የሐረጉ መጽሐፍ

am ሱቆች   »   ar ‫المتاجر‬

53 [ሃምሳ ሶስት]

ሱቆች

ሱቆች

‫53 [ثلاثة وخمسون]‬

53 [thlathat wakhamsun]

‫المتاجر‬

[almtajr]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። ‫إ-نا -ف-ش -- متج--لل-ل-س- ----ا-ية-‬ ‫____ ن___ ع_ م___ ل______ ا_________ ‫-ن-ا ن-ت- ع- م-ج- ل-أ-ب-ة ا-ر-ا-ي-.- ------------------------------------- ‫إننا نفتش عن متجر للألبسة الرياضية.‬ 0
'--n--a -u---s---a- m-t-------'-lb---- a-riyadia-. '______ n______ e__ m_____ l__________ a__________ '-i-a-a n-f-i-h e-n m-t-a- l-l-a-b-s-t a-r-y-d-a-. -------------------------------------------------- 'iinana nuftish ean matjar lil'albisat alriyadiat.
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። ‫-نن- --ت--عن -ل-م-.‬ ‫____ ن___ ع_ م______ ‫-ن-ا ن-ت- ع- م-ح-ة-‬ --------------------- ‫إننا نفتش عن ملحمة.‬ 0
'----n- n---i---ea--m--ham--a. '______ n______ e__ m_________ '-i-a-a n-f-i-h e-n m-l-a-a-a- ------------------------------ 'iinana nuftish ean mulhamata.
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። ‫إ-ن- ن-تش--ن-----ي-.‬ ‫____ ن___ ع_ ص_______ ‫-ن-ا ن-ت- ع- ص-د-ي-.- ---------------------- ‫إننا نفتش عن صيدلية.‬ 0
'-i-an---uf-i-- -an -id-i-t-. '______ n______ e__ s________ '-i-a-a n-f-i-h e-n s-d-i-t-. ----------------------------- 'iinana nuftish ean sidliata.
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን። ‫نريد أ----تر- كرة قد--‬ ‫____ أ_ ن____ ك__ ق____ ‫-ر-د أ- ن-ت-ي ك-ة ق-م-‬ ------------------------ ‫نريد أن نشتري كرة قدم.‬ 0
nr-d --n----s--ar----r-tan-qa-ama. n___ '___ n_______ k______ q______ n-i- '-n- n-s-t-r- k-r-t-n q-d-m-. ---------------------------------- nrid 'ana nashtari kuratan qadama.
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን። ‫ن-----ن--ش-ري--لا-------).‬ ‫____ أ_ ن____ س____ (______ ‫-ر-د أ- ن-ت-ي س-ا-ي (-ج-)-‬ ---------------------------- ‫نريد أن نشتري سلامي (سجق).‬ 0
n-id---n---shtar- -al-mi (s---. n___ '__ n_______ s_____ (_____ n-i- '-n n-s-t-r- s-l-m- (-j-)- ------------------------------- nrid 'an nashtari salami (sjq).
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን። ‫-ري--أ---شتر- أد--ة.‬ ‫____ أ_ ن____ أ______ ‫-ر-د أ- ن-ت-ي أ-و-ة-‬ ---------------------- ‫نريد أن نشتري أدوية.‬ 0
nr-d --n---s-t-ri----wiata. n___ '__ n_______ '________ n-i- '-n n-s-t-r- '-d-i-t-. --------------------------- nrid 'an nashtari 'adwiata.
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። ‫نفتش -ن-محل ريا-ة لشرا---ر--قدم.‬ ‫____ ع_ م__ ر____ ل____ ك__ ق____ ‫-ف-ش ع- م-ل ر-ا-ة ل-ر-ء ك-ة ق-م-‬ ---------------------------------- ‫نفتش عن محل رياضة لشراء كرة قدم.‬ 0
nf------a- ----l-- -i-dat-lis--ra- --rat q-dm. n_____ e__ m______ r_____ l_______ k____ q____ n-a-s- e-n m-h-l-n r-a-a- l-s-i-a- k-r-t q-d-. ---------------------------------------------- nfatsh ean mahalin riadat lishira' kurat qadm.
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። ‫ن-ت- عن -ل-مة لش--ء-سل---.‬ ‫____ ع_ م____ ل____ س______ ‫-ف-ش ع- م-ح-ة ل-ر-ء س-ا-ي-‬ ---------------------------- ‫نفتش عن ملحمة لشراء سلامي.‬ 0
n-ata-- --n-mu-ahamat--is-ira--s----i-. n______ e__ m________ l_______ s_______ n-a-a-h e-n m-l-h-m-t l-s-i-a- s-l-m-a- --------------------------------------- nfatash ean mulahamat lishira' salamia.
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። ‫ن-ت---ن-صيدلي--لشراء --وي-.‬ ‫____ ع_ ص_____ ل____ أ______ ‫-ف-ش ع- ص-د-ي- ل-ر-ء أ-و-ة-‬ ----------------------------- ‫نفتش عن صيدلية لشراء أدوية.‬ 0
