የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   bs Zavisne rečenice sa da 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። Lj-ti me š-- ---h-č--. L____ m_ š__ t_ h_____ L-u-i m- š-o t- h-č-š- ---------------------- Ljuti me što ti hrčeš. 0
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። Lju-i--- š-o t--p--eš -a---puno---v-. L____ m_ š__ t_ p____ t___ p___ p____ L-u-i m- š-o t- p-j-š t-k- p-n- p-v-. ------------------------------------- Ljuti me što ti piješ tako puno piva. 0
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። Lj--i m--št- ti----------ako ---n-. L____ m_ š__ t_ d______ t___ k_____ L-u-i m- š-o t- d-l-z-š t-k- k-s-o- ----------------------------------- Ljuti me što ti dolaziš tako kasno. 0
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። Ja vj-----m d--on-t---a---k-o-a. J_ v_______ d_ o_ t____ d_______ J- v-e-u-e- d- o- t-e-a d-k-o-a- -------------------------------- Ja vjerujem da on treba doktora. 0
እንዳመመው አምናለው። J---je-u-e- d---- -----les-an. J_ v_______ d_ j_ o_ b________ J- v-e-u-e- d- j- o- b-l-s-a-. ------------------------------ Ja vjerujem da je on bolestan. 0
አሁን እንደተኛ አምናለው። J- v-e---em-d- -- s--a --a-a. J_ v_______ d_ o_ s___ s_____ J- v-e-u-e- d- o- s-d- s-a-a- ----------------------------- Ja vjerujem da on sada spava. 0
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። Mi-s- --d-mo -a-ć------ženit- --š- -ć---u. M_ s_ n_____ d_ ć_ o_ o______ n___ k______ M- s- n-d-m- d- ć- o- o-e-i-i n-š- k-e-k-. ------------------------------------------ Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. 0
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። Mi s- -a-a-- -- -n-i----n----no---. M_ s_ n_____ d_ o_ i__ m____ n_____ M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a- ----------------------------------- Mi se nadamo da on ima mnogo novca. 0
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። Mi--e ----mo -a -e o- m--i-ne-. M_ s_ n_____ d_ j_ o_ m________ M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-. ------------------------------- Mi se nadamo da je on milioner. 0
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። J--sam-----/ ---a-d- je --o-- -e-a-imala ne--od-. J_ s__ č__ / č___ d_ j_ t____ ž___ i____ n_______ J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u- ------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. 0
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። Ja--am-č-o / č-la -a ona le---- bo-n-ci. J_ s__ č__ / č___ d_ o__ l___ u b_______ J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ---------------------------------------- Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. 0
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። J----- č---/-čul- da j--tv----ut--po--u-----------. J_ s__ č__ / č___ d_ j_ t___ a___ p______ p________ J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- p-t-u-o p-k-a-e-. --------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren. 0
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። Ra------e---o -te d-šl-. R_____ m_ š__ s__ d_____ R-d-j- m- š-o s-e d-š-i- ------------------------ Raduje me što ste došli. 0
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። Radu-e--e -a--ma-e -n-er--a. R_____ m_ d_ i____ i________ R-d-j- m- d- i-a-e i-t-r-s-. ---------------------------- Raduje me da imate interesa. 0
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። R-duj---e--a-h-ć-te-k-piti --ć-. R_____ m_ d_ h_____ k_____ k____ R-d-j- m- d- h-ć-t- k-p-t- k-ć-. -------------------------------- Raduje me da hoćete kupiti kuću. 0
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። B-j----- -a--e---d------t--u- ----------. B____ s_ d_ j_ z_____ a______ v__ o______ B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-ć o-i-a-. ----------------------------------------- Bojim se da je zadnji autobus već otišao. 0
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። B--i--s--da-mor----u--t- ta-s-. B____ s_ d_ m_____ u____ t_____ B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi. 0
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። Bojim -e da--e--m-novca-sa---b--. B____ s_ d_ n____ n____ s_ s_____ B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m- --------------------------------- Bojim se da nemam novca sa sobom. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -