| 您 为什么 没来 呢 ? |
آ- ---- ن--ں-آ-ے --- ؟
__ ک___ ن___ آ__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
aa--k-yon-n-h- -t-y -a-n?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
|
您 为什么 没来 呢 ?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
aap kiyon nahi atay hain?
|
| 天气 太糟糕 了 。 |
------ہت--را- ہ- -
____ ب__ خ___ ہ_ -_
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
ma-s---bo-------ra- -ai--
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
|
天气 太糟糕 了 。
موسم بہت خراب ہے -
mausam bohat kharab hai -
|
| 我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。 |
م-ں نہ-ں ----گ- ک-ونک- م----خ--ب-ہ- -
___ ن___ آ__ گ_ ک_____ م___ خ___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
mei---a---aa-- ---kyu-k---mau--m-kh---- -a- -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
|
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
|
| 他 为什么 没来 呢 ? |
-- ---ں-ن----آ-رہا-ہ--؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
w-- kiyon-na-i--a ---a --i?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
|
他 为什么 没来 呢 ?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
|
| 他 没有 被邀请 。 |
-سے د--ت -ہی- -ی-----ہے -
___ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
u--------t-n-h- di g--- --i--
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
|
他 没有 被邀请 。
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
|
| 他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。 |
و--نیہ- آ-رہ- -ے-کیو--- -س- د--ت ن--- -- گئی ہ- -
__ ن___ آ ر__ ہ_ ک_____ ا__ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
w-h-n-h- -a r--a --- -----ay u-ay-da----na-i-di-g--i--ai--
w__ n___ a_ r___ h__ k______ u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
|
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
|
| 你 为什么 没来 呢 ? |
-م ---ں نہ-ں-آ-رہے--و-؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
tum ki-o- -ahi-aa-raha--ho?
t__ k____ n___ a_ r____ h__
t-m k-y-n n-h- a- r-h-y h-?
---------------------------
tum kiyon nahi aa rahay ho?
|
你 为什么 没来 呢 ?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
tum kiyon nahi aa rahay ho?
|
| 我 没有 时间 。 |
-ی-- پ-- و-ت---ی---- -
____ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
mer- -a-s w-qt n--i --i -
m___ p___ w___ n___ h__ -
m-r- p-a- w-q- n-h- h-i -
-------------------------
mere paas waqt nahi hai -
|
我 没有 时间 。
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mere paas waqt nahi hai -
|
| 我 不来, 因为 我 没有 时间 。 |
--ں---یں آ-ر-- ہ-ں کیونک--می---پاس --ت -ہ-- ہے -
___ ن___ آ ر__ ہ__ ک_____ م___ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m-in--ahi a- ---a------y-n--y---re-pa-s waqt -----ha- -
m___ n___ a_ r___ h__ k______ m___ p___ w___ n___ h__ -
m-i- n-h- a- r-h- h-n k-u-k-y m-r- p-a- w-q- n-h- h-i -
-------------------------------------------------------
mein nahi aa raha hon kyunkay mere paas waqt nahi hai -
|
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aa raha hon kyunkay mere paas waqt nahi hai -
|
| 你 为什么 不留下来 呢 ? |
----ی-- -ہیں -ک --ے-ہ- ؟
__ ک___ ن___ ر_ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
tum k--o- -ah- ru- r--ay-h-?
t__ k____ n___ r__ r____ h__
t-m k-y-n n-h- r-k r-h-y h-?
----------------------------
tum kiyon nahi ruk rahay ho?
|
你 为什么 不留下来 呢 ?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
tum kiyon nahi ruk rahay ho?
|
| 我 还得 工作 。 |
-جھ---ام-ک-ن--ہے--
____ ک__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
m-j-e ka---kar-- --i -
m____ k___ k____ h__ -
m-j-e k-a- k-r-a h-i -
----------------------
mujhe kaam karna hai -
|
我 还得 工作 。
مجھے کام کرنا ہے -
mujhe kaam karna hai -
|
| 我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。 |
--ں---یں--کوں-گا ---ن-- -ج-ے -ا------ -ے -
___ ن___ ر___ گ_ ک_____ م___ ک__ ک___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
m-i- -a-- rukon ---kyu--ay -u-he----m --r-a -ai -
m___ n___ r____ g_ k______ m____ k___ k____ h__ -
m-i- n-h- r-k-n g- k-u-k-y m-j-e k-a- k-r-a h-i -
-------------------------------------------------
mein nahi rukon ga kyunkay mujhe kaam karna hai -
|
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi rukon ga kyunkay mujhe kaam karna hai -
|
| 您 为什么 现在 就 走 ? |
------ں جا-------- -
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
aap ----n-j- ---ay--a-n?
a__ k____ j_ r____ h____
a-p k-y-n j- r-h-y h-i-?
------------------------
aap kiyon ja rahay hain?
|
您 为什么 现在 就 走 ?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
aap kiyon ja rahay hain?
|
| 我 累 了 。 |
-----ھک--ہ-- --ں--
___ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
m------a-- h--a h----
m___ t____ h___ h__ -
m-i- t-a-a h-w- h-n -
---------------------
mein thaka howa hon -
|
我 累 了 。
میں تھکا ہوا ہوں -
mein thaka howa hon -
|
| 我 走 了 , 因为 我 累 了 。 |
می--ج- --ا--و------کہ می---ھکا--و- ہو---
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ م__ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
me-n -- rah- h-n--yu--ay --i- t---- -ow- h-n -
m___ j_ r___ h__ k______ m___ t____ h___ h__ -
m-i- j- r-h- h-n k-u-k-y m-i- t-a-a h-w- h-n -
----------------------------------------------
mein ja raha hon kyunkay mein thaka howa hon -
|
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
mein ja raha hon kyunkay mein thaka howa hon -
|
| 您 为什么 现在 就 走 呢 ? |
آ- ک-و- جا -ہ----ں -
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
a-p----o- -- rah-y --i-?
a__ k____ j_ r____ h____
a-p k-y-n j- r-h-y h-i-?
------------------------
aap kiyon ja rahay hain?
|
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
aap kiyon ja rahay hain?
|
| 已经 很晚 了 。 |
-اف---یر--- گئ- ہے--
____ د__ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
k-af--de---o --yi -ai--
k____ d__ h_ g___ h__ -
k-a-i d-r h- g-y- h-i -
-----------------------
kaafi der ho gayi hai -
|
已经 很晚 了 。
کافی دیر ہو گئی ہے -
kaafi der ho gayi hai -
|
| 我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。 |
--ں--ا-ر-- ہوں -------ک-ف---یر-ہو ----ہے -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ ک___ د__ ہ_ چ__ ہ_ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
m-i- -- --ha---n-k---ka- --af--der -o c-u-- ha---
m___ j_ r___ h__ k______ k____ d__ h_ c____ h__ -
m-i- j- r-h- h-n k-u-k-y k-a-i d-r h- c-u-i h-i -
-------------------------------------------------
mein ja raha hon kyunkay kaafi der ho chuki hai -
|
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
mein ja raha hon kyunkay kaafi der ho chuki hai -
|