n---s--e-- s--dl--- --s-i-a- 'adw-a-. n_____ e__ s_______ l_______ '_______ n-a-s- e-n s-y-l-a- l-s-i-a- '-d-i-t- ------------------------------------- nfatsh ean saydliat lishira' 'adwiat.
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው። ‫إ---أ-ت---- -ائغ.‬ ‫___ أ___ ع_ ص_____ ‫-ن- أ-ت- ع- ص-ئ-.- ------------------- ‫إني أفتش عن صائغ.‬ 0
'--n----f-ish-e-- -ay--. '____ '______ e__ s_____ '-i-i '-f-i-h e-n s-y-h- ------------------------ 'iini 'uftish ean saygh.
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። ‫أ--- ع- --- ---ير.‬ ‫____ ع_ م__ ت______ ‫-ف-ش ع- م-ل ت-و-ر-‬ -------------------- ‫أفتش عن محل تصوير.‬ 0
a-a-sh-e-n -ah-l- -a-w-r. a_____ e__ m_____ t______ a-a-s- e-n m-h-l- t-s-i-. ------------------------- afatsh ean mahali taswir.
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው። ‫--تش -----ل -ي- حل---ت.‬ ‫____ ع_ م__ ب__ ح_______ ‫-ف-ش ع- م-ل ب-ع ح-و-ا-.- ------------------------- ‫أفتش عن محل بيع حلويات.‬ 0
af-tsh e---ma-a-- b--- hu-uayat--. a_____ e__ m_____ b___ h__________ a-a-s- e-n m-h-l- b-y- h-l-a-a-i-. ---------------------------------- afatsh ean mahali baye huluayatin.
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው። ‫-ني أنوي -راء----م-‬ ‫___ أ___ ش___ خ_____ ‫-ن- أ-و- ش-ا- خ-ت-.- --------------------- ‫إني أنوي شراء خاتم.‬ 0
'-i-- 'anw- ---r-- -hatm. '____ '____ s_____ k_____ '-i-i '-n-i s-i-a- k-a-m- ------------------------- 'iini 'anwi shira' khatm.
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው። ‫-ني -ن-ي--راء في-م-‬ ‫___ أ___ ش___ ف_____ ‫-ن- أ-و- ش-ا- ف-ل-.- --------------------- ‫إني أنوي شراء فيلم.‬ 0
'---i--'-n-- --ira--f---a. '_____ '____ s_____ f_____ '-i-i- '-n-i s-i-a- f-l-a- -------------------------- 'iinia 'anwi shira' filma.
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው። ‫إ---أ-وي-شر-- ---ة.‬ ‫___ أ___ ش___ ك_____ ‫-ن- أ-و- ش-ا- ك-ك-.- --------------------- ‫إني أنوي شراء كعكة.‬ 0
'--ni- '--w----ir--an-k----t. '_____ '____ s_______ k______ '-i-i- '-n-i s-i-a-a- k-e-a-. ----------------------------- 'iinia 'anwi shira'an kaekat.
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው። ‫أ--ش------ئ- -ش--ء -ات-.‬ ‫____ ع_ ص___ ل____ خ_____ ‫-ف-ش ع- ص-ئ- ل-ر-ء خ-ت-.- -------------------------- ‫أفتش عن صائغ لشراء خاتم.‬ 0
afa--- -a- say--h-lis-ira- --a--. a_____ e__ s_____ l_______ k_____ a-a-s- e-n s-y-g- l-s-i-a- k-a-m- --------------------------------- afatsh ean sayigh lishira' khatm.
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። ‫-ن- أ-تش ----ح-----ي---أش--ي ف--ما--‬ ‫___ أ___ ع_ م__ ت____ ل_____ ف______ ‫-ن- أ-ت- ع- م-ل ت-و-ر ل-ش-ر- ف-ل-ا-.- -------------------------------------- ‫إني أفتش عن محل تصوير لأشتري فيلماً.‬ 0
'i-ni 'ufta-- -an -a---i--a---- -i'a-htri f--m---. '____ '______ e__ m_____ t_____ l________ f_______ '-i-i '-f-a-h e-n m-h-l- t-s-i- l-'-s-t-i f-l-a-n- -------------------------------------------------- 'iini 'uftash ean mahali taswir li'ashtri fylmaan.
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው። ‫أ-ت--ع- -ح--حلويا- -أش--- كعك-.‬ ‫____ ع_ م__ ح_____ ل_____ ك_____ ‫-ف-ش ع- م-ل ح-و-ا- ل-ش-ر- ك-ك-.- --------------------------------- ‫أفتش عن محل حلويات لأشتري كعكة.‬ 0
a-a--h-ean-ma--l---u--a-----i'---tar-- ----a--. a_____ e__ m_____ h_______ l__________ k_______ a-a-s- e-n m-h-l- h-l-a-a- l-'-s-t-r-a k-e-a-a- ----------------------------------------------- afatsh ean mahali hulwayat li'ashtaria kaekata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -