የሐረጉ መጽሐፍ

am ሱቆች   »   cs Obchody

53 [ሃምሳ ሶስት]

ሱቆች

ሱቆች

53 [padesát tři]

Obchody

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። H----me-o--hod -- sp---ovní-i-po-ř--a-i. H______ o_____ s_ s__________ p_________ H-e-á-e o-c-o- s- s-o-t-v-í-i p-t-e-a-i- ---------------------------------------- Hledáme obchod se sportovními potřebami. 0
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። H-e---e --sn- - ř-zn----í. H______ m____ / ř_________ H-e-á-e m-s-u / ř-z-i-t-í- -------------------------- Hledáme masnu / řeznictví. 0
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። H-ed--e-léká--u. H______ l_______ H-e-á-e l-k-r-u- ---------------- Hledáme lékárnu. 0
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን። Ch-e-- ------ko-pit f-tba-----míč. C_____ t____ k_____ f________ m___ C-c-m- t-t-ž k-u-i- f-t-a-o-ý m-č- ---------------------------------- Chceme totiž koupit fotbalový míč. 0
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን። Chc-m- --t-ž-ko-pit-s----. C_____ t____ k_____ s_____ C-c-m- t-t-ž k-u-i- s-l-m- -------------------------- Chceme totiž koupit salám. 0
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን። Chc--e-to-iž k---i- --k-. C_____ t____ k_____ l____ C-c-m- t-t-ž k-u-i- l-k-. ------------------------- Chceme totiž koupit léky. 0
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። H--d-----b--o- se --o----ním--po-ř---mi,--rotož- --ce-e k-u--- fo-b--o-- m-č. H______ o_____ s_ s__________ p_________ p______ c_____ k_____ f________ m___ H-e-á-e o-c-o- s- s-o-t-v-í-i p-t-e-a-i- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- f-t-a-o-ý m-č- ----------------------------------------------------------------------------- Hledáme obchod se sportovními potřebami, protože chceme koupit fotbalový míč. 0
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። H-e--m- -ez-ic-ví, p-ot-ž- --ceme-k--p-t sa---. H______ ř_________ p______ c_____ k_____ s_____ H-e-á-e ř-z-i-t-í- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- s-l-m- ----------------------------------------------- Hledáme řeznictví, protože chceme koupit salám. 0
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። Hledá---lé----u, --o-o-- -hce-e-k--p-t-lé--. H______ l_______ p______ c_____ k_____ l____ H-e-á-e l-k-r-u- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- l-k-. -------------------------------------------- Hledáme lékárnu, protože chceme koupit léky. 0
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው። H-e--m--le-o--ict-í. H_____ k____________ H-e-á- k-e-o-n-c-v-. -------------------- Hledám klenotnictví. 0
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። Hl-d-- -oto---tře--. H_____ f____________ H-e-á- f-t---o-ř-b-. -------------------- Hledám foto-potřeby. 0
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው። Hledá- cuk-árn-. H_____ c________ H-e-á- c-k-á-n-. ---------------- Hledám cukrárnu. 0
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው። C-c---oti- ---p-t----t--. C___ t____ k_____ p______ C-c- t-t-ž k-u-i- p-s-e-. ------------------------- Chci totiž koupit prsten. 0
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው። C--i totiž --upi--film. C___ t____ k_____ f____ C-c- t-t-ž k-u-i- f-l-. ----------------------- Chci totiž koupit film. 0
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው። Chc--------k----t-dor-. C___ t____ k_____ d____ C-c- t-t-ž k-u-i- d-r-. ----------------------- Chci totiž koupit dort. 0
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው። Hl-dá- kl--o---ctví, -roto-e-chci koupi- ---ten. H_____ k____________ p______ c___ k_____ p______ H-e-á- k-e-o-n-c-v-, p-o-o-e c-c- k-u-i- p-s-e-. ------------------------------------------------ Hledám klenotnictví, protože chci koupit prsten. 0
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። Hle-ám ---o-p---eb-, --ot-ž----------p-t--il-. H_____ f____________ p______ c___ k_____ f____ H-e-á- f-t---o-ř-b-, p-o-o-e c-c- k-u-i- f-l-. ---------------------------------------------- Hledám foto-potřeby, protože chci koupit film. 0
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው። H-edám c-k--rn-, pro-o-e c-c- kou--t do-t. H_____ c________ p______ c___ k_____ d____ H-e-á- c-k-á-n-, p-o-o-e c-c- k-u-i- d-r-. ------------------------------------------ Hledám cukrárnu, protože chci koupit dort. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -