已经一次–从来没有
бұ-ы--соң-ы-–------ан
б__________ – е______
б-р-н-с-ң-ы – е-қ-ш-н
---------------------
бұрын-соңды – ешқашан
0
bu-ı--soñd--–-eşqa--n
b__________ – e______
b-r-n-s-ñ-ı – e-q-ş-n
---------------------
burın-soñdı – eşqaşan
已经一次–从来没有
бұрын-соңды – ешқашан
burın-soñdı – eşqaşan
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
Бұ--н-с-ң-ы --рли-----о-ы--па-е--ңіз----?
Б__________ Б_______ б____ п_ е__________
Б-р-н-с-ң-ы Б-р-и-д- б-л-п п- е-і-і-/-е-?
-----------------------------------------
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
0
B-r-n--o-d--B---ï-de ----p p-----ñiz / de-?
B__________ B_______ b____ p_ e_____ / d___
B-r-n-s-ñ-ı B-r-ï-d- b-l-p p- e-i-i- / d-r-
-------------------------------------------
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
不, 还没 去过 。
Жоқ- -шқа--- ---м-ған---.
Ж___ е______ б___________
Ж-қ- е-қ-ш-н б-л-а-а-м-н-
-------------------------
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
0
J--- e-q-şa- -olma--n-ın.
J___ e______ b___________
J-q- e-q-ş-n b-l-a-a-m-n-
-------------------------
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
不, 还没 去过 。
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
某人,有人–无人,没有人
бі-е--------м
б____ – е____
б-р-у – е-к-м
-------------
біреу – ешкім
0
bi-ew---eş-im
b____ – e____
b-r-w – e-k-m
-------------
birew – eşkim
某人,有人–无人,没有人
біреу – ешкім
birew – eşkim
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
Мұнд----ре-д- т--и-ыз-ба?
М____ б______ т______ б__
М-н-а б-р-у-і т-н-с-з б-?
-------------------------
Мұнда біреуді танисыз ба?
0
Mund------w-i tanïs-z b-?
M____ b______ t______ b__
M-n-a b-r-w-i t-n-s-z b-?
-------------------------
Munda birewdi tanïsız ba?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
Мұнда біреуді танисыз ба?
Munda birewdi tanïsız ba?
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Ж--, м-н-м---а е-кі----т-ным---ын.
Ж___ м__ м____ е______ т__________
Ж-қ- м-н м-н-а е-к-м-і т-н-м-й-ы-.
----------------------------------
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
0
Joq, -e----nd----k-m-i-tanı-ay---.
J___ m__ m____ e______ t__________
J-q- m-n m-n-a e-k-m-i t-n-m-y-ı-.
----------------------------------
Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
还–不再有
та-- - -нді
т___ – е___
т-ғ- – е-д-
-----------
тағы – енді
0
tağı-–-en-i
t___ – e___
t-ğ- – e-d-
-----------
tağı – endi
还–不再有
тағы – енді
tağı – endi
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
Мұ-да-ә-- -з-қ--о-а-ы- --?
М____ ә__ ұ___ б______ б__
М-н-а ә-і ұ-а- б-л-с-з б-?
--------------------------
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
0
M--da-----u--q-bolas----a?
M____ ä__ u___ b______ b__
M-n-a ä-i u-a- b-l-s-z b-?
--------------------------
Munda äli uzaq bolasız ba?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
Munda äli uzaq bolasız ba?
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Ж-қ---ен м-------ді-ұ-----о-м----н.
Ж___ м__ м____ е___ ұ___ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а е-д- ұ-а- б-л-а-м-н-
-----------------------------------
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
0
J--, m-n-m---- -n-i-uz----o-may--n.
J___ m__ m____ e___ u___ b_________
J-q- m-n m-n-a e-d- u-a- b-l-a-m-n-
-----------------------------------
Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
还有什么–没有了
т-----ірдең--– -ш-е-е
т___ б______ – е_____
т-ғ- б-р-е-е – е-т-ң-
---------------------
тағы бірдеңе – ештеңе
0
ta-ı---rdeñ- – -ş--ñe
t___ b______ – e_____
t-ğ- b-r-e-e – e-t-ñ-
---------------------
tağı birdeñe – eşteñe
还有什么–没有了
тағы бірдеңе – ештеңе
tağı birdeñe – eşteñe
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Тағ- б--деңе іш----з ке----?
