የሐረጉ መጽሐፍ

am ሱቆች   »   bs Trgovine

53 [ሃምሳ ሶስት]

ሱቆች

ሱቆች

53 [pedeset i tri]

Trgovine

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። Mi tra---- p--d-vn----sp-------o----e. M_ t______ p_________ s_______ o______ M- t-a-i-o p-o-a-n-c- s-o-t-k- o-r-m-. -------------------------------------- Mi tražimo prodavnicu sportske opreme. 0
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። M----až-mo-----ic-. M_ t______ m_______ M- t-a-i-o m-s-i-u- ------------------- Mi tražimo mesnicu. 0
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። M- t----mo apo-e--. M_ t______ a_______ M- t-a-i-o a-o-e-u- ------------------- Mi tražimo apoteku. 0
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን። N--m---že--m- k----- f--bal-k- l--tu. N_____ ž_____ k_____ f________ l_____ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- f-d-a-s-u l-p-u- ------------------------------------- Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu. 0
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን። Na-me---e--m---upiti-sal--u. N_____ ž_____ k_____ s______ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- s-l-m-. ---------------------------- Naime, želimo kupiti salamu. 0
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን። Nai--- žel-----upi-i-li-e-ove. N_____ ž_____ k_____ l________ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- l-j-k-v-. ------------------------------ Naime, želimo kupiti lijekove. 0
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። M--t-a-imo -p-rtsk- t---vin- -a-b--mo k-p--i --dbalsk- lop--. M_ t______ s_______ t_______ d_ b____ k_____ f________ l_____ M- t-a-i-o s-o-t-k- t-g-v-n- d- b-s-o k-p-l- f-d-a-s-u l-p-u- ------------------------------------------------------------- Mi tražimo sportsku trgovinu da bismo kupili fudbalsku loptu. 0
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። M---r-žim- me-ni-- ---bis------i-i-sal-m-. M_ t______ m______ d_ b____ k_____ s______ M- t-a-i-o m-s-i-u d- b-s-o k-p-l- s-l-m-. ------------------------------------------ Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu. 0
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። Mi traž-m----ot-ku-da--is----upi-- lij-ko--. M_ t______ a______ d_ b____ k_____ l________ M- t-a-i-o a-o-e-u d- b-s-o k-p-l- l-j-k-v-. -------------------------------------------- Mi tražimo apoteku da bismo kupili lijekove. 0
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው። J- t-ažim-zl--a--. J_ t_____ z_______ J- t-a-i- z-a-a-a- ------------------ Ja tražim zlatara. 0
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። Ja tr-------t--r-d-j-. J_ t_____ f___ r______ J- t-a-i- f-t- r-d-j-. ---------------------- Ja tražim foto radnju. 0
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው። J- tra--m-s--st------. J_ t_____ s___________ J- t-a-i- s-a-t-č-r-u- ---------------------- Ja tražim slastičarnu. 0
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው። N-i-e,--am-erav-- ----t---rst-n. N_____ n_________ k_____ p______ N-i-e- n-m-e-a-a- k-p-t- p-s-e-. -------------------------------- Naime, namjeravam kupiti prsten. 0
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው። N----------e--v-m kup--i film. N_____ n_________ k_____ f____ N-i-e- n-m-e-a-a- k-p-t- f-l-. ------------------------------ Naime, namjeravam kupiti film. 0
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው። N---e- -am-e-a-am -up--i t-r-u. N_____ n_________ k_____ t_____ N-i-e- n-m-e-a-a- k-p-t- t-r-u- ------------------------------- Naime, namjeravam kupiti tortu. 0
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው። Ja-tr-žim ---t--- ---kup---prs-e-. J_ t_____ z______ d_ k____ p______ J- t-a-i- z-a-a-a d- k-p-m p-s-e-. ---------------------------------- Ja tražim zlatara da kupim prsten. 0
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። J- -r-ž-m-f-to rad--u -- k--im----m. J_ t_____ f___ r_____ d_ k____ f____ J- t-a-i- f-t- r-d-j- d- k-p-m f-l-. ------------------------------------ Ja tražim foto radnju da kupim film. 0
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው። J-------m-----tiča--u-d---u-i- t----. J_ t_____ s__________ d_ k____ t_____ J- t-a-i- s-a-t-č-r-u d- k-p-m t-r-u- ------------------------------------- Ja tražim slastičarnu da kupim tortu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -