Fraseboek

af Gister – vandag – môre   »   id Kemarin – hari ini – besok

10 [tien]

Gister – vandag – môre

Gister – vandag – môre

10 [sepuluh]

Kemarin – hari ini – besok

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Indonesies Speel Meer
Gister was Saterdag. K-m--in-h-r---a---. K______ h___ S_____ K-m-r-n h-r- S-b-u- ------------------- Kemarin hari Sabtu. 0
Gister was ek in die bioskoop. K-m--i- --ya-di-b--s-o-. K______ s___ d_ b_______ K-m-r-n s-y- d- b-o-k-p- ------------------------ Kemarin saya di bioskop. 0
Die rolprent was interessant. Fil-n-a--enarik. F______ m_______ F-l-n-a m-n-r-k- ---------------- Filmnya menarik. 0
Vandag is Sondag. Ha-- --- --r- -i-g-u. H___ i__ h___ M______ H-r- i-i h-r- M-n-g-. --------------------- Hari ini hari Minggu. 0
Vandag werk ek nie. Har--in--sa------ak -e-erja. H___ i__ s___ t____ b_______ H-r- i-i s-y- t-d-k b-k-r-a- ---------------------------- Hari ini saya tidak bekerja. 0
Ek bly tuis. / Ek bly by die huis. S--a t---g-l--- ru--h. S___ t______ d_ r_____ S-y- t-n-g-l d- r-m-h- ---------------------- Saya tinggal di rumah. 0
Môre is Maandag. B-so- --r---e--n. B____ h___ S_____ B-s-k h-r- S-n-n- ----------------- Besok hari Senin. 0
Môre werk ek weer. B---k-sa-- --kerj- l-gi. B____ s___ b______ l____ B-s-k s-y- b-k-r-a l-g-. ------------------------ Besok saya bekerja lagi. 0
Ek werk op kantoor. Sa-- -ek-r-a--i --n--r. S___ b______ d_ k______ S-y- b-k-r-a d- k-n-o-. ----------------------- Saya bekerja di kantor. 0
Wie is dit? S--p- --u? S____ i___ S-a-a i-u- ---------- Siapa itu? 0
Dit is Peter. Itu Pet--. I__ P_____ I-u P-t-r- ---------- Itu Peter. 0
Peter is ’n student. P-t-r-adal-h -el-ja-. P____ a_____ p_______ P-t-r a-a-a- p-l-j-r- --------------------- Peter adalah pelajar. 0
Wie is dit? S--pa -tu? S____ i___ S-a-a i-u- ---------- Siapa itu? 0
Dit is Martha. I---M-r--a. I__ M______ I-u M-r-h-. ----------- Itu Martha. 0
Martha is ’n sekretaresse. Ma-th- --al-h-sekret----. M_____ a_____ s__________ M-r-h- a-a-a- s-k-e-a-i-. ------------------------- Martha adalah sekretaris. 0
Peter en Martha is vriende. Pe-e------Ma--ha--er-eman. P____ d__ M_____ b________ P-t-r d-n M-r-h- b-r-e-a-. -------------------------- Peter dan Martha berteman. 0
Peter is Martha se vriend. Pe--- -eru--k-- te--n -r-- -ar---. P____ m________ t____ p___ M______ P-t-r m-r-p-k-n t-m-n p-i- M-r-h-. ---------------------------------- Peter merupakan teman pria Martha. 0
Martha is Peter se vriendin. M-r-ha m----a--n--ema- w-ni-- -et-r. M_____ m________ t____ w_____ P_____ M-r-h- m-r-p-k-n t-m-n w-n-t- P-t-r- ------------------------------------ Martha merupakan teman wanita Peter. 0

Leer in jou slaap

Vreemde tale is deesdae deel van algemene opvoeding. As dit net nie so vervelig was om hulle te leer nie! Daar is goeie nuus vir almal wat daarmee sukkel. Ons kan die beste leer terwyl ons slaap! Verskeie wetenskaplike studies het tot dié gevolgtrekking gekom. En ons kan dit gebruik wanneer ons tale leer. Ons verwerk die dag se gebeure terwyl ons slaap. Ons brein ontleed nuwe ervarings. Alles wat ons beleef het, word weer deurdink. Die nuwe inhoud word in ons brein versterk. Dinge wat ons leer net voordat ons aan die slaap raak, word besonder goed onthou. Daarom kan dit nuttig wees om belangrike items saans deur te kyk. ’n Verskillende slaapfase is verantwoordelik vir verskillende geleerde inhoud. VOB-slaap ondersteun psigomotoriese leerwerk. Musiek maak en sport val in dié afdeling. In teenstelling daarmee word suiwer kennis tydens diep slaap geleer. Alles wat ons leer, word daar deurdink. Selfs woordeskat en grammatika! Wanneer ons tale leer, moet ons brein baie hard werk. Dit moet nuwe woorde en reëls stoor. Alles word tydens slaap weer teruggespeel. Navorsers noem dit terugspeelteorie. Dis egter belangrik dat jy goed slaap. Liggaam en verstand moet behoorlik herstel. Slegs dan kan die brein doeltreffend werk. Jy kon sê goeie slaap, goeie kognitiewe werking. Terwyl ons rus, is ons brein nog aktief… En dan: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!