የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   bs Na putu

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [trideset i sedam]

Na putu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። O- ---vozi-m--o-om. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። On--e v-z- -----l--. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። O----e -je--ce. O_ i__ p_______ O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። O- -- vozi -r-d-m. O_ s_ v___ b______ O- s- v-z- b-o-o-. ------------------ On se vozi brodom. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። O- s- vo-i---m--m. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem. 0
እሱ ይዋኛል። O--p-i-a. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Da li ----vdj----a---? D_ l_ j_ o____ o______ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። D--li je opa-n--a- -u-ost---ra--? D_ l_ j_ o________ a_____________ D- l- j- o-a-n-s-m a-t-s-o-i-a-i- --------------------------------- Da li je opasnosam autostopirati? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Da-l---e o-a----š--ati-n--u? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። P--rije-i-- s-----t. P__________ s__ p___ P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። N---ogre--o- -mo--ut-. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። M-------- --a-i--. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? G-je -e--vd-e --ž- -----r-ti? G___ s_ o____ m___ p_________ G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Im- -- -v-je---rki-------? I__ l_ o____ p____________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Koliko dugo-----v-je----- p-r-i----? K_____ d___ s_ o____ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se ovdje može parkirati? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? D---i-s--ja--? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? V-zi-e li -e -- sk-ja---m lif-o--g--e? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? M-gu l---e -vd-e-izna---t- -ki--? M___ l_ s_ o____ i________ s_____ M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -