የሐረጉ መጽሐፍ

am ሱቆች   »   hy խանութներ

53 [ሃምሳ ሶስት]

ሱቆች

ሱቆች

53 [հիսուներեք]

53 [hisunerek’]

խանութներ

khanut’ner

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። Մ-ն---------ին խ-ն-ւ--ե-- --տ---մ: Մ___ ս________ խ_____ ե__ փ_______ Մ-ն- ս-ո-տ-յ-ն խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ- ---------------------------------- Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում: 0
Menk- sp-rt-y-n-kh--ut’-yenk--p’nt-um M____ s________ k______ y____ p______ M-n-’ s-o-t-y-n k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m ------------------------------------- Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። Մեն--մ----ր-ի ---ո-- ե-ք փ-տ--ւմ: Մ___ մ_______ խ_____ ե__ փ_______ Մ-ն- մ-ա-ո-ծ- խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ- --------------------------------- Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում: 0
Me-k’ --a-or-s- --an-t- -e--’--’n-rum M____ m________ k______ y____ p______ M-n-’ m-a-o-t-i k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m ------------------------------------- Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። Մե-ք------ո---ենք փ-տ--ւմ: Մ___ դ_______ ե__ փ_______ Մ-ն- դ-ղ-տ-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ- -------------------------- Մենք դեղատուն ենք փնտրում: 0
M------eg--t-n --n-’-p--trum M____ d_______ y____ p______ M-n-’ d-g-a-u- y-n-’ p-n-r-m ---------------------------- Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን። Մե-ք ու--ւ- ե-ք -ի գն-ակ-գն-լ: Մ___ ո_____ ե__ մ_ գ____ գ____ Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ- գ-դ-կ գ-ե-: ------------------------------ Մենք ուզում ենք մի գնդակ գնել: 0
Me-k---z----e--- mi -nd-k gnel M____ u___ y____ m_ g____ g___ M-n-’ u-u- y-n-’ m- g-d-k g-e- ------------------------------ Menk’ uzum yenk’ mi gndak gnel
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን። Մ-----ւ-ում-են- ---իկ գ-ել: Մ___ ո_____ ե__ ե____ գ____ Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք ե-շ-կ գ-ե-: --------------------------- Մենք ուզում ենք երշիկ գնել: 0
M--k’----- y---’ y-r-hi--g--l M____ u___ y____ y______ g___ M-n-’ u-u- y-n-’ y-r-h-k g-e- ----------------------------- Menk’ uzum yenk’ yershik gnel
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን። Մ--ք ուզո-մ---- -ե- գն--: Մ___ ո_____ ե__ դ__ գ____ Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք դ-ղ գ-ե-: ------------------------- Մենք ուզում ենք դեղ գնել: 0
M--k’ --u--y-nk’-d------el M____ u___ y____ d___ g___ M-n-’ u-u- y-n-’ d-g- g-e- -------------------------- Menk’ uzum yenk’ degh gnel
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። Մեն--սպոր-ա-ին խան--թ ենք-փ---ո--, ո---- --դա---ն-ն-: Մ___ ս________ խ_____ ե__ փ_______ ո_ մ_ գ____ գ_____ Մ-ն- ս-ո-տ-յ-ն խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ- ո- մ- գ-դ-կ գ-ե-ք- ----------------------------------------------------- Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում, որ մի գնդակ գնենք: 0
M-nk’ sportay-n-k--nu-’ --nk’ p’---um, --r----g--a----e--’ M____ s________ k______ y____ p_______ v__ m_ g____ g_____ M-n-’ s-o-t-y-n k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m- v-r m- g-d-k g-e-k- ---------------------------------------------------------- Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum, vor mi gndak gnenk’
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። Մե-ք ---------խ--ո-- -նք--նտ-ո-մ--ո- ե-շիկ ---ն-: Մ___ մ_______ խ_____ ե__ փ_______ ո_ ե____ գ_____ Մ-ն- մ-ա-ո-ծ- խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ- ո- ե-շ-կ գ-ե-ք- ------------------------------------------------- Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում, որ երշիկ գնենք: 0
M-nk’-m--go--si kh-n----ye--’-p’--ru-, v-r--ersh-k gne-k’ M____ m________ k______ y____ p_______ v__ y______ g_____ M-n-’ m-a-o-t-i k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m- v-r y-r-h-k g-e-k- --------------------------------------------------------- Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum, vor yershik gnenk’
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። Մ----դեղատու---ն- փնտր--մ-------ղ -ն-ն-: Մ___ դ_______ ե__ փ_______ ո_ դ__ գ_____ Մ-ն- դ-ղ-տ-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ- ո- դ-ղ գ-ե-ք- ---------------------------------------- Մենք դեղատուն ենք փնտրում, որ դեղ գնենք: 0
M--k- d--ha--- -e-k’ --ntr-m, --r-d-g- -n-n-’ M____ d_______ y____ p_______ v__ d___ g_____ M-n-’ d-g-a-u- y-n-’ p-n-r-m- v-r d-g- g-e-k- --------------------------------------------- Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum, vor degh gnenk’
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው። Մ--- ---ե-իչ--նք փն-ր--մ: Մ___ ո______ ե__ փ_______ Մ-ն- ո-կ-ր-չ ե-ք փ-տ-ո-մ- ------------------------- Մենք ոսկերիչ ենք փնտրում: 0
Me-k’----k--i-h- -e-k--p--t-um M____ v_________ y____ p______ M-n-’ v-s-e-i-h- y-n-’ p-n-r-m ------------------------------ Menk’ voskerich’ yenk’ p’ntrum
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። Մե-----ւ--ն-ա-չ------ա--ւթ -----ն--ու-: Մ___ լ_____________ խ_____ ե__ փ_______ Մ-ն- լ-ւ-ա-կ-ր-ա-ա- խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ- --------------------------------------- Մենք լուսանկարչական խանութ ենք փնտրում: 0
M--k’-l--a-karch-a-an k-a-u-’--enk’ -’n-r-m M____ l______________ k______ y____ p______ M-n-’ l-s-n-a-c-’-k-n k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m ------------------------------------------- Menk’ lusankarch’akan khanut’ yenk’ p’ntrum
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው። Մ-ն- ---ւշա---որ------խանո-թ ե-ք ---րո-մ: Մ___ հ_______________ խ_____ ե__ փ_______ Մ-ն- հ-ո-շ-կ-գ-ր-ա-ա- խ-ն-ւ- ե-ք փ-տ-ո-մ- ----------------------------------------- Մենք հրուշակագործական խանութ ենք փնտրում: 0
M-n-- --us-ak-gort-a-an -h--u-’ --n-’--’----m M____ h________________ k______ y____ p______ M-n-’ h-u-h-k-g-r-s-k-n k-a-u-’ y-n-’ p-n-r-m --------------------------------------------- Menk’ hrushakagortsakan khanut’ yenk’ p’ntrum
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው። Ե--մտա-իր եմ-մ--մատ-նի գնե-: Ե_ մ_____ ե_ մ_ մ_____ գ____ Ե- մ-ա-ի- ե- մ- մ-տ-ն- գ-ե-: ---------------------------- Ես մտադիր եմ մի մատանի գնեմ: 0
Y------di--ye- ----at-ni--n-m Y__ m_____ y__ m_ m_____ g___ Y-s m-a-i- y-m m- m-t-n- g-e- ----------------------------- Yes mtadir yem mi matani gnem
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው። Ե----ա-իր-ե- -ի -ի-մ -նե-: Ե_ մ_____ ե_ մ_ ֆ___ գ____ Ե- մ-ա-ի- ե- մ- ֆ-լ- գ-ե-: -------------------------- Ես մտադիր եմ մի ֆիլմ գնեմ: 0
Y---m---i- --- -i fi-m -nem Y__ m_____ y__ m_ f___ g___ Y-s m-a-i- y-m m- f-l- g-e- --------------------------- Yes mtadir yem mi film gnem
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው። Ե----ա-ի- եմ ----որթ--նեմ: Ե_ մ_____ ե_ մ_ տ___ գ____ Ե- մ-ա-ի- ե- մ- տ-ր- գ-ե-: -------------------------- Ես մտադիր եմ մի տորթ գնեմ: 0
Y-----ad-- y-- m- -ort’ -n-m Y__ m_____ y__ m_ t____ g___ Y-s m-a-i- y-m m- t-r-’ g-e- ---------------------------- Yes mtadir yem mi tort’ gnem
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው። Ես--ս-երի- ---փ----ւմ,-որ--ի -ա---- գ---: Ե_ ո______ ե_ փ_______ ո_ մ_ մ_____ գ____ Ե- ո-կ-ր-չ ե- փ-տ-ո-մ- ո- մ- մ-տ-ն- գ-ե-: ----------------------------------------- Ես ոսկերիչ եմ փնտրում, որ մի մատանի գնեմ: 0
Ye- --s-eri-h’ --m --nt-um---or m--ma--ni ---m Y__ v_________ y__ p_______ v__ m_ m_____ g___ Y-s v-s-e-i-h- y-m p-n-r-m- v-r m- m-t-n- g-e- ---------------------------------------------- Yes voskerich’ yem p’ntrum, vor mi matani gnem
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። Ես ---ս----րչ-կան -ա-ո-- ե- -ն-րում,-որ-մի ֆիլ--գնեմ: Ե_ լ_____________ խ_____ ե_ փ_______ ո_ մ_ ֆ___ գ____ Ե- լ-ւ-ա-կ-ր-ա-ա- խ-ն-ւ- ե- փ-տ-ո-մ- ո- մ- ֆ-լ- գ-ե-: ----------------------------------------------------- Ես լուսանկարչական խանութ եմ փնտրում, որ մի ֆիլմ գնեմ: 0
Yes-lus------h’-----k-anu-’-y-m p--t-um, v-r-m- fi-- gn-m Y__ l______________ k______ y__ p_______ v__ m_ f___ g___ Y-s l-s-n-a-c-’-k-n k-a-u-’ y-m p-n-r-m- v-r m- f-l- g-e- --------------------------------------------------------- Yes lusankarch’akan khanut’ yem p’ntrum, vor mi film gnem
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው። Ես -րուշակագ-ր-ական խա--ւթ--մ-----ու---ո- մի--որթ-գն--: Ե_ հ_______________ խ_____ ե_ փ_______ ո_ մ_ տ___ գ____ Ե- հ-ո-շ-կ-գ-ր-ա-ա- խ-ն-ւ- ե- փ-տ-ո-մ- ո- մ- տ-ր- գ-ե-: ------------------------------------------------------- Ես հրուշակագործական խանութ եմ փնտրում, որ մի տորթ գնեմ: 0
Ye- h----a--go-ts-----k-anu-’-y-- p--t--m,-----m--t--t---nem Y__ h________________ k______ y__ p_______ v__ m_ t____ g___ Y-s h-u-h-k-g-r-s-k-n k-a-u-’ y-m p-n-r-m- v-r m- t-r-’ g-e- ------------------------------------------------------------ Yes hrushakagortsakan khanut’ yem p’ntrum, vor mi tort’ gnem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -