| 已经一次–从来没有 |
ت--به--ا- –---گز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
ta--- -aal --h-r-ez
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
|
已经一次–从来没有
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
|
| 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? |
-ی- ---ب- -ا--در -رلین-بو---ا---
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
--ya----b----a--d-r --rl-- --d---id?-
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
|
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
|
| 不, 还没 去过 。 |
ن-- --گز-
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
ne----a--e--
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
|
不, 还没 去过 。
نه، هرگز.
neh, hargez.
|
| 某人,有人–无人,没有人 |
کسی –--ی-ک-
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
-asi----i---a--
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
|
某人,有人–无人,没有人
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
|
| 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? |
ش-- ای-ج--ک---ر---ی-ش----د؟
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
s--m-a --nja- --si--- ----hena------
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
|
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
|
| 不, 我 在这儿 不认识 人 。 |
--- -- --ی-ر---ی-----میش-اسم-
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
neh, -a--k-si ra-e-n-aa -e----hen-as----
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
|
不, 我 在这儿 不认识 人 。
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
|
| 还–不再有 |
-- ک----گر-- -ه-خ-لی ز-ا-
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
--k kom--i-ar-- -eh-k-ei-i z----
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
|
还–不再有
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
|
| 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? |
شما-م----ی--ر--این-ا-می--انی-؟
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
s--m------dat-bi-h-a----e-j-- -i-maani-?--
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
|
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
|
| 不, 这里 我 不再多呆 了 。 |
-ه--م--خیل- --اد-ا-ن---نمی-ا-م-
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
ne-,-ma- k-e-li --y-d-e---a- --mi------m--
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
|
不, 这里 我 不再多呆 了 。
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
|
| 还有什么–没有了 |
-یز---گر- --هیچ-چی--د-گ-
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
--iz ---a-----hich chi--diga---
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
|
还有什么–没有了
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
|
| 您 还要 喝点 什么 吗 ? |
م-خ-اه-د --ز --گری-بن-شی-
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
mi--h-h-d--h-- d--ari benos-id--
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
|
您 还要 喝点 什么 吗 ?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
|
| 不, 我 不想 喝 了 |
ن-----گ- چ-----می-خ-اهم-
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
n-h- -iga- -hizi n--i---a-ham---
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
|
不, 我 不想 喝 了
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
|
| 已经有–还没有 |
ق-ل- -ی-ی-–---و--هیچ----
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
----lan-c-i-- – -anoo- -i-- c-----
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
|
已经有–还没有
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
|
| 您 已经 吃过 了 吗 ? |
-ما--ی-- -و-ده اید؟
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
--o--- ch-zi k-ordeh-i---
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
|
您 已经 吃过 了 吗 ?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
|
| 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 |
----ه-وز -یزی---ور----م-
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
-e-- ha-o-z--hi-i--a---r-----m.--
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
|
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
|
| 还有人–没人了 |
ک--دی-ری –-هی-ک--دیگ-
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
k-- d---ri-–--ic---- d-g-r--
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
|
还有人–没人了
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
|
| 还 有人 要 咖啡 吗 ? |
---د--ر----و--می-واه--
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
-o- d-ga-i--ha-veh-m------h-d?-
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
|
还 有人 要 咖啡 吗 ?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
|
| 不, 没有人 了 。 |
نه، ه-چ کس- -م--واهد-
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
n-h- -i---k--i--em--kha--ad---
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
|
不, 没有人 了 。
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.
|