您 为什么 没来 呢 ?
З--т--не д--ѓ-те?
З____ н_ д_______
З-ш-о н- д-а-а-е-
-----------------
Зошто не доаѓате?
0
Zosh----y--doa-atye?
Z_____ n__ d________
Z-s-t- n-e d-a-a-y-?
--------------------
Zoshto nye doaѓatye?
您 为什么 没来 呢 ?
Зошто не доаѓате?
Zoshto nye doaѓatye?
天气 太糟糕 了 。
В---е-- ------.
В______ е л____
В-е-е-о е л-ш-.
---------------
Времето е лошо.
0
Vr-emye-- -e--o-ho.
V________ y_ l_____
V-y-m-e-o y- l-s-o-
-------------------
Vryemyeto ye losho.
天气 太糟糕 了 。
Времето е лошо.
Vryemyeto ye losho.
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
Н--д--ѓ-м, би-е-ки вре-е-- --л-шо.
Н_ д______ б______ в______ е л____
Н- д-а-а-, б-д-ј-и в-е-е-о е л-ш-.
----------------------------------
Не доаѓам, бидејки времето е лошо.
0
Nye d-a-a-- -id--јki-vrye-y-t- -- -osho.
N__ d______ b_______ v________ y_ l_____
N-e d-a-a-, b-d-e-k- v-y-m-e-o y- l-s-o-
----------------------------------------
Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
Не доаѓам, бидејки времето е лошо.
Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
他 为什么 没来 呢 ?
Зо----тој -е-д-аѓа?
З____ т__ н_ д_____
З-ш-о т-ј н- д-а-а-
-------------------
Зошто тој не доаѓа?
0
Zoshto--oј -y--d--ѓ-?
Z_____ t__ n__ d_____
Z-s-t- t-ј n-e d-a-a-
---------------------
Zoshto toј nye doaѓa?
他 为什么 没来 呢 ?
Зошто тој не доаѓа?
Zoshto toј nye doaѓa?
他 没有 被邀请 。
Тој н--е -----е-.
Т__ н_ е п_______
Т-ј н- е п-к-н-т-
-----------------
Тој не е поканет.
0
To- n-e ye--ok---et.
T__ n__ y_ p________
T-ј n-e y- p-k-n-e-.
--------------------
Toј nye ye pokanyet.
他 没有 被邀请 。
Тој не е поканет.
Toј nye ye pokanyet.
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Т---не -оа----б------ -е --п---н-т.
Т__ н_ д_____ б______ н_ е п_______
Т-ј н- д-а-а- б-д-ј-и н- е п-к-н-т-
-----------------------------------
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет.
0
T-ј-ny---oa--, b-d-e-k---ye-y---ok----t.
T__ n__ d_____ b_______ n__ y_ p________
T-ј n-e d-a-a- b-d-e-k- n-e y- p-k-n-e-.
----------------------------------------
Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet.
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет.
Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet.
你 为什么 没来 呢 ?
З---- ---не-д-а---?
З____ т_ н_ д______
З-ш-о т- н- д-а-а-?
-------------------
Зошто ти не доаѓаш?
0
Zos------ n-------as-?
Z_____ t_ n__ d_______
Z-s-t- t- n-e d-a-a-h-
----------------------
Zoshto ti nye doaѓash?
你 为什么 没来 呢 ?
Зошто ти не доаѓаш?
Zoshto ti nye doaѓash?
我 没有 时间 。
Ј-с--е-ам в-еме.
Ј__ н____ в_____
Ј-с н-м-м в-е-е-
----------------
Јас немам време.
0
Ј-s n--mam----e---.
Ј__ n_____ v_______
Ј-s n-e-a- v-y-m-e-
-------------------
Јas nyemam vryemye.
我 没有 时间 。
Јас немам време.
Јas nyemam vryemye.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
Ја- -- до----- би----- нема- вре--.
Ј__ н_ д______ б______ н____ в_____
Ј-с н- д-а-а-, б-д-ј-и н-м-м в-е-е-
-----------------------------------
Јас не доаѓам, бидејки немам време.
0
Ј-- ny--do-ѓa-, bidy-ј-i nyemam ---em-e.
Ј__ n__ d______ b_______ n_____ v_______
Ј-s n-e d-a-a-, b-d-e-k- n-e-a- v-y-m-e-
----------------------------------------
Јas nye doaѓam, bidyeјki nyemam vryemye.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
Јас не доаѓам, бидејки немам време.
Јas nye doaѓam, bidyeјki nyemam vryemye.
你 为什么 不留下来 呢 ?
Зо-т- не -с---еш?
З____ н_ о_______
З-ш-о н- о-т-н-ш-
-----------------
Зошто не останеш?
0
Z--------e -s--n--sh?
Z_____ n__ o_________
Z-s-t- n-e o-t-n-e-h-
---------------------
Zoshto nye ostanyesh?
你 为什么 不留下来 呢 ?
Зошто не останеш?
Zoshto nye ostanyesh?
我 还得 工作 。
Морам у--е -а--а-от-м.
М____ у___ д_ р_______
М-р-м у-т- д- р-б-т-м-
----------------------
Морам уште да работам.
0
M-r-m o----ye-d- r--o---.
M____ o______ d_ r_______
M-r-m o-s-t-e d- r-b-t-m-
-------------------------
Moram ooshtye da rabotam.
我 还得 工作 。
Морам уште да работам.
Moram ooshtye da rabotam.
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Ј-с-н- ---ан---м, би-еј-и -о--м у--- д--р-б---м.
Ј__ н_ о_________ б______ м____ у___ д_ р_______
Ј-с н- о-т-н-в-м- б-д-ј-и м-р-м у-т- д- р-б-т-м-
------------------------------------------------
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам.
0
Ј-----e-o--a--ov--, bidy-ј---mo-am-oos-ty- da--a-o--m.
Ј__ n__ o__________ b_______ m____ o______ d_ r_______
Ј-s n-e o-t-n-o-a-, b-d-e-k- m-r-m o-s-t-e d- r-b-t-m-
------------------------------------------------------
Јas nye ostanoovam, bidyeјki moram ooshtye da rabotam.
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам.
Јas nye ostanoovam, bidyeјki moram ooshtye da rabotam.
您 为什么 现在 就 走 ?
Зо-то-в--е--и од-т-?
З____ в___ с_ о_____
З-ш-о в-ќ- с- о-и-е-
--------------------
Зошто веќе си одите?
0
Zo-h-o-vye--y- s- --i-y-?
Z_____ v______ s_ o______
Z-s-t- v-e-j-e s- o-i-y-?
-------------------------
Zoshto vyekjye si oditye?
您 为什么 现在 就 走 ?
Зошто веќе си одите?
Zoshto vyekjye si oditye?
我 累 了 。
Јас--у----ор-- /-ум----.
Ј__ с__ у_____ / у______
Ј-с с-м у-о-е- / у-о-н-.
------------------------
Јас сум уморен / уморна.
0
Јas--o---o-m-r-e--/-----r-a.
Ј__ s___ o_______ / o_______
Ј-s s-o- o-m-r-e- / o-m-r-a-
----------------------------
Јas soom oomoryen / oomorna.
我 累 了 。
Јас сум уморен / уморна.
Јas soom oomoryen / oomorna.
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
С- -да-- бид--к----м у-о-ен-/-ум----.
С_ о____ б______ с__ у_____ / у______
С- о-а-, б-д-ј-и с-м у-о-е- / у-о-н-.
-------------------------------------
Си одам, бидејки сум уморен / уморна.
0
S--oda-, --d--ј-i -o-- o--o-y---/ -omo-n-.
S_ o____ b_______ s___ o_______ / o_______
S- o-a-, b-d-e-k- s-o- o-m-r-e- / o-m-r-a-
------------------------------------------
Si odam, bidyeјki soom oomoryen / oomorna.
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
Си одам, бидејки сум уморен / уморна.
Si odam, bidyeјki soom oomoryen / oomorna.
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
Зош-о -е-е--аминува--?
З____ в___ з__________
З-ш-о в-ќ- з-м-н-в-т-?
----------------------
Зошто веќе заминувате?
0
Zo-----vye-jy--z-minoov--ye?
Z_____ v______ z____________
Z-s-t- v-e-j-e z-m-n-o-a-y-?
----------------------------
Zoshto vyekjye zaminoovatye?
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
Зошто веќе заминувате?
Zoshto vyekjye zaminoovatye?
已经 很晚 了 。
До-на-е в---.
Д____ е в____
Д-ц-а е в-ќ-.
-------------
Доцна е веќе.
0
D--zn--y--vy-kjye.
D_____ y_ v_______
D-t-n- y- v-e-j-e-
------------------
Dotzna ye vyekjye.
已经 很晚 了 。
Доцна е веќе.
Dotzna ye vyekjye.
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
Јас --минув--,--ид-јки-е -е-е -о-н-.
Ј__ з_________ б______ е в___ д_____
Ј-с з-м-н-в-м- б-д-ј-и е в-ќ- д-ц-а-
------------------------------------
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна.
0
Јas z-----ov-m,-bidye--i -- -y-------o---a.
Ј__ z__________ b_______ y_ v______ d______
Ј-s z-m-n-o-a-, b-d-e-k- y- v-e-j-e d-t-n-.
-------------------------------------------
Јas zaminoovam, bidyeјki ye vyekjye dotzna.
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна.
Јas zaminoovam, bidyeјki ye vyekjye dotzna.