已经一次–从来没有
бұры--с-ң-ы-–--ш---ан
б__________ – е______
б-р-н-с-ң-ы – е-қ-ш-н
---------------------
бұрын-соңды – ешқашан
0
burı--so-------şq--an
b__________ – e______
b-r-n-s-ñ-ı – e-q-ş-n
---------------------
burın-soñdı – eşqaşan
已经一次–从来没有
бұрын-соңды – ешқашан
burın-soñdı – eşqaşan
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
Бұр---с-ңд--Берлинде -олып----е-ің-з/-ер?
Б__________ Б_______ б____ п_ е__________
Б-р-н-с-ң-ы Б-р-и-д- б-л-п п- е-і-і-/-е-?
-----------------------------------------
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
0
Burı--soñ---B-r----e----ıp-p- ---ñi- - -er?
B__________ B_______ b____ p_ e_____ / d___
B-r-n-s-ñ-ı B-r-ï-d- b-l-p p- e-i-i- / d-r-
-------------------------------------------
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
不, 还没 去过 。
Ж--,-е-қа-а--болм--а-м--.
Ж___ е______ б___________
Ж-қ- е-қ-ш-н б-л-а-а-м-н-
-------------------------
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
0
Joq--eşq--an---l----n-ın.
J___ e______ b___________
J-q- e-q-ş-n b-l-a-a-m-n-
-------------------------
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
不, 还没 去过 。
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
某人,有人–无人,没有人
б---у-- ешкім
б____ – е____
б-р-у – е-к-м
-------------
біреу – ешкім
0
b-r-w - eşkim
b____ – e____
b-r-w – e-k-m
-------------
birew – eşkim
某人,有人–无人,没有人
біреу – ешкім
birew – eşkim
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
Мұ--а бі-е-ді-та--сы- б-?
М____ б______ т______ б__
М-н-а б-р-у-і т-н-с-з б-?
-------------------------
Мұнда біреуді танисыз ба?
0
Mu--a-b-----i ta-ï--z --?
M____ b______ t______ b__
M-n-a b-r-w-i t-n-s-z b-?
-------------------------
Munda birewdi tanïsız ba?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
Мұнда біреуді танисыз ба?
Munda birewdi tanïsız ba?
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Жо-,-----м--д---шк--ді--аным-йм--.
Ж___ м__ м____ е______ т__________
Ж-қ- м-н м-н-а е-к-м-і т-н-м-й-ы-.
----------------------------------
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
0
Joq, me- mu-da-e--i-di ta-ı--ym-n.
J___ m__ m____ e______ t__________
J-q- m-n m-n-a e-k-m-i t-n-m-y-ı-.
----------------------------------
Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
还–不再有
т----- ен-і
т___ – е___
т-ғ- – е-д-
-----------
тағы – енді
0
t-ğı-–----i
t___ – e___
t-ğ- – e-d-
-----------
tağı – endi
还–不再有
тағы – енді
tağı – endi
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
Мұнда-----ұз-қ---лас-з---?
М____ ә__ ұ___ б______ б__
М-н-а ә-і ұ-а- б-л-с-з б-?
--------------------------
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
0
M--da --i uza--b-l--ı- -a?
M____ ä__ u___ b______ b__
M-n-a ä-i u-a- b-l-s-z b-?
--------------------------
Munda äli uzaq bolasız ba?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
Munda äli uzaq bolasız ba?
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Жо-----н м-------ді ұзақ --л-а-мын.
Ж___ м__ м____ е___ ұ___ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а е-д- ұ-а- б-л-а-м-н-
-----------------------------------
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
0
Jo-- me---un-a--ndi -z-q--o-m-ym-n.
J___ m__ m____ e___ u___ b_________
J-q- m-n m-n-a e-d- u-a- b-l-a-m-n-
-----------------------------------
Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
还有什么–没有了
т----б---е-- –-е---ңе
т___ б______ – е_____
т-ғ- б-р-е-е – е-т-ң-
---------------------
тағы бірдеңе – ештеңе
0
t-ğ- ------- ---şt-ñe
t___ b______ – e_____
t-ğ- b-r-e-e – e-t-ñ-
---------------------
tağı birdeñe – eşteñe
还有什么–没有了
тағы бірдеңе – ештеңе
tağı birdeñe – eşteñe
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Та----і-деңе --к--із---л-ме?
