您 为什么 没来 呢 ?
З-щ--няма-----о-д--е?
З___ н___ д_ д_______
З-щ- н-м- д- д-й-е-е-
---------------------
Защо няма да дойдете?
0
Za-h--o--ya-- da-d---et-?
Z______ n____ d_ d_______
Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e-
-------------------------
Zashcho nyama da doydete?
您 为什么 没来 呢 ?
Защо няма да дойдете?
Zashcho nyama da doydete?
天气 太糟糕 了 。
Време---е-л-ш-.
В______ е л____
В-е-е-о е л-ш-.
---------------
Времето е лошо.
0
Vr--et- ye--os--.
V______ y_ l_____
V-e-e-o y- l-s-o-
-----------------
Vremeto ye losho.
天气 太糟糕 了 。
Времето е лошо.
Vremeto ye losho.
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
Аз----а----д--д-,--а---о---е-е-о - -ош-.
А_ н___ д_ д_____ з_____ в______ е л____
А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- в-е-е-о е л-ш-.
----------------------------------------
Аз няма да дойда, защото времето е лошо.
0
Az--y-m- -a-doyd-,----h----o vr-m--o--- --sh-.
A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____
A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o-
----------------------------------------------
Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
Аз няма да дойда, защото времето е лошо.
Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
他 为什么 没来 呢 ?
З-щ- ------м- -- -ойд-?
З___ т__ н___ д_ д_____
З-щ- т-й н-м- д- д-й-е-
-----------------------
Защо той няма да дойде?
0
Z-sh--o -oy----m--d- d--d-?
Z______ t__ n____ d_ d_____
Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e-
---------------------------
Zashcho toy nyama da doyde?
他 为什么 没来 呢 ?
Защо той няма да дойде?
Zashcho toy nyama da doyde?
他 没有 被邀请 。
То- -- --п-кане-.
Т__ н_ е п_______
Т-й н- е п-к-н-н-
-----------------
Той не е поканен.
0
To--n-----pokane-.
T__ n_ y_ p_______
T-y n- y- p-k-n-n-
------------------
Toy ne ye pokanen.
他 没有 被邀请 。
Той не е поканен.
Toy ne ye pokanen.
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Той ---а-д- -о-де--защ-т- не --пок-н-н.
Т__ н___ д_ д_____ з_____ н_ е п_______
Т-й н-м- д- д-й-е- з-щ-т- н- е п-к-н-н-
---------------------------------------
Той няма да дойде, защото не е поканен.
0
To- ny-m- d- do-----z---cho-- n--y- -o-an-n.
T__ n____ d_ d_____ z________ n_ y_ p_______
T-y n-a-a d- d-y-e- z-s-c-o-o n- y- p-k-n-n-
--------------------------------------------
Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Той няма да дойде, защото не е поканен.
Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.
你 为什么 没来 呢 ?
Защо-ням---а---й-еш?
З___ н___ д_ д______
З-щ- н-м- д- д-й-е-?
--------------------
Защо няма да дойдеш?
0
Zas---o ----a----doy---h?
Z______ n____ d_ d_______
Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-h-
-------------------------
Zashcho nyama da doydesh?
你 为什么 没来 呢 ?
Защо няма да дойдеш?
Zashcho nyama da doydesh?
我 没有 时间 。
Аз-няма--вре-е.
А_ н____ в_____
А- н-м-м в-е-е-
---------------
Аз нямам време.
0
Az---a--m -r-m-.
A_ n_____ v_____
A- n-a-a- v-e-e-
----------------
Az nyamam vreme.
我 没有 时间 。
Аз нямам време.
Az nyamam vreme.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
А- --м--д- до--а,-з--ото ня--- --е--.
А_ н___ д_ д_____ з_____ н____ в_____
А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- н-м-м в-е-е-
-------------------------------------
Аз няма да дойда, защото нямам време.
0
Az--y----da--oy-a- z-s--ho-- n---a- v-em-.
A_ n____ d_ d_____ z________ n_____ v_____
A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o n-a-a- v-e-e-
------------------------------------------
Az nyama da doyda, zashchoto nyamam vreme.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
Аз няма да дойда, защото нямам време.
Az nyama da doyda, zashchoto nyamam vreme.
你 为什么 不留下来 呢 ?
Защо-н- о-тан-ш?
З___ н_ о_______
З-щ- н- о-т-н-ш-
----------------
Защо не останеш?
0
Z-shcho -e-o---nes-?
Z______ n_ o________
Z-s-c-o n- o-t-n-s-?
--------------------
Zashcho ne ostanesh?
