| 已经一次–从来没有 |
ве-е -д--ш-–-нико--- -о-ега
в___ е____ – н______ д_____
в-ќ- е-н-ш – н-к-г-ш д-с-г-
---------------------------
веќе еднаш – никогаш досега
0
vyek--e-y-d-a-h - --k-g-ash --s---ua
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
已经一次–从来没有
веќе еднаш – никогаш досега
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
| 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? |
Да-----ќ---те--иле--о -ерлин?
Д___ в___ с__ б___ в_ Б______
Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-?
-----------------------------
Дали веќе сте биле во Берлин?
0
Da-i--ye-jy--st-e--i-y- vo B---l--?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
Дали веќе сте биле во Берлин?
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
| 不, 还没 去过 。 |
Н-- ни-ог-ш-д-с-га.-/-Не, -еу--е --.
Н__ н______ д______ / Н__ с_____ н__
Н-, н-к-г-ш д-с-г-. / Н-, с-у-т- н-.
------------------------------------
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
0
N--,-n-k-g---h do-ye--a.-- N-e,---e-o-ht----ye.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
不, 还没 去过 。
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
| 某人,有人–无人,没有人 |
не--ј - н--ој
н____ – н____
н-к-ј – н-к-ј
-------------
некој – никој
0
nyeko- - -ikoј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
|
某人,有人–无人,没有人
некој – никој
nyekoј – nikoј
|
| 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? |
П-з--ва-е -и--вд- не---?
П________ л_ о___ н_____
П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј-
------------------------
Познавате ли овде некој?
0
P-z-av--ye l- o-dy---ye---?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
Познавате ли овде некој?
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
| 不, 我 在这儿 不认识 人 。 |
Н-,-не --знав-- --ко--.
Н__ н_ п_______ н______
Н-, н- п-з-а-а- н-к-г-.
-----------------------
Не, не познавам никого.
0
Nye, nye----na-----ik-g--.
N___ n__ p_______ n_______
N-e- n-e p-z-a-a- n-k-g-o-
--------------------------
Nye, nye poznavam nikoguo.
|
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Не, не познавам никого.
Nye, nye poznavam nikoguo.
|
| 还–不再有 |
у-т- – -е-по---е
у___ – н_ п_____
у-т- – н- п-в-ќ-
----------------
уште – не повеќе
0
oos-ty- – -y- povyek-ye
o______ – n__ p________
o-s-t-e – n-e p-v-e-j-e
-----------------------
ooshtye – nye povyekjye
|
还–不再有
уште – не повеќе
ooshtye – nye povyekjye
|
| 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? |
Ќ- о-та-е----- -ш-е -о--о о-д-?
Ќ_ о_______ л_ у___ д____ о____
Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-?
-------------------------------
Ќе останете ли уште долго овде?
0
K-y- o-t-n--ty- ---ooshtye-d-l--o-o--y-?
K___ o_________ l_ o______ d_____ o_____
K-y- o-t-n-e-y- l- o-s-t-e d-l-u- o-d-e-
----------------------------------------
Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?
|
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
Ќе останете ли уште долго овде?
Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?
|
| 不, 这里 我 不再多呆 了 。 |
Н-, ј-с--е-о--анува- пов--е т---.
Н__ ј__ н_ о________ п_____ т____
Н-, ј-с н- о-т-н-в-м п-в-ќ- т-к-.
---------------------------------
Не, јас не останувам повеќе тука.
0
N--, -as-ny- ost-n--vam---v---j-- too-a.
N___ ј__ n__ o_________ p________ t_____
N-e- ј-s n-e o-t-n-o-a- p-v-e-j-e t-o-a-
----------------------------------------
Nye, јas nye ostanoovam povyekjye tooka.
|
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Не, јас не останувам повеќе тука.
Nye, јas nye ostanoovam povyekjye tooka.
|
| 还有什么–没有了 |
уш-е -ешто-– н--т- ---еќе
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-ш-о – н-ш-о п-в-ќ-
-------------------------
уште нешто – ништо повеќе
0
o--ht-e-n-esh-o-- -i--to p--ye-jye
o______ n______ – n_____ p________
o-s-t-e n-e-h-o – n-s-t- p-v-e-j-e
----------------------------------
ooshtye nyeshto – nishto povyekjye
|
还有什么–没有了
уште нешто – ништо повеќе
ooshtye nyeshto – nishto povyekjye
|
| 您 还要 喝点 什么 吗 ? |
С---те-л- -а-с- --п--т- -ште---ш--?
С_____ л_ д_ с_ н______ у___ н_____
С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о-
-----------------------------------
Сакате ли да се напиете уште нешто?
0
S-kat-e-l---a---e-na-iyet-- --s---- ---sht-?
S______ l_ d_ s__ n________ o______ n_______
S-k-t-e l- d- s-e n-p-y-t-e o-s-t-e n-e-h-o-
--------------------------------------------
Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?
|
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Сакате ли да се напиете уште нешто?
Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?
|
| 不, 我 不想 喝 了 |
Н-,-----не -а-ам-ништ- п----е.
Н__ ј__ н_ с____ н____ п______
Н-, ј-с н- с-к-м н-ш-о п-в-ќ-.
------------------------------
Не, јас не сакам ништо повеќе.
0
N--,--as-nye--aka--n---to -ovy-kjye.
N___ ј__ n__ s____ n_____ p_________
N-e- ј-s n-e s-k-m n-s-t- p-v-e-j-e-
------------------------------------
Nye, јas nye sakam nishto povyekjye.
|
不, 我 不想 喝 了
Не, јас не сакам ништо повеќе.
Nye, јas nye sakam nishto povyekjye.
|
| 已经有–还没有 |
в-ќ--нешто –-с-у--е -ишто
в___ н____ – с_____ н____
в-ќ- н-ш-о – с-у-т- н-ш-о
-------------------------
веќе нешто – сеуште ништо
0
v--k-y--nyes--- – sy-o-s--ye ---h-o
v______ n______ – s_________ n_____
v-e-j-e n-e-h-o – s-e-o-h-y- n-s-t-
-----------------------------------
vyekjye nyeshto – syeooshtye nishto
|
已经有–还没有
веќе нешто – сеуште ништо
vyekjye nyeshto – syeooshtye nishto
|
| 您 已经 吃过 了 吗 ? |
Ј---в-- л- ве------то?
Ј______ л_ в___ н_____
Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о-
----------------------
Јадевте ли веќе нешто?
0
Јa-y---y- -i --ek-y- ---s---?
Ј________ l_ v______ n_______
Ј-d-e-t-e l- v-e-j-e n-e-h-o-
-----------------------------
Јadyevtye li vyekjye nyeshto?
|
您 已经 吃过 了 吗 ?
Јадевте ли веќе нешто?
Јadyevtye li vyekjye nyeshto?
|
| 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 |
Н-- јас---уш-е -ем-м-----н- ни-т-.
Н__ ј__ с_____ н____ ј_____ н_____
Н-, ј-с с-у-т- н-м-м ј-д-н- н-ш-о-
----------------------------------
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
0
N-e----- s--oosht-- --em-m јadyeno nis--o.
N___ ј__ s_________ n_____ ј______ n______
N-e- ј-s s-e-o-h-y- n-e-a- ј-d-e-o n-s-t-.
------------------------------------------
Nye, јas syeooshtye nyemam јadyeno nishto.
|
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
Nye, јas syeooshtye nyemam јadyeno nishto.
|
| 还有人–没人了 |
у-т---ек-ј – н-ко- --в--е
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-к-ј – н-к-ј п-в-ќ-
-------------------------
уште некој – никој повеќе
0
oo-htye ---k-- ---i--ј-po---k--e
o______ n_____ – n____ p________
o-s-t-e n-e-o- – n-k-ј p-v-e-j-e
--------------------------------
ooshtye nyekoј – nikoј povyekjye
|
还有人–没人了
уште некој – никој повеќе
ooshtye nyekoј – nikoј povyekjye
|
| 还 有人 要 咖啡 吗 ? |
С--- ли----е-некој--афе?
С___ л_ у___ н____ к____
С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-?
------------------------
Сака ли уште некој кафе?
0
Sa-a-li-oos-t-- ny--o- -af--?
S___ l_ o______ n_____ k_____
S-k- l- o-s-t-e n-e-o- k-f-e-
-----------------------------
Saka li ooshtye nyekoј kafye?
|
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Сака ли уште некој кафе?
Saka li ooshtye nyekoј kafye?
|
| 不, 没有人 了 。 |
Н-, --кој п-ве-е.
Н__ н____ п______
Н-, н-к-ј п-в-ќ-.
-----------------
Не, никој повеќе.
0
N-e, --ko- po--ek--e.
N___ n____ p_________
N-e- n-k-ј p-v-e-j-e-
---------------------
Nye, nikoј povyekjye.
|
不, 没有人 了 。
Не, никој повеќе.
Nye, nikoј povyekjye.
|