Т___ б______ і______ к__ м__
Т-ғ- б-р-е-е і-к-ң-з к-л м-?
----------------------------
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
0
Ta-- -ird-ñ- işki--z---l-m-?
T___ b______ i______ k__ m__
T-ğ- b-r-e-e i-k-ñ-z k-l m-?
----------------------------
Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
不, 我 不想 喝 了
Ж-қ--е-ді-еш---е ке-----мес.
Ж___ е___ е_____ к____ е____
Ж-қ- е-д- е-т-ң- к-р-к е-е-.
----------------------------
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
0
Joq, -n-i--şt-ñe -e--- -me-.
J___ e___ e_____ k____ e____
J-q- e-d- e-t-ñ- k-r-k e-e-.
----------------------------
Joq, endi eşteñe kerek emes.
不, 我 不想 喝 了
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
Joq, endi eşteñe kerek emes.
已经有–还没有
б---е-е-–---і-ешт--е
б______ – ә__ е_____
б-р-е-е – ә-і е-т-ң-
--------------------
бірдеңе – әлі ештеңе
0
bir-eñ- ---l- e-t-ñe
b______ – ä__ e_____
b-r-e-e – ä-i e-t-ñ-
--------------------
birdeñe – äli eşteñe
已经有–还没有
бірдеңе – әлі ештеңе
birdeñe – äli eşteñe
您 已经 吃过 了 吗 ?
Сі- б-рдең---е- а---ңыз ба?
С__ б______ ж__ а______ б__
С-з б-р-е-е ж-п а-д-ң-з б-?
---------------------------
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
0
Siz b-r--ñ----p---d--ız---?
S__ b______ j__ a______ b__
S-z b-r-e-e j-p a-d-ñ-z b-?
---------------------------
Siz birdeñe jep aldıñız ba?
您 已经 吃过 了 吗 ?
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
Siz birdeñe jep aldıñız ba?
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Жо-- мен--лі-еш---е---ге- ---пын.
Ж___ м__ ә__ е_____ ж____ ж______
Ж-қ- м-н ә-і е-т-ң- ж-г-н ж-қ-ы-.
---------------------------------
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
0
Joq- m-- --i--ş--ñ--j--en -oqp--.
J___ m__ ä__ e_____ j____ j______
J-q- m-n ä-i e-t-ñ- j-g-n j-q-ı-.
---------------------------------
Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
还有人–没人了
т-ғ- б--еу –-е-д- -шкім
т___ б____ – е___ е____
т-ғ- б-р-у – е-д- е-к-м
-----------------------
тағы біреу – енді ешкім
0
ta-ı --rew – ---- ----m
t___ b____ – e___ e____
t-ğ- b-r-w – e-d- e-k-m
-----------------------
tağı birew – endi eşkim
还有人–没人了
тағы біреу – енді ешкім
tağı birew – endi eşkim
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Та-----ре- к----іш- -е?
Т___ б____ к___ і__ м__
Т-ғ- б-р-у к-ф- і-е м-?
-----------------------
Тағы біреу кофе іше ме?
0
Tağı birew-ko----şe-me?
T___ b____ k___ i__ m__
T-ğ- b-r-w k-f- i-e m-?
-----------------------
Tağı birew kofe işe me?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Тағы біреу кофе іше ме?
Tağı birew kofe işe me?
不, 没有人 了 。
Ж-қ----ді-е-к---ішп-йд-.
Ж___ е___ е____ і_______
Ж-қ- е-д- е-к-м і-п-й-і-
------------------------
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
0
Joq- ---- -şki- --pe-d-.
J___ e___ e____ i_______
J-q- e-d- e-k-m i-p-y-i-
------------------------
Joq, endi eşkim işpeydi.
不, 没有人 了 。
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
Joq, endi eşkim işpeydi.