Времето утре може би ще е по-хубаво.
የአ---ሁኔ---------ለ ይሆ-ል።
የ___ ሁ___ ነ_ የ___ ይ____
የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-።
-----------------------
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
0
y-’āy-ri -u-----i n-ge y-te-h----y---n---.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
Времето утре може би ще е по-хубаво.
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
Откъде знаете това?
እ--ት-አ-ቁ--ንን?
እ___ አ__ ያ___
እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን-
-------------
እንዴት አወቁ ያንን?
0
i-idē-i--we--u -anin-?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
Откъде знаете това?
እንዴት አወቁ ያንን?
inidēti āwek’u yanini?
Надявам се, че ще е по-хубаво.
ተስፋ---ር--ው--የ--ለ እ-ደሚሆ- ።
ተ__ አ______ የ___ እ_____ ።
ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ።
-------------------------
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
0
t--if--ād-r-ga-ew-;-ye--shale-ini-e--hon- .
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
Надявам се, че ще е по-хубаво.
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
Той непременно ще дойде.
እ----ር----- -መጣ-።
እ_ በ_______ ይ____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-።
-----------------
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
0
i-- b--ir-g--’-n--n-ti-yi--t’-li.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
Той непременно ще дойде.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
Сигурно ли е?
እ-ግ-ኛ---?
እ____ ነ__
እ-ግ-ኛ ነ-?
---------
እርግጠኛ ነህ?
0
irigit’e--- -eh-?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
Сигурно ли е?
እርግጠኛ ነህ?
irigit’enya nehi?
Зная, че ще дойде.
እ-ደ--ጣ --ቃ-ው።
እ_____ አ_____
እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው-
-------------
እንደሚመጣ አውቃለው።
0
i--d---me-’- -w--’ale--.
i___________ ā__________
i-i-e-ī-e-’- ā-i-’-l-w-.
------------------------
inidemīmet’a āwik’alewi.
Зная, че ще дойде.
እንደሚመጣ አውቃለው።
inidemīmet’a āwik’alewi.
Той непременно ще звънне.
እሱ -እርግ---- ይደውላል።
እ_ በ_______ ይ_____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል-
------------------
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
0
i---b-’i-i-i-’-ny--et----d---l---.
i__ b_________________ y__________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-d-w-l-l-.
----------------------------------
isu be’irigit’enyineti yidewilali.
Той непременно ще звънне.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
isu be’irigit’enyineti yidewilali.
Наистина ли?
እውነት?
እ____
እ-ነ-?
-----
እውነት?
0
i-in-t-?
i_______
i-i-e-i-
--------
iwineti?
Наистина ли?
እውነት?
iwineti?
Мисля, че ще звънне.
እንደ---- --ና-ው።
እ______ አ_____
እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው-
--------------
እንደሚደውል አምናለው።
0
i-i-emī-----i --inalewi.
i____________ ā_________
i-i-e-ī-e-i-i ā-i-a-e-i-
------------------------
inidemīdewili āminalewi.
Мисля, че ще звънне.
እንደሚደውል አምናለው።
inidemīdewili āminalewi.
Виното сигурно е старо.
ወይን--ጁ ---ጠኝ-----የ ነው።
ወ__ ጠ_ በ______ የ__ ነ__
ወ-ን ጠ- በ-ግ-ኝ-ት የ-የ ነ-።
----------------------
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
0
we--n----e-u b----i--e--i-et- ye---ye n-wi.
w_____ t____ b_______________ y______ n____
w-y-n- t-e-u b-r-g-t-e-y-n-t- y-k-o-e n-w-.
-------------------------------------------
weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
Виното сигурно е старо.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
Знаете ли това със сигурност?
እ-ግጠኛ -----ው--?
እ____ ያ__ ያ____
እ-ግ-ኛ ያ-ን ያ-ቃ-?