Т___ б______ і______ к__ м__
Т-ғ- б-р-е-е і-к-ң-з к-л м-?
----------------------------
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
0
Tağı--i---ñ- ---i-iz k-l --?
T___ b______ i______ k__ m__
T-ğ- b-r-e-e i-k-ñ-z k-l m-?
----------------------------
Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
不, 我 不想 喝 了
Ж--, -н-і-еште-е---р-к--ме-.
Ж___ е___ е_____ к____ е____
Ж-қ- е-д- е-т-ң- к-р-к е-е-.
----------------------------
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
0
J-q----d- eşte----e-e----e-.
J___ e___ e_____ k____ e____
J-q- e-d- e-t-ñ- k-r-k e-e-.
----------------------------
Joq, endi eşteñe kerek emes.
不, 我 不想 喝 了
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
Joq, endi eşteñe kerek emes.
已经有–还没有
б-р-еңе-– әл--е----е
б______ – ә__ е_____
б-р-е-е – ә-і е-т-ң-
--------------------
бірдеңе – әлі ештеңе
0
b--de-e-- ----e---ñe
b______ – ä__ e_____
b-r-e-e – ä-i e-t-ñ-
--------------------
birdeñe – äli eşteñe
已经有–还没有
бірдеңе – әлі ештеңе
birdeñe – äli eşteñe
您 已经 吃过 了 吗 ?
Сі- б-рд-ңе --п-а------ -а?
С__ б______ ж__ а______ б__
С-з б-р-е-е ж-п а-д-ң-з б-?
---------------------------
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
0
S-z bi-d--e -e- -ldıñız -a?
S__ b______ j__ a______ b__
S-z b-r-e-e j-p a-d-ñ-z b-?
---------------------------
Siz birdeñe jep aldıñız ba?
您 已经 吃过 了 吗 ?
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
Siz birdeñe jep aldıñız ba?
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Жо-,-ме- -----штең- --г-н -о---н.
Ж___ м__ ә__ е_____ ж____ ж______
Ж-қ- м-н ә-і е-т-ң- ж-г-н ж-қ-ы-.
---------------------------------
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
0
J-q--m-n ä---eşteñ--j-ge- -o-pı-.
J___ m__ ä__ e_____ j____ j______
J-q- m-n ä-i e-t-ñ- j-g-n j-q-ı-.
---------------------------------
Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
还有人–没人了
т-ғы б--е- –--нд--е-к-м
т___ б____ – е___ е____
т-ғ- б-р-у – е-д- е-к-м
-----------------------
тағы біреу – енді ешкім
0
t-----i--w –--ndi---k-m
t___ b____ – e___ e____
t-ğ- b-r-w – e-d- e-k-m
-----------------------
tağı birew – endi eşkim
还有人–没人了
тағы біреу – енді ешкім
tağı birew – endi eşkim
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Та-ы-бір-у ---- --е-м-?
Т___ б____ к___ і__ м__
Т-ғ- б-р-у к-ф- і-е м-?
-----------------------
Тағы біреу кофе іше ме?
0
Ta-ı bir----o-- -----e?
T___ b____ k___ i__ m__
T-ğ- b-r-w k-f- i-e m-?
-----------------------
Tağı birew kofe işe me?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Тағы біреу кофе іше ме?
Tağı birew kofe işe me?
不, 没有人 了 。
Ж-қ, --ді--ш--- ішпе-д-.
Ж___ е___ е____ і_______
Ж-қ- е-д- е-к-м і-п-й-і-
------------------------
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
0
Joq,-end---şk---işpeyd-.
J___ e___ e____ i_______
J-q- e-d- e-k-m i-p-y-i-
------------------------
Joq, endi eşkim işpeydi.
不, 没有人 了 。
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
Joq, endi eşkim işpeydi.