የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   bs Na putu

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [trideset i sedam]

Na putu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። On----v--i------om. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። O---- --z--b--iklo-. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። O--i----j--ice. O_ i__ p_______ O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። On -e -ozi-br-dom. O_ s_ v___ b______ O- s- v-z- b-o-o-. ------------------ On se vozi brodom. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። O- -e --zi-ča--em. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem. 0
እሱ ይዋኛል። On -l-va. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva. 0
እዚህ አደገኛ ነው። D- -i -e ---j- ---sno? D_ l_ j_ o____ o______ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። D--l-----op-s---a- -utost-p--a-i? D_ l_ j_ o________ a_____________ D- l- j- o-a-n-s-m a-t-s-o-i-a-i- --------------------------------- Da li je opasnosam autostopirati? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Da--i------asn-----a-i--oću? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። P--r---š--i-s-o-put. P__________ s__ p___ P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Na --gr------smo-p-tu. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። Mo-amo--e -r-----. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? G----s--ovdje--o-- pa-ki---i? G___ s_ o____ m___ p_________ G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Im- li-o-d-e-pa-k---l-š--? I__ l_ o____ p____________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Kol-ko-d--- s- -v--e-------ar-ir-t-? K_____ d___ s_ o____ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se ovdje može parkirati? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Da li-s--jate? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Vo-ite li-se -- sk-ja-kim-lif-om----e? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? M-gu-l---- ov-je----a-mi-- --i-e? M___ l_ s_ o____ i________ s_____ M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -