የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 1   »   bs Zavisne rečenice sa da 1

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። V-ije-- ć--mo----sut-a bi-i----je. V______ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-i-e-e ć- m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će možda sutra biti bolje. 0
እንዴት አወቁ ያንን? O-akl- z--t- --? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to? 0
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። Ja-s---ad-m--a-ć- -i-----lje. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- ć- b-t- b-l-e- ----------------------------- Ja se nadam da će biti bolje. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። O----la-i-----im-sig---o. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
እርግጠኛ ነህ? Da li -e to--i---no? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno? 0
እንደሚመጣ አውቃለው። Znam-da -n dola--. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። O--ć--sig--no---z-at-. O_ ć_ s______ n_______ O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
እውነት? Stva---? S_______ S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
እንደሚደውል አምናለው። Ja --e-u--m-da ć- n-z-at-. J_ v_______ d_ ć_ n_______ J- v-e-u-e- d- ć- n-z-a-i- -------------------------- Ja vjerujem da će nazvati. 0
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። V--o j- si-u--o--t-ro. V___ j_ s______ s_____ V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? Zn-t---i -o s--ur--? Z____ l_ t_ s_______ Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። J- pr--p---avl----da-j- --ar-. J_ p_____________ d_ j_ s_____ J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro. 0
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። N-š š-f -obr- -z-l--a. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
ይመስልዎታል? S-at-a-e-li? S_______ l__ S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። Sm--r-m da-on-ča--vr-- ----o ---l-d-. S______ d_ o_ č__ v___ d____ i_______ S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። Še- -ma-s---r-o--j-v-jk-. Š__ i__ s______ d________ Š-f i-a s-g-r-o d-e-o-k-. ------------------------- Šef ima sigurno djevojku. 0
በውነት እንደዛ ያምናሉ? V-e--j-t---- st--r--? V________ l_ s_______ V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። Vr-- ----ogu-- -a-im--dj----k-. V___ j_ m_____ d_ i__ d________ V-l- j- m-g-ć- d- i-a d-e-o-k-. ------------------------------- Vrlo je moguće da ima djevojku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -