Сёння горача.
আজ -র----ছ--৷
আ_ গ__ প__ ৷
আ- গ-ম প-ছ- ৷
-------------
আজ গরম পড়ছে ৷
0
āja g--a-- pa-a--ē
ā__ g_____ p______
ā-a g-r-m- p-ṛ-c-ē
------------------
āja garama paṛachē
Сёння горача.
আজ গরম পড়ছে ৷
āja garama paṛachē
Пойдзем у басейн?
আম-া-কি -ু-মি- ---ে -াব?
আ__ কি সু__ পু_ যা__
আ-র- ক- স-ই-ি- প-ল- য-ব-
------------------------
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
0
ā-----ki-s-'--iṁ -u-ē ---a?
ā____ k_ s______ p___ y____
ā-a-ā k- s-'-m-ṁ p-l- y-b-?
---------------------------
āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
Пойдзем у басейн?
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
Ты жадаеш пайсці паплаваць?
তোম-র ---স-ঁত-- ---বা- -চ্-- -চ্-ে?
তো__ কি সাঁ__ কা___ ই__ হ___
ত-ম-র ক- স-ঁ-া- ক-ট-া- ই-্-ে হ-্-ে-
-----------------------------------
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
0
Tō--ra -i s-m-t-ra kā-a-ār--icc-- hacch-?
T_____ k_ s______ k_______ i____ h______
T-m-r- k- s-m-t-r- k-ṭ-b-r- i-c-ē h-c-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
Ты жадаеш пайсці паплаваць?
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
У цябе ёсць ручнік?
তো-ার-কা-- কি-তো--লে -ছে?
তো__ কা_ কি তো__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ত-য়-ল- আ-ে-
-------------------------
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
0
Tō-ā-a -āchē -i tōẏ----ā---?
T_____ k____ k_ t_____ ā____
T-m-r- k-c-ē k- t-ẏ-l- ā-h-?
----------------------------
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
У цябе ёсць ручнік?
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
У цябе ёсць плаўкі?
তোম-- কা-ে ক-----তার-র প-য়-া-া--ছে?
তো__ কা_ কি সাঁ___ পা___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-য়-া-া আ-ে-
-----------------------------------
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
0
T----a -āch- ----ām-t-rē-- p---j-m- -chē?
T_____ k____ k_ s________ p_______ ā____
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ẏ-j-m- ā-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
У цябе ёсць плаўкі?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
У цябе ёсць купальнік?
তোমা- --ছে-ক- --ঁ--র---পো--ক--ছে?
তো__ কা_ কি সাঁ___ পো__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-ষ-ক আ-ে-
---------------------------------
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
0
Tō--ra-k--hē k- ------r-r--pōṣ-ka --h-?
T_____ k____ k_ s________ p_____ ā____
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ṣ-k- ā-h-?
---------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
У цябе ёсць купальнік?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
Ты ўмееш плаваць?
ত--ি--ি --ঁ----ক-টতে প-র?
তু_ কি সাঁ__ কা__ পা__
ত-ম- ক- স-ঁ-া- ক-ট-ে প-র-
-------------------------
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
0
Tumi ----ām--āra k-ṭ--- -ā--?
T___ k_ s______ k_____ p____
T-m- k- s-m-t-r- k-ṭ-t- p-r-?
-----------------------------
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
Ты ўмееш плаваць?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
Ты ўмееш ныраць?
ত----কি ড-----গ-তে প-র?
তু_ কি ডু_ লা__ পা__
ত-ম- ক- ড-ব ল-গ-ত- প-র-
-----------------------
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
0
T--i--i ḍu--------- p-r-?
T___ k_ ḍ___ l_____ p____
T-m- k- ḍ-b- l-g-t- p-r-?
-------------------------
Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
Ты ўмееш ныраць?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
Ты ўмееш скакаць у ваду?
ত--ি--- -লে / -----ে -----দি-ে প-র?
তু_ কি জ_ / পা__ ঝাঁ_ দি_ পা__
ত-ম- ক- জ-ে / প-ন-ত- ঝ-ঁ- দ-ত- প-র-
-----------------------------------
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
0
Tu-- ------ē-/---n-tē-jh----a-d-----ār-?
T___ k_ j___ / p_____ j_____ d___ p____
T-m- k- j-l- / p-n-t- j-ā-̐-a d-t- p-r-?
----------------------------------------
Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
Ты ўмееш скакаць у ваду?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
Дзе знаходзіцца душ?
শা--ার-ক----?
শা___ কো___
শ-ও-া- ক-থ-য়-
-------------
শাওয়ার কোথায়?
0
Śā-ōẏāra-k-t---a?
Ś_______ k_______
Ś-'-ẏ-r- k-t-ā-a-
-----------------
Śā'ōẏāra kōthāẏa?
Дзе знаходзіцца душ?
শাওয়ার কোথায়?
Śā'ōẏāra kōthāẏa?
Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання?
কা-ড়-বদ----র--র-ক--া-?
কা__ ব____ ঘ_ কো___
ক-প-় ব-ল-ন-র ঘ- ক-থ-য়-
-----------------------
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
0
K-p-ṛ--badal--ō---g---a-kō-h-ẏa?
K_____ b_________ g____ k_______
K-p-ṛ- b-d-l-n-r- g-a-a k-t-ā-a-
--------------------------------
Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
Дзе знаходзяцца акуляры для плавання?
সা-ত-রের চ-মা কোথ-য়?
সাঁ___ চ__ কো___
স-ঁ-া-ে- চ-ম- ক-থ-য়-
--------------------
সাঁতারের চশমা কোথায়?
0
S--̐-ā--ra--aś-mā k-th-ẏ-?
S________ c_____ k_______
S-m-t-r-r- c-ś-m- k-t-ā-a-
--------------------------
Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
Дзе знаходзяцца акуляры для плавання?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
Тут глыбока?
জ----পান---ি -ু- -ভীর?
জ_ / পা_ কি খু_ গ___
জ- / প-ন- ক- খ-ব গ-ী-?
----------------------
জল / পানি কি খুব গভীর?
0
Ja-- ---āni--i-kh-b- gab---a?
J___ / p___ k_ k____ g_______
J-l- / p-n- k- k-u-a g-b-ī-a-
-----------------------------
Jala / pāni ki khuba gabhīra?
Тут глыбока?
জল / পানি কি খুব গভীর?
Jala / pāni ki khuba gabhīra?
Вада чыстая?
জ- - --নি কি-প--ষ---র প-ি--ছ--ন?
জ_ / পা_ কি প____ প______
জ- / প-ন- ক- প-ি-্-া- প-ি-্-ন-ন-
--------------------------------
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
0
Ja-- / p--i--------ṣ--r-----i--h-n-a?
J___ / p___ k_ p________ p___________
J-l- / p-n- k- p-r-ṣ-ā-a p-r-c-h-n-a-
-------------------------------------
Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
Вада чыстая?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
Вада цёплая?
জ- / --নি ---উষ্-?
জ_ / পা_ কি উ___
জ- / প-ন- ক- উ-্-?
------------------
জল / পানি কি উষ্ণ?
0
Ja-a-----ni-ki u-ṇa?
J___ / p___ k_ u____
J-l- / p-n- k- u-ṇ-?
--------------------
Jala / pāni ki uṣṇa?
Вада цёплая?
জল / পানি কি উষ্ণ?
Jala / pāni ki uṣṇa?
Я замярзаю.
আ-ি-ঠ----া---মে য--্ছি-৷
আ_ ঠা___ জ_ যা__ ৷
আ-ি ঠ-ণ-ড-য় জ-ে য-চ-ছ- ৷
------------------------
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
0
Ā---ṭh----ẏa j-mē-y---hi
Ā__ ṭ_______ j___ y_____
Ā-i ṭ-ā-ḍ-ẏ- j-m- y-c-h-
------------------------
Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
Я замярзаю.
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
Вада занадта халодная.
জলটা-- পা--টা--ুব- ঠ--্-া-৷
জ__ / পা__ খু__ ঠা__ ৷
জ-ট- / প-ন-ট- খ-ব- ঠ-ণ-ড- ৷
---------------------------
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
0
j-laṭā / -ā---ā ---ba-i----ṇ-ā
j_____ / p_____ k______ ṭ_____
j-l-ṭ- / p-n-ṭ- k-u-a-i ṭ-ā-ḍ-
------------------------------
jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
Вада занадта халодная.
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
Я зараз выйду з вады.
আ-- এখন-জ- /-প--ি--েকে ----আ--ি ৷
আ_ এ__ জ_ / পা_ থে_ উ_ আ__ ৷
আ-ি এ-ন জ- / প-ন- থ-ক- উ-ে আ-ছ- ৷
---------------------------------
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
0
ām- ē---n- --l- /-pā-------ē --hē-ā-a-hi
ā__ ē_____ j___ / p___ t____ u___ ā_____
ā-i ē-h-n- j-l- / p-n- t-ē-ē u-h- ā-a-h-
----------------------------------------
āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi
Я зараз выйду з вады.
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi