短语手册

zh 副词   »   nl Bijwoorden

100[一百]

副词

副词

100 [honderd]

Bijwoorden

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 荷兰语 播放 更多
已经一次–从来没有 a---e----er --n-g n-o-t a_ e__ k___ – n__ n____ a- e-n k-e- – n-g n-o-t ----------------------- al een keer – nog nooit 0
您 已经 去过 柏林 了 吗 ? Ben- u -- -e-s--n B-r-i-n-----e-t? B___ u a_ e___ i_ B______ g_______ B-n- u a- e-n- i- B-r-i-n g-w-e-t- ---------------------------------- Bent u al eens in Berlijn geweest? 0
不, 还没 去过 。 Nee- -o--n-oi-. N___ n__ n_____ N-e- n-g n-o-t- --------------- Nee, nog nooit. 0
某人,有人–无人,没有人 ie--nd –--iema-d i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
您 在这儿 有认识的 人 吗 ? K-n- u hier --ma--? K___ u h___ i______ K-n- u h-e- i-m-n-? ------------------- Kent u hier iemand? 0
不, 我 在这儿 不认识 人 。 Ne-- -k-ken hi-r--i-man-. N___ i_ k__ h___ n_______ N-e- i- k-n h-e- n-e-a-d- ------------------------- Nee, ik ken hier niemand. 0
还–不再有 nog --n-et -eer n__ – n___ m___ n-g – n-e- m-e- --------------- nog – niet meer 0
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? B----t u--og l-n- -i-r? B_____ u n__ l___ h____ B-i-f- u n-g l-n- h-e-? ----------------------- Blijft u nog lang hier? 0
不, 这里 我 不再多呆 了 。 N-e,--- bl--f hie- -i-t --n-----r. N___ i_ b____ h___ n___ l___ m____ N-e- i- b-i-f h-e- n-e- l-n- m-e-. ---------------------------------- Nee, ik blijf hier niet lang meer. 0
还有什么–没有了 no--i-t- – ni--s m-er n__ i___ – n____ m___ n-g i-t- – n-e-s m-e- --------------------- nog iets – niets meer 0
您 还要 喝点 什么 吗 ? W-l- - --g -et- drink-n? W___ u n__ i___ d_______ W-l- u n-g i-t- d-i-k-n- ------------------------ Wilt u nog iets drinken? 0
不, 我 不想 喝 了 N-e---k w-- ni-----ee-. N___ i_ w__ n____ m____ N-e- i- w-l n-e-s m-e-. ----------------------- Nee, ik wil niets meer. 0
已经有–还没有 al -e-- --no- n-ets a_ i___ – n__ n____ a- i-t- – n-g n-e-s ------------------- al iets – nog niets 0
您 已经 吃过 了 吗 ? H-----u ------s-geg-te-? H____ u a_ i___ g_______ H-e-t u a- i-t- g-g-t-n- ------------------------ Heeft u al iets gegeten? 0
还没, 我 还什么 都 没吃 呢 Nee,--k--eb-nog------ -e-e---. N___ i_ h__ n__ n____ g_______ N-e- i- h-b n-g n-e-s g-g-t-n- ------------------------------ Nee, ik heb nog niets gegeten. 0
还有人–没人了 n-- -e--n- - ni-man- meer n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
还 有人 要 咖啡 吗 ? Wil-er --g---mand ee--k-p-- ko-fie? W__ e_ n__ i_____ e__ k____ k______ W-l e- n-g i-m-n- e-n k-p-e k-f-i-? ----------------------------------- Wil er nog iemand een kopje koffie? 0
不, 没有人 了 。 Ne-,--ie-a---m-er. N___ n______ m____ N-e- n-e-a-d m-e-. ------------------ Nee, niemand meer. 0

阿拉伯语

阿拉伯语是世界上最重要的语言之一。 全世界有超过3亿人说阿拉伯语。 这些人生活在20多个不同国家。 阿拉伯语属于亚非语系语言。 阿拉伯语在几千年前出现。 这种语言最初是在阿拉伯半岛使用。 然后再从那里向外传播。 阿拉伯语的口语和标准语有很大的不同。 同时也存在着许多不同的阿拉伯语方言。 可以说,在不同地区各有所不同。 方言使用者彼此之间经常无法沟通。 因此阿拉伯国家的电影通常是译制片。 只有这样才能在整个阿拉伯语片区为人所理解。 今天几乎已经没有人说经典的标准阿拉伯语。 它只能在书面语形式里找到。 书籍和报纸都使用经典标准阿拉伯语。 至今为止,阿拉伯语没有自己专属的专业术语。 因此专业用语大多来自其它语言。 其中主要以法语和英语为主。 人们对阿拉伯语的兴趣在过去十年强劲攀升。 越来越多人想学阿拉伯语。 在每所大学和诸多中学里都有阿拉伯语课程提供。 许多人尤其着迷于阿拉伯语文字。 它的文字是从右向左书写的。 阿拉伯语的发音和语法并不是很简单。 其中有许多其它语言不能识别的读音和规则。 因此,学习时应该注意一定的顺序。 先学发音,然后是语法,最后才是文字...