የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   bs Zavisne rečenice sa da 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። L--t- ---št--ti----e-. L____ m_ š__ t_ h_____ L-u-i m- š-o t- h-č-š- ---------------------- Ljuti me što ti hrčeš. 0
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። Lj-ti-m----o ti p---- t---------p-va. L____ m_ š__ t_ p____ t___ p___ p____ L-u-i m- š-o t- p-j-š t-k- p-n- p-v-. ------------------------------------- Ljuti me što ti piješ tako puno piva. 0
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። Ljuti--e š-- t----lazi- ---- -asn-. L____ m_ š__ t_ d______ t___ k_____ L-u-i m- š-o t- d-l-z-š t-k- k-s-o- ----------------------------------- Ljuti me što ti dolaziš tako kasno. 0
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። J- v--ru--m da o- --eba-dokt-r-. J_ v_______ d_ o_ t____ d_______ J- v-e-u-e- d- o- t-e-a d-k-o-a- -------------------------------- Ja vjerujem da on treba doktora. 0
እንዳመመው አምናለው። J---je--jem d- j--o--bol-s-a-. J_ v_______ d_ j_ o_ b________ J- v-e-u-e- d- j- o- b-l-s-a-. ------------------------------ Ja vjerujem da je on bolestan. 0
አሁን እንደተኛ አምናለው። Ja-vj--u--m -- -n--a-a--pa--. J_ v_______ d_ o_ s___ s_____ J- v-e-u-e- d- o- s-d- s-a-a- ----------------------------- Ja vjerujem da on sada spava. 0
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። Mi-se---da-o -- ć---n------t--n-š- -će--u. M_ s_ n_____ d_ ć_ o_ o______ n___ k______ M- s- n-d-m- d- ć- o- o-e-i-i n-š- k-e-k-. ------------------------------------------ Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. 0
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። Mi se nadamo--a -n---a--nog--n-v-a. M_ s_ n_____ d_ o_ i__ m____ n_____ M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a- ----------------------------------- Mi se nadamo da on ima mnogo novca. 0
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። M---e-na--m- -a je-o--mi--o-e-. M_ s_ n_____ d_ j_ o_ m________ M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-. ------------------------------- Mi se nadamo da je on milioner. 0
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። J- -am č-o----ula--- -- tvoj----na --a-- nezgodu. J_ s__ č__ / č___ d_ j_ t____ ž___ i____ n_______ J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u- ------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. 0
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። Ja s----uo - č----d- -na--e---u bo-nic-. J_ s__ č__ / č___ d_ o__ l___ u b_______ J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ---------------------------------------- Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. 0
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። J----m č---/ čul- da----t--- a-t- -o-p--o -o---r--. J_ s__ č__ / č___ d_ j_ t___ a___ p______ p________ J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- p-t-u-o p-k-a-e-. --------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren. 0
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። Radu-- me -to ste--o---. R_____ m_ š__ s__ d_____ R-d-j- m- š-o s-e d-š-i- ------------------------ Raduje me što ste došli. 0
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። R-d-je--e-d--i-ate---te-esa. R_____ m_ d_ i____ i________ R-d-j- m- d- i-a-e i-t-r-s-. ---------------------------- Raduje me da imate interesa. 0
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። R-d-je m- da -oće-- -up-ti-k---. R_____ m_ d_ h_____ k_____ k____ R-d-j- m- d- h-ć-t- k-p-t- k-ć-. -------------------------------- Raduje me da hoćete kupiti kuću. 0
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። B-j-m-se--- je za-nji-a----us v-- o-išao. B____ s_ d_ j_ z_____ a______ v__ o______ B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-ć o-i-a-. ----------------------------------------- Bojim se da je zadnji autobus već otišao. 0
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። Bojim -e--a--ora---u-----taksi. B____ s_ d_ m_____ u____ t_____ B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi. 0
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። B-j----e-d--n---- novc--sa -ob--. B____ s_ d_ n____ n____ s_ s_____ B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m- --------------------------------- Bojim se da nemam novca sa sobom. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -