Размоўнік

be Прыметнікі 3   »   tl Pang-uri 3

80 [восемдзесят]

Прыметнікі 3

Прыметнікі 3

80 [walumpu]

Pang-uri 3

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Тагальская Гуляць Больш
У яе ёсць сабака. M-- --- s-ya. M__ a__ s____ M-y a-o s-y-. ------------- May aso siya. 0
Сабака вялікі. M--a-- a---a-o. M_____ a__ a___ M-l-k- a-g a-o- --------------- Malaki ang aso. 0
У яе вялікі сабака. M--r--n-s-y-ng--a-a---g -s-. M______ s_____ m_______ a___ M-y-o-n s-y-n- m-l-k-n- a-o- ---------------------------- Mayroon siyang malaking aso. 0
Яна мае дом. May-b---y ---a. M__ b____ s____ M-y b-h-y s-y-. --------------- May bahay siya. 0
Дом малы. Malii- a-- b---y. M_____ a__ b_____ M-l-i- a-g b-h-y- ----------------- Maliit ang bahay. 0
Яна мае малы дом. May--o-------g-m-l-i- -----h--. M______ s_____ m_____ n_ b_____ M-y-o-n s-y-n- m-l-i- n- b-h-y- ------------------------------- Mayroon siyang maliit na bahay. 0
Ён жыве ў гасцініцы. Nak---ra siya-sa i-ang h-tel. N_______ s___ s_ i____ h_____ N-k-t-r- s-y- s- i-a-g h-t-l- ----------------------------- Nakatira siya sa isang hotel. 0
Гасцініца танная. Mu-a---------l. M___ a__ h_____ M-r- a-g h-t-l- --------------- Mura ang hotel. 0
Ён жыве ў таннай гасцініцы. Na--tira-si-a -a -sang-mura-g hote-. N_______ s___ s_ i____ m_____ h_____ N-k-t-r- s-y- s- i-a-g m-r-n- h-t-l- ------------------------------------ Nakatira siya sa isang murang hotel. 0
Ён мае аўтамабіль. M---k-t-e--i-a. M__ k____ s____ M-y k-t-e s-y-. --------------- May kotse siya. 0
Аўтамабіль дарагі. M---l-a-- -o--e. M____ a__ k_____ M-h-l a-g k-t-e- ---------------- Mahal ang kotse. 0
Ён мае дарагі аўтамабіль. M-yro-n siyang--amahaling-k----. M______ s_____ m_________ k_____ M-y-o-n s-y-n- m-m-h-l-n- k-t-e- -------------------------------- Mayroon siyang mamahaling kotse. 0
Ён чытае раман. Nag-a--sa -i-a-----sa-g-----la. N________ s___ n_ i____ n______ N-g-a-a-a s-y- n- i-a-g n-b-l-. ------------------------------- Nagbabasa siya ng isang nobela. 0
Раман нудны. N--------- an--n--e-a. N_________ a__ n______ N-k-k-i-i- a-g n-b-l-. ---------------------- Nakakainip ang nobela. 0
Ён чытае нудны раман. Na----as--s--a-n- ---n- nak--a---- n- ---el-. N________ s___ n_ i____ n_________ n_ n______ N-g-a-a-a s-y- n- i-a-g n-k-k-i-i- n- n-b-l-. --------------------------------------------- Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela. 0
Яна глядзіць фільм. N--on--- -iy- -- p-lik-l-. N_______ s___ n_ p________ N-n-n-o- s-y- n- p-l-k-l-. -------------------------- Nanonood siya ng pelikula. 0
Фільм захапляючы. Ka--n---a-a-i- -n- -----u-a. K_____________ a__ p________ K-p-n---a-a-i- a-g p-l-k-l-. ---------------------------- Kapana-panabik ang pelikula. 0
Яна глядзіць захапляючы фільм. N--o---d -i-- n------- -ap-napan--ik n- -e----la. N_______ s___ n_ i____ k____________ n_ p________ N-n-n-o- s-y- n- i-a-g k-p-n-p-n-b-k n- p-l-k-l-. ------------------------------------------------- Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula. 0

Мова навукі

Мова навукі - гэта спецыфічная мова. Яна ужываецца для прафесійных дыскусій. Таксама яны выкарыстоўваецца ў навуковых публікацыях. Раней былі адзіныя навуковыя мовы. На тэрыторыі Еўропы доўгі час у навуцы дамініравала лацінская мова. А сёння самай галоўнай мовай навукі з'яўляецца англійская. Навуковыя мовы - гэта разнавіднасць прафесійных моў. Яны змяшчаюць вельмі шмат спецыяльных тэрмінаў. Іх галоўныя рысы - гэта стандартызацыя і фармалізацыя. Некаторыя гавораць, што вучоныя знарок размаўляюць незразумела. Калі нешта гучыць складана, гэта здаецца разумным. Але навука часцей арыентуецца на праўду. І таму яна павінна выкарыстоўваць нейтральную мову. У ёй няма месца для рытарычных элементаў або невыразных фразаў. Але ўсё ж такі ёсць шмат прыкладаў занадта складанай мовы. І, здаецца, складаная мова ўражвае людзей! Даследаванні сведчаць аб тым, што мы больш давяраем складанай мове. Даследуемыя павінны былі адказаць на некалькі пытанняў. Пры гэтым яны павінны былі выбраць з некалькіх адказаў. Некаторыя адказы былі простыя, іншыя былі вельмі складана сфармуляваны. Большасць даследуемых выбралі складаны адказ. Але ён не меў ніякага сэнсу! Даследуемыя былі ўведзены ў зман мовай! Нягледзячы на тое, што змест быў абсурдны, іх уражыла форма. Але здольнасць складана пісаць не заўсёды з'яўляецца мастацтвам. Упакоўваць просты змест ў складаную мову можна навучыцца. Але выказаць складаныя рэчы простай мовай, наадварот, не так лёгка. Часам сказаць проста бывае сапраўды складана...