Времето утре може би ще е по-хубаво.
فرد---حت----- --- --تر میشود-
____ ا______ ه__ ب___ م______
-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م--و-.-
--------------------------------
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
0
fa-d-- ----m-al--ً h-v-a-b-h--- -i--h-va---
______ e_________ h____ b_____ m____________
-a-d-a e-t-m-a-a-ً h-v-a b-h-a- m---h-v-d--
----------------------------------------------
fardaa ehtemaalaaً havaa behtar mi-shavad.
Времето утре може би ще е по-хубаво.
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
fardaa ehtemaalaaً havaa behtar mi-shavad.
Откъде знаете това?
از-ک-ا --ن م-ض-ع -ا -یدا--د-
__ ک__ ا__ م____ ر_ م________
-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م--ا-ی-؟-
-------------------------------
از کجا این موضوع را میدانید؟
0
---k--aa in-mo--o-ra -----a--d?--
__ k____ i_ m____ r_ m____________
-z k-j-a i- m-z-o r- m---a-n-d--
-----------------------------------
az kojaa in mozoo ra mi-daanid?
Откъде знаете това?
از کجا این موضوع را میدانید؟
az kojaa in mozoo ra mi-daanid?
Надявам се, че ще е по-хубаво.
----وا-- ک----- به-- --و--
________ ک_ ه__ ب___ ب_____
-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.-
----------------------------
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
0
--id----m -e h-vaa b-h--r--eshav-d.-
_________ k_ h____ b_____ b___________
-m-d-a-a- k- h-v-a b-h-a- b-s-a-a-.--
---------------------------------------
omidvaram ke havaa behtar beshavad.
Надявам се, че ще е по-хубаво.
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
omidvaram ke havaa behtar beshavad.
Той непременно ще дойде.
------)-قطعا- م--ید-
_______ ق___ م______
-و-م-د- ق-ع-ً م--ی-.-
-----------------------
او(مرد) قطعاً میآید.
0
o-(---d)-----a-ً m--aeid-
________ g_____ m__________
-o-m-r-) g-a-a-ً m---e-d--
-----------------------------
oo(mord) ghataaً mi-aeid.
Той непременно ще дойде.
او(مرد) قطعاً میآید.
oo(mord) ghataaً mi-aeid.
Сигурно ли е?
----ن -ستی-
_____ ه_____
-ط-ئ- ه-ت-؟-
-------------
مطمئن هستی؟
0
m-t-a-----st----
_______ h________
-o-m-e- h-s-i--
------------------
motmaen hasti?
Сигурно ли е?
مطمئن هستی؟
motmaen hasti?
Зная, че ще дойде.
م--م-دا-م -------م-د) -یآی--
__ م_____ ک_ ا_ (____ م______
-ن م--ا-م ک- ا- (-ر-) م--ی-.-
--------------------------------
من میدانم که او (مرد) میآید.
0
--- mi-d-------e-o- (---d- -i-aeid.-
___ m________ k_ o_ (_____ m__________
-a- m---a-n-m k- o- (-o-d- m---e-d--
---------------------------------------
man mi-daanam ke oo (mord) mi-aeid.
Зная, че ще дойде.
من میدانم که او (مرد) میآید.
man mi-daanam ke oo (mord) mi-aeid.
Той непременно ще звънне.
او --ر-) -ط--ً --ف- میک-د-
__ (____ ق___ ت___ م______
-و (-ر-) ق-ع-ً ت-ف- م--ن-.-
-----------------------------
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
0
-o (--r-) -h-taaً----e-o- ---------
__ (_____ g_____ t______ m___________
-o (-o-d- g-a-a-ً t-l-f-n m---o-a-.--
---------------------------------------
oo (mord) ghataaً telefon mi-konad.
Той непременно ще звънне.
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
oo (mord) ghataaً telefon mi-konad.
Наистина ли?
و--ع---
_______
-ا-ع-ً-
---------
واقعاً؟
0
-a----a-ً-
____________
-a-g-e-n-?--
--------------
vaagheanً?
Наистина ли?
واقعاً؟
vaagheanً?
Мисля, че ще звънне.
-ن -کر م---ن--که--و--م-د- ---- م---ن-.
__ ف__ م____ ک_ ا_ (____ ت___ م______
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- (-ر-) ت-ف- م--ن-.-
----------------------------------------
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
0
m-- -e-- m----na- ke -o (mor---t-----n -i-konad--
___ f___ m_______ k_ o_ (_____ t______ m___________
-a- f-k- m---o-a- k- o- (-o-d- t-l-f-n m---o-a-.--
----------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo (mord) telefon mi-konad.
Мисля, че ще звънне.
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
man fekr mi-konam ke oo (mord) telefon mi-konad.
Виното сигурно е старо.
ا-ن--------ما-----------
___ ش___ ح___ ق_________
-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-
---------------------------
این شراب حتماً قدیمیاست.
