短语手册

zh 解释,说明某件事情1   »   pl uzasadnić coś 1

75[七十五]

解释,说明某件事情1

解释,说明某件事情1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波兰语 播放 更多
您 为什么 没来 呢 ? Dl-cze-o--a--/-pani --e---zyj----? D_______ p__ / p___ n__ p_________ D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
天气 太糟糕 了 。 Pogod- je-t-tak---rz--ka. P_____ j___ t___ b_______ P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。 N----rz-jd----on---a- po-od- j-s--t--- brzy---. N__ p_______ p_______ p_____ j___ t___ b_______ N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
他 为什么 没来 呢 ? Dlac-e-o -- nie p-zyjd---? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
他 没有 被邀请 。 Nie---sta- z---oszon-. N__ z_____ z__________ N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。 On--ie ---yj----- -- -i---os-a- -apr--zo--. O_ n__ p_________ b_ n__ z_____ z__________ O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
你 为什么 没来 呢 ? Dla---g- --- -rz--dziesz? D_______ n__ p___________ D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
我 没有 时间 。 Nie-m----za--. N__ m__ c_____ N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
我 不来, 因为 我 没有 时间 。 Ni- -r---d-, b- --- --m-cz-s-. N__ p_______ b_ n__ m__ c_____ N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
你 为什么 不留下来 呢 ? D--c-ego-n-e-z--t--i--z? D_______ n__ z__________ D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
我 还得 工作 。 Muszę ---zc-e-pop---o-a-. M____ j______ p__________ M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。 N-e -o--anę- po---wa--mus-ę---s-c-e-p---aco--ć. N__ z_______ p_______ m____ j______ p__________ N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
您 为什么 现在 就 走 ? D------o--an /--ani --- idzi-? D_______ p__ / p___ j__ i_____ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
我 累 了 。 Jes-em --ę--o-- / zmę-zon-. J_____ z_______ / z________ J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
我 走 了 , 因为 我 累 了 。 Id-- bo--e-t-m------ony - -m--zo--. I___ b_ j_____ z_______ / z________ I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
您 为什么 现在 就 走 呢 ? D----ego -a--/ -a-i już-je-z-e? D_______ p__ / p___ j__ j______ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
已经 很晚 了 。 Jes- ju- p--no. J___ j__ p_____ J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。 Ja-ę--p------ż -e---ju- --źn-. J____ p_______ j___ j__ p_____ J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

母语=感性的,外语=理性的?

学习外语时,我们是在促进我们的大脑。 我们的思维因学习而改变。 从而变得更富有创造力和敏捷。 复杂的思维到了多语言者身上也会变容易。 记忆力在学习时得到了锻炼。 我们学得越多,记忆力就变得越好。 学习多种语言的人,学其它东西也同样更快。 他可以长时间专注于某个课题进行思考。 因此他解决问题的速度会更快。 多语言者也更加果断。 如何做决定也同样取决于语言。 我们用以思考的语言,影响着我们的抉择。 心理学家在一项研究中对多位实验对象做了测试。 实验对象全部都是双语者。 除了母语他们还能说另外一种语言。 实验对象必须回答一个测试题。 该测试题是关于某个问题的解决方案。 实验对象必须在双选项中做出选择。 其中一个选项明显比另一选项更具有风险性。 实验对象必须以两种语言来回答这个问题。 实验结果显示,当实验对象转换语言时,答案也随之改变! 当他们说母语时,就会选择风险大的选项。 当他们说外语时,就会选择另外一个安全选项。 实验结束后,他们还必须投赌注。 在这之上他们也体现了明显差异性。 当他们使用外语时,会表现得更为理性。 研究人员推测,那是因为我们在说外语时会更加专注。 因此,我们并非感性地做决定,而是理性地......