---------------
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
0
irig-t----- -----i yaw-k’a--?
i__________ y_____ y_________
i-i-i-’-n-a y-n-n- y-w-k-a-u-
-----------------------------
irigit’enya yanini yawik’alu?
Знаете ли това със сигурност?
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
irigit’enya yanini yawik’alu?
Предполагам, че е старо.
የ-የ-ነ- ብዬ--ገም-ለ-።
የ__ ነ_ ብ_ እ______
የ-የ ነ- ብ- እ-ም-ለ-።
-----------------
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
0
y---o-e --w- b-y- -g--it-l--i.
y______ n___ b___ i___________
y-k-o-e n-w- b-y- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
yek’oye newi biyē igemitalewi.
Предполагам, че е старо.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
yek’oye newi biyē igemitalewi.
Нашият шеф изглежда добре.
አ--ችን ል-- አ--በ--።
አ____ ል__ አ______
አ-ቃ-ን ል-ሱ አ-ሮ-ታ-።
-----------------
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
0
āl-k’---ini-l-b-s- -mir-betali.
ā__________ l_____ ā___________
ā-e-’-c-i-i l-b-s- ā-i-o-e-a-i-
-------------------------------
ālek’achini libisu āmirobetali.
Нашият шеф изглежда добре.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
ālek’achini libisu āmirobetali.
Намирате ли?
ይመ-ልዎታል?
ይ_______
ይ-ስ-ዎ-ል-
--------
ይመስልዎታል?
0
y--es-l--o--l-?
y______________
y-m-s-l-w-t-l-?
---------------
yimesiliwotali?
Намирате ли?
ይመስልዎታል?
yimesiliwotali?
Намирам, че изглежда дори много добре.
በእርግጥ--ብሱ ያማ-በ---- አግኝ-ዋ--።
በ____ ል__ ያ____ ሆ_ አ_______
በ-ር-ጥ ል-ሱ ያ-ረ-ት ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
---------------------------
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
be’---g---i libis--yamar--et--h-n- --iny--hēwa-ew-.
b__________ l_____ y_________ h___ ā_______________
b-’-r-g-t-i l-b-s- y-m-r-b-t- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------------------------
be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
Намирам, че изглежда дори много добре.
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
Шефът определено има приятелка.
አለቃ- በ-ግ-ኝ-----ት---- -ለ-።
አ___ በ______ የ__ ጋ__ አ___
አ-ቃ- በ-ግ-ኝ-ት የ-ት ጋ-ኛ አ-ው-
-------------------------
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
0
ā--k-a-- ber-g-t’e-yi---- --s-ti----e----ā---i.
ā_______ b_______________ y_____ g______ ā_____
ā-e-’-w- b-r-g-t-e-y-n-t- y-s-t- g-d-n-a ā-e-i-
-----------------------------------------------
ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
Шефът определено има приятелка.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
Наистина ли мислите така?
በ--ት እን-- ---ሉ?
በ___ እ___ ያ____
በ-ነ- እ-ደ- ያ-ና-?
---------------
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
0
b-win----in-deza-yam---l-?
b_______ i______ y________
b-w-n-t- i-i-e-a y-m-n-l-?
--------------------------
bewineti inideza yaminalu?
Наистина ли мислите така?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
bewineti inideza yaminalu?
Твърде възможно е да има приятелка.
የ-ት ----እንዳ--ው -------- --።
የ__ ጋ__ እ_____ መ___ ቀ__ ነ__
የ-ት ጋ-ኛ እ-ዳ-ች- መ-መ- ቀ-ል ነ-።
---------------------------
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
0
ye-ēti--a-enya i-id-lec-iw---eg----i k--l--- -ewi.
y_____ g______ i___________ m_______ k______ n____
y-s-t- g-d-n-a i-i-a-e-h-w- m-g-m-t- k-e-a-i n-w-.
--------------------------------------------------
yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.
Твърде възможно е да има приятелка.
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.