Fraseboek

af Gevoelens   »   id Perasaan

56 [ses en vyftig]

Gevoelens

Gevoelens

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Indonesies Speel Meer
lus hê K---g--an K________ K-i-g-n-n --------- Keinginan 0
Ons het lus. K--- m---l--i ke--gina-. K___ m_______ k_________ K-m- m-m-l-k- k-i-g-n-n- ------------------------ Kami memiliki keinginan. 0
Ons het nie lus nie. K--i tidak m-mi--k- k-i-g-n-n. K___ t____ m_______ k_________ K-m- t-d-k m-m-l-k- k-i-g-n-n- ------------------------------ Kami tidak memiliki keinginan. 0
om bang te wees Ras---a--t R___ t____ R-s- t-k-t ---------- Rasa takut 0
Ek is bang. Saya-mer-sa t--ut. S___ m_____ t_____ S-y- m-r-s- t-k-t- ------------------ Saya merasa takut. 0
Ek is nie bang nie. S--a ti--- --r-s- ta-u-. S___ t____ m_____ t_____ S-y- t-d-k m-r-s- t-k-t- ------------------------ Saya tidak merasa takut. 0
om tyd te hê Pun-- --k-u P____ w____ P-n-a w-k-u ----------- Punya waktu 0
Hy het tyd. Dia-pu-y--wak--. D__ p____ w_____ D-a p-n-a w-k-u- ---------------- Dia punya waktu. 0
Hy het nie tyd nie. D-a tid-------a--a---. D__ t____ p____ w_____ D-a t-d-k p-n-a w-k-u- ---------------------- Dia tidak punya waktu. 0
om verveeld te wees R--a-bosan R___ b____ R-s- b-s-n ---------- Rasa bosan 0
Sy is verveeld. Dia--e--s--bosan. D__ m_____ b_____ D-a m-r-s- b-s-n- ----------------- Dia merasa bosan. 0
Sy is nie verveeld nie. D-a t---k -er--a-bo---. D__ t____ m_____ b_____ D-a t-d-k m-r-s- b-s-n- ----------------------- Dia tidak merasa bosan. 0
om honger te wees R-s--lapar R___ l____ R-s- l-p-r ---------- Rasa lapar 0
Is julle honger? A-ak-- -a---n-m--as- l--ar? A_____ k_____ m_____ l_____ A-a-a- k-l-a- m-r-s- l-p-r- --------------------------- Apakah kalian merasa lapar? 0
Is julle nie honger nie? A-aka- -a-ian ---a---er--a l----? A_____ k_____ t____ m_____ l_____ A-a-a- k-l-a- t-d-k m-r-s- l-p-r- --------------------------------- Apakah kalian tidak merasa lapar? 0
om dors te wees Ra-a----s R___ h___ R-s- h-u- --------- Rasa haus 0
Hulle is dors. An----e---a ----. A___ m_____ h____ A-d- m-r-s- h-u-. ----------------- Anda merasa haus. 0
Hulle is nie dors nie. Mer-k- ---a- meras---au-. M_____ t____ m_____ h____ M-r-k- t-d-k m-r-s- h-u-. ------------------------- Mereka tidak merasa haus. 0

Geheime tale

Ons wil met taal vir ander uitdruk wat ons dink en voel. Begrip is dus die belangrikste doel van ’n taal. Maar soms wil mense nie deur almal verstaan word nie. Dan dink hulle geheime tale uit. Geheime tale boei mense al duisende jare lank. Julius Caesar het byvoorbeeld sy eie geheime taal gehad. Hy het gekodeerde boodskappe na alle dele van sy ryk gestuur. Sy vyande kon nie die kodeboodskappe lees nie. Geheime tale is beskermde kommunikasie. Ons onderskei onsself van ander deur geheime taal. Ons wys dat ons aan ’n eksklusiewe groep behoort. Daar is verskeie redes waarom ons geheime taal gebruik. Minnaars skryf van alle tye hul briewe in kode. Sekere professionele groepe het ook hul eie tale. So is daar tale vir towenaars, diewe en sakemense. Maar geheime tale word meestal vir ’n politieke doel gebruik. In byna elke oorlog word geheime tale ontwikkel. Weermagte en geheime dienste het hul eie kenners van geheime tale. Kriptografie is die wetenskap van kodering. Moderne kodes word op ingewikkelde wiskundige formules gebaseer. Dis baie moeilik om hulle te ontsyfer. Sonder kodetaal sou ons lewe ondenkbaar wees. Mense werk deesdae oral met gekodeerde data. Kredietkaarte en e-pos werk almal met kodes. Veral kinders dink geheime tale is opwindend. Hulle geniet dit om geheime boodskappe met vriende uit te ruil. Geheime tale is selfs nuttig vir die ontwikkeling van kinders… Dit bevorder skeppingsvermoë en ’n aanvoeling vir taal!