 您 为什么 没来 呢 ? |
-پ کیوں --ی--آ---ہ-- -
__ ک___ ن___ آ__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
aap-ki-on -ah--a--y--ai-?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
|
您 为什么 没来 呢 ?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
aap kiyon nahi atay hain?
|
| 天气 太糟糕 了 。 |
-و-م -ہ---ر-ب -ے -
____ ب__ خ___ ہ_ -_
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
m--sam--oha---ha-a--ha- -
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
|
天气 太糟糕 了 。
موسم بہت خراب ہے -
mausam bohat kharab hai -
|
| 我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。 |
می---------- -- ک--ن---م--م خ-ا--ہے--
___ ن___ آ__ گ_ ک_____ م___ خ___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
m-in -ahi-aa-n ga-k---k---ma-sam-kh-r-b-h-i--
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
|
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
|
| 他 为什么 没来 呢 ? |
و- کیوں-ن-یں آ ----ہے -
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
woh--i-o- na-- aa---h---ai?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
|
他 为什么 没来 呢 ?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
|
| 他 没有 被邀请 。 |
-سے ---- -ہی-------- ہ- -
___ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
u-----a-at--ahi-----ayi------
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
|
他 没有 被邀请 。
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
|
| 他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。 |
وہ---ہں-- -ہا -ے کیو--ہ ----دعو- ن-ی- -- -ئی-ہ---
__ ن___ آ ر__ ہ_ ک_____ ا__ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
wo--n--n a- ra-a-ha- ky-n--y -sa- d-w---na-- di--ay--h-- -
w__ n___ a_ r___ h__ k______ u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
|
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
|
| 你 为什么 没来 呢 ? |
تم---وں ن--ں آ رہے--و-؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
t-m-kiyon-nah---- ra----h-?
t__ k____ n___ a_ r____ h__
t-m k-y-n n-h- a- r-h-y h-?
---------------------------
tum kiyon nahi aa rahay ho?
|
你 为什么 没来 呢 ?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
tum kiyon nahi aa rahay ho?
|
| 我 没有 时间 。 |
--ر---ا--وقت-نہیں ہ- -
____ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
mere--aa---a-- --h----i--
m___ p___ w___ n___ h__ -
m-r- p-a- w-q- n-h- h-i -
-------------------------
mere paas waqt nahi hai -
|
我 没有 时间 。
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mere paas waqt nahi hai -
|
| 我 不来, 因为 我 没有 时间 。 |
م---ن-ی- آ-ر-ا---ں کیون----یرے پاس-وقت --ی---- -
___ ن___ آ ر__ ہ__ ک_____ م___ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m-in nah- a----h- -o---yu--a- me-e --------t na-----i -
m___ n___ a_ r___ h__ k______ m___ p___ w___ n___ h__ -
m-i- n-h- a- r-h- h-n k-u-k-y m-r- p-a- w-q- n-h- h-i -
-------------------------------------------------------
mein nahi aa raha hon kyunkay mere paas waqt nahi hai -
|
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aa raha hon kyunkay mere paas waqt nahi hai -
|
| 你 为什么 不留下来 呢 ? |
تم -یوں---یں-ر--رہے-----
__ ک___ ن___ ر_ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
tum -i-on -ah- r---r--a- -o?
t__ k____ n___ r__ r____ h__
t-m k-y-n n-h- r-k r-h-y h-?
----------------------------
tum kiyon nahi ruk rahay ho?
|
你 为什么 不留下来 呢 ?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
tum kiyon nahi ruk rahay ho?
|
| 我 还得 工作 。 |
م-ھ- -ام-ک-ن--ہے -
____ ک__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
mujh- k--- -a--a--a---
m____ k___ k____ h__ -
m-j-e k-a- k-r-a h-i -
----------------------
mujhe kaam karna hai -
|
我 还得 工作 。
مجھے کام کرنا ہے -
mujhe kaam karna hai -
|
| 我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。 |
م-ں --یں -کوں -- کی---ہ --ھ--کام-کر-- ہے -
___ ن___ ر___ گ_ ک_____ م___ ک__ ک___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
m--- -a-i ru----ga -yu-kay-muj---k-am karn---ai--
m___ n___ r____ g_ k______ m____ k___ k____ h__ -
m-i- n-h- r-k-n g- k-u-k-y m-j-e k-a- k-r-a h-i -
-------------------------------------------------
mein nahi rukon ga kyunkay mujhe kaam karna hai -
|
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi rukon ga kyunkay mujhe kaam karna hai -
|
| 您 为什么 现在 就 走 ? |
---کی-ں ---ر---ہ-ں ؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
a-p k------a r-----hain?
a__ k____ j_ r____ h____
a-p k-y-n j- r-h-y h-i-?
------------------------
aap kiyon ja rahay hain?
|
您 为什么 现在 就 走 ?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
aap kiyon ja rahay hain?
|
| 我 累 了 。 |
می- تھکا ہو- ہ-ں -
___ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
me-- t--ka--owa-h-n -
m___ t____ h___ h__ -
m-i- t-a-a h-w- h-n -
---------------------
mein thaka howa hon -
|
我 累 了 。
میں تھکا ہوا ہوں -
mein thaka howa hon -
|
| 我 走 了 , 因为 我 累 了 。 |
-یں جا-رہ- ہ---ک--نک--میں-تھ-- ہوا-ہوں--
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ م__ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
me-n j----h--h-n--yu------e-n -h-----owa-h-- -
m___ j_ r___ h__ k______ m___ t____ h___ h__ -
m-i- j- r-h- h-n k-u-k-y m-i- t-a-a h-w- h-n -
----------------------------------------------
mein ja raha hon kyunkay mein thaka howa hon -
|
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
mein ja raha hon kyunkay mein thaka howa hon -
|
| 您 为什么 现在 就 走 呢 ? |
آ- ک-و---ا --- ----؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
aa----y-- ja ----- -ai-?
a__ k____ j_ r____ h____
a-p k-y-n j- r-h-y h-i-?
------------------------
aap kiyon ja rahay hain?
|
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
aap kiyon ja rahay hain?
|
| 已经 很晚 了 。 |
-ا-- دیر--و -----ے -
____ د__ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
kaafi-d-- h- g-y- h----
k____ d__ h_ g___ h__ -
k-a-i d-r h- g-y- h-i -
-----------------------
kaafi der ho gayi hai -
|
已经 很晚 了 。
کافی دیر ہو گئی ہے -
kaafi der ho gayi hai -
|
| 我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。 |
--ں-ج- ر-ا ہو- کی---- -ا-ی دیر -و -کی -ے -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ ک___ د__ ہ_ چ__ ہ_ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
m--n ja-ra-- hon-k-unkay---af--de-----chu---h----
m___ j_ r___ h__ k______ k____ d__ h_ c____ h__ -
m-i- j- r-h- h-n k-u-k-y k-a-i d-r h- c-u-i h-i -
-------------------------------------------------
mein ja raha hon kyunkay kaafi der ho chuki hai -
|
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
mein ja raha hon kyunkay kaafi der ho chuki hai -
|