你 为什么 不留下来 呢 ?
Защо не останеш?
Zashcho ne ostanesh?
我 还得 工作 。
А- -р-бва--- р-б-т-----.
А_ т_____ д_ р_____ о___
А- т-я-в- д- р-б-т- о-е-
------------------------
Аз трябва да работя още.
0
A- t-yabva da--ab-t---os-c-e.
A_ t______ d_ r______ o______
A- t-y-b-a d- r-b-t-a o-h-h-.
-----------------------------
Az tryabva da rabotya oshche.
我 还得 工作 。
Аз трябва да работя още.
Az tryabva da rabotya oshche.
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
А-------д- о-т--а---а-от- т--бв--да-ра-------е.
А_ н___ д_ о______ з_____ т_____ д_ р_____ о___
А- н-м- д- о-т-н-, з-щ-т- т-я-в- д- р-б-т- о-е-
-----------------------------------------------
Аз няма да остана, защото трябва да работя още.
0
Az--y-m------------ z-sh-ho---t-yab-a -a-ra-o-y- os-c-e.
A_ n____ d_ o______ z________ t______ d_ r______ o______
A- n-a-a d- o-t-n-, z-s-c-o-o t-y-b-a d- r-b-t-a o-h-h-.
--------------------------------------------------------
Az nyama da ostana, zashchoto tryabva da rabotya oshche.
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Аз няма да остана, защото трябва да работя още.
Az nyama da ostana, zashchoto tryabva da rabotya oshche.
您 为什么 现在 就 走 ?
З--о -- тр-гват- --ч-?
З___ с_ т_______ в____
З-щ- с- т-ъ-в-т- в-ч-?
----------------------
Защо си тръгвате вече?
0
Z---c----i -ry-v-te v--h-?
Z______ s_ t_______ v_____
Z-s-c-o s- t-y-v-t- v-c-e-
--------------------------
Zashcho si trygvate veche?
您 为什么 现在 就 走 ?
Защо си тръгвате вече?
Zashcho si trygvate veche?
我 累 了 。
А- --м ум-ре- /-умо----.
А_ с__ у_____ / у_______
А- с-м у-о-е- / у-о-е-а-
------------------------
Аз съм уморен / уморена.
0
Az-s---um--e- --umorena.
A_ s__ u_____ / u_______
A- s-m u-o-e- / u-o-e-a-
------------------------
Az sym umoren / umorena.
我 累 了 。
Аз съм уморен / уморена.
Az sym umoren / umorena.
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
А--с---р---ам, -ащ-то--ъ----ор-н - уморен-.
А_ с_ т_______ з_____ с__ у_____ / у_______
А- с- т-ъ-в-м- з-щ-т- с-м у-о-е- / у-о-е-а-
-------------------------------------------
Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена.
0
A- s--t--g-a-, -as-c---o---m -m--en-/ u------.
A_ s_ t_______ z________ s__ u_____ / u_______
A- s- t-y-v-m- z-s-c-o-o s-m u-o-e- / u-o-e-a-
----------------------------------------------
Az si trygvam, zashchoto sym umoren / umorena.
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена.
Az si trygvam, zashchoto sym umoren / umorena.
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
З-щ- заминават------?
З___ з_________ в____
З-щ- з-м-н-в-т- в-ч-?
---------------------
Защо заминавате вече?
0
Z-s-----z-mi--v----ve---?
Z______ z_________ v_____
Z-s-c-o z-m-n-v-t- v-c-e-
-------------------------
Zashcho zaminavate veche?
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
Защо заминавате вече?
Zashcho zaminavate veche?
已经 很晚 了 。
Вече-е---сно.
В___ е к_____
В-ч- е к-с-о-
-------------
Вече е късно.
0
Vec-e y--k-s-o.
V____ y_ k_____
V-c-e y- k-s-o-
---------------
Veche ye kysno.
已经 很晚 了 。
Вече е късно.
Veche ye kysno.
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
Замин--а-,--ащ--о--ече-е късн-.
З_________ з_____ в___ е к_____
З-м-н-в-м- з-щ-т- в-ч- е к-с-о-
-------------------------------
Заминавам, защото вече е късно.
0
Z--in-v-m,--a--ch--o v--h- y- --s--.
Z_________ z________ v____ y_ k_____
Z-m-n-v-m- z-s-c-o-o v-c-e y- k-s-o-
------------------------------------
Zaminavam, zashchoto veche ye kysno.
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
Заминавам, защото вече е късно.
Zaminavam, zashchoto veche ye kysno.