0
i- --a--ab-h---a-- -h--im---s-.--
__ s______ h_____ g______________
-n s-a-a-b h-t-a-ً g-a-i-i-a-t--
-----------------------------------
in sharaab hatmanً ghadimi-ast.
Виното сигурно е старо.
این شراب حتماً قدیمیاست.
in sharaab hatmanً ghadimi-ast.
Знаете ли това със сигурност?
ا-- ----ما---ی-------دا--د-
___ ر_ ش__ د____ م________
-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م--ا-ی-؟-
-----------------------------
این را شما دقیقاً میدانید؟
0
-n-r--s--m-a da-hi--a-------aan--?-
__ r_ s_____ d________ m____________
-n r- s-o-a- d-g-i-h-n- m---a-n-d--
--------------------------------------
in ra shomaa daghighanً mi-daanid?
Знаете ли това със сигурност?
این را شما دقیقاً میدانید؟
in ra shomaa daghighanً mi-daanid?
Предполагам, че е старо.
م- -حتمال -یدهم ک- ---- ق-----ب-ش--
__ ا_____ م____ ک_ ش___ ق__________
-ن ا-ت-ا- م--ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.-
--------------------------------------
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
0
m-n --te-aa------aham k- -h--aab gha--m--b---------
___ e_______ m_______ k_ s______ g__________________
-a- e-t-m-a- m---a-a- k- s-a-a-b g-a-i-i-b-a-h-d--
-----------------------------------------------------
man ehtemaal mi-daham ke sharaab ghadimi-baashad.
Предполагам, че е старо.
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
man ehtemaal mi-daham ke sharaab ghadimi-baashad.
Нашият шеф изглежда добре.
ر-یس ما -وش-ت-پ--س-.
____ م_ خ__ ت__ ا____
-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-
----------------------
رئیس ما خوش تیپ است.
0
r--s ---khosh ----a-t.--
____ m_ k____ t__ a______
-a-s m- k-o-h t-p a-t--
--------------------------
rais ma khosh tip ast.
Нашият шеф изглежда добре.
رئیس ما خوش تیپ است.
rais ma khosh tip ast.
Намирате ли?
----ش-ا -ی------
___ ش__ ا__ ا____
-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-
------------------
نظر شما این است؟
0
na-a----o--a -n-ast---
_____ s_____ i_ a______
-a-a- s-o-a- i- a-t--
------------------------
nazar shomaa in ast?
Намирате ли?
نظر شما این است؟
nazar shomaa in ast?
Намирам, че изглежда дори много добре.
ب---ظر-م---- ---ی--وش--ی- اس-.
__ ن__ م_ ا_ خ___ خ__ ت__ ا____
-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-
--------------------------------
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
0
-e --za- m---o- -he--i kh-----i---st.--
__ n____ m__ o_ k_____ k____ t__ a______
-e n-z-r m-n o- k-e-l- k-o-h t-p a-t--
-----------------------------------------
be nazar man oo kheili khosh tip ast.
Намирам, че изглежда дори много добре.
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
be nazar man oo kheili khosh tip ast.
Шефът определено има приятелка.
--ی- حتما- -ک-دوست دخ-- دار--
____ ح___ ی_ د___ د___ د_____
-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.-
-------------------------------
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
0
r--- h-t---ً -e--do--- d----ar -aard-
____ h_____ y__ d____ d______ d________
-a-s h-t-a-ً y-k d-o-t d-k-t-r d-a-d--
-----------------------------------------
rais hatmanً yek doost dokhtar daard.
Шефът определено има приятелка.
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
rais hatmanً yek doost dokhtar daard.
Наистина ли мислите така?
-ا-ع-- چن-- فک---میک-ید؟
_____ چ___ ف___ م_______
-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م--ن-د-
---------------------------
واقعاً چنین فکری میکنید؟
0
--a--ea----he-in -ekri--i--on-d---
________ c_____ f____ m___________
-a-g-e-n- c-e-i- f-k-i m---o-i-?--
------------------------------------
vaagheanً chenin fekri mi-konid?
Наистина ли мислите така?
واقعاً چنین فکری میکنید؟
vaagheanً chenin fekri mi-konid?
Твърде възможно е да има приятелка.
خ--ی---ت--ل -ار---- ---دو-ت----ر-د-----با--.
____ ا_____ د___ ک_ ا_ د___ د___ د____ ب_____
-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.-
----------------------------------------------
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
0
----l- ehtemaa---aar--k- o- ---st --kh-ar ---s--eh --a-h-d---
______ e_______ d____ k_ o_ d____ d______ d_______ b__________
-h-i-i e-t-m-a- d-a-d k- o- d-o-t d-k-t-r d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------------
kheili ehtemaal daard ke oo doost dokhtar daashteh baashad.
Твърде възможно е да има приятелка.
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
kheili ehtemaal daard ke oo doost dokhtar daashteh baashad.