Fraseboek

af Waar is ...?   »   id Orientasi

41 [een en veertig]

Waar is ...?

Waar is ...?

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Indonesies Speel Meer
Waar is die toerismekantoor? Di m-na-let-k--a-----in-or-as- ---a-a--n? D_ m___ l____ k_____ i________ w_________ D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Het u ’n stadskaart vir my? A------A--- -un-a--et---ntu- s--a? A_____ A___ p____ p___ u____ s____ A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Kan mens hier ’n kamer bespreek? Apakah-d--s-ni--i------e-an -a-a---ot-l? A_____ d_ s___ b___ m______ k____ h_____ A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Waar is die ou stad? D--m--a---t-- k--a-t-a? D_ m___ l____ k___ t___ D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Waar is die katedraal? Di------letak -a--d-al? D_ m___ l____ k________ D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Waar is die museum? Di --na -e-ak --seum? D_ m___ l____ m______ D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Waar kan mens seëls koop? Di ma-a--is---em-e-i per-n---? D_ m___ b___ m______ p________ D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Waar kan mens blomme koop? Di man--b-sa ---be---b---a? D_ m___ b___ m______ b_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Waar kan mens kaartjies koop? D- m-n----sa me-b-----ike-? D_ m___ b___ m______ t_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Waar is die hawe? D--m-n--l--a-i p-labu-an? D_ m___ l_____ p_________ D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Waar is die mark? D- -a-- l------a-a-? D_ m___ l____ p_____ D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Waar is die kasteel? Di-ma-- l--ak---t---? D_ m___ l____ i______ D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Wanneer begin die toer? Ka-a--t----i-u-a-? K____ t__ d_______ K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Wanneer eindig die toer? Kap-n-tu----ra----? K____ t__ b________ K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Hoe lank is die toer? Be---- --ma--u--be-l----ung? B_____ l___ t__ b___________ B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. S-y- i-gi---ema--u-w---ta-ya-g -er-ah--a J-rm--. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ J______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. S-ya--ng-n p----d----s--a--a-- b--b-h-sa It-li-. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ I______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. Saya--n--- -e---d- -isa-a y-n- b-rba---- --rancis. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ P________ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

Engels, die wêreldtaal

Engels is wyer versprei as enige ander taal in die wêreld. Maar Mandaryns, of Hoë Chinees, het die meeste moedertaalsprekers. Engels is “slegs” 350 miljoen mense se moedertaal. Maar Engels het egter ’n groot invloed op ander tale. Sedert die middel van die 20ste eeu het dit uiters belangrik geword. Dis grootliks aan die ontwikkeling van die VSA as ’n supermoondheid te danke. Engels is die eerste vreemde taal wat in baie lande op skool geleer word. Internasionale organisasies gebruik Engels as hul amptelike taal. Engels is ook die amptelike taal of gemene taal van baie lande. Dit is egter moontlik dat ander tale binnekort dié funksies sal oorneem. Engels behoort tot die Wes-Germaanse tale. Daarom is dit na verwant aan byvoorbeeld Duits. Maar die taal het die afgelope 1 000 jaar beduidend verander. Vroeër was Engels ’n verbuigingstaal. Die meeste agtervoegsels met ’n grammatikale funksie het verdwyn. Daarom kan Engels as een van die isolerende tale beskou word. Dié soort tale is meer soos Chinees as Duits. In die toekoms sal die Engelse taal verder vereenvoudig word. Die onreëlmatige werkwoorde sal baie waarskynlik verdwyn. Vergeleke met ander Indo-Europese tale is Engels eenvoudig. Maar Engelse spelling is baie ingewikkeld. Dis omdat spelling en uitspraak sterk van mekaar verskil. Engelse spelling is al eeue lank dieselfde. Maar uitspraak het aansienlik verander. Gevolglik skryf ’n mens nog soos iemand rondom 1400 gepraat het. Daar is ook baie onreëlmatighede in die uitspraak. Daar is ses variante net vir die letterkombinasie ough ! Probeer dit self: thorough, thought, through, rough, bough, cough .