Тој патува со мотор.
সে--ো--বাইক---লি-ে---- ৷
সে মো_____ চা__ যা_ ৷
স- ম-ট-ব-ই- চ-ল-য়- য-য় ৷
------------------------
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
0
s----ṭ--a--'i-- ------ -āẏa
s_ m___________ c_____ y___
s- m-ṭ-r-b-'-k- c-l-ẏ- y-ẏ-
---------------------------
sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa
Тој патува со мотор.
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa
Тој патува со велосипед.
স---াই--- চ-লি-ে যায় ৷
সে সা___ চা__ যা_ ৷
স- স-ই-ে- চ-ল-য়- য-য় ৷
----------------------
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
0
s- --'-kēla--ā-i-ē ---a
s_ s_______ c_____ y___
s- s-'-k-l- c-l-ẏ- y-ẏ-
-----------------------
sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa
Тој патува со велосипед.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa
Тој пешачи.
স--হে-ট- -া--৷
সে হেঁ_ যা_ ৷
স- হ-ঁ-ে য-য় ৷
--------------
সে হেঁটে যায় ৷
0
sē h--̐ṭ--yā-a
s_ h____ y___
s- h-m-ṭ- y-ẏ-
--------------
sē hēm̐ṭē yāẏa
Тој пешачи.
সে হেঁটে যায় ৷
sē hēm̐ṭē yāẏa
Тој патува со брод.
স- জ-হ-জে -রে য-য় ৷
সে জা__ ক_ যা_ ৷
স- জ-হ-জ- ক-ে য-য় ৷
-------------------
সে জাহাজে করে যায় ৷
0
sē--ā-ājē---rē---ẏa
s_ j_____ k___ y___
s- j-h-j- k-r- y-ẏ-
-------------------
sē jāhājē karē yāẏa
Тој патува со брод.
সে জাহাজে করে যায় ৷
sē jāhājē karē yāẏa
Тој патува со чамец.
সে---কা- -রে য-- ৷
সে নৌ__ ক_ যা_ ৷
স- ন-ক-য় ক-ে য-য় ৷
------------------
সে নৌকায় করে যায় ৷
0
sē-nau---a-k-rē yāẏa
s_ n______ k___ y___
s- n-u-ā-a k-r- y-ẏ-
--------------------
sē naukāẏa karē yāẏa
Тој патува со чамец.
সে নৌকায় করে যায় ৷
sē naukāẏa karē yāẏa
Тој плива.
স--সাঁতার-ক-----৷
সে সাঁ__ কা__ ৷
স- স-ঁ-া- ক-ট-ে ৷
-----------------
সে সাঁতার কাটছে ৷
0
sē---m-t-ra-kāṭ-chē
s_ s______ k______
s- s-m-t-r- k-ṭ-c-ē
-------------------
sē sām̐tāra kāṭachē
Тој плива.
সে সাঁতার কাটছে ৷
sē sām̐tāra kāṭachē
Дали овде е опасно?
এখা-ে--ি -ি-দের আশঙ------ে?
এ__ কি বি___ আ___ আ__
এ-া-ে ক- ব-প-ে- আ-ঙ-ক- আ-ে-
---------------------------
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
0
ēk-ānē k- -ip-------ś--k------?
ē_____ k_ b_______ ā_____ ā____
ē-h-n- k- b-p-d-r- ā-a-k- ā-h-?
-------------------------------
ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē?
Дали овде е опасно?
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
এ-া এক---ুরে-ব--়া---ক- ব--দজন-?
এ_ এ_ ঘু_ বে__ কি বি______
এ-া এ-া ঘ-র- ব-ড-া-ো ক- ব-প-জ-ক-
--------------------------------
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
0
Ē---ēkā--hurē b-ṛā---k--bipa-a-ana--?
Ē__ ē__ g____ b_____ k_ b____________
Ē-ā ē-ā g-u-ē b-ṛ-n- k- b-p-d-j-n-k-?
-------------------------------------
Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
রাতে-ঘু-ে-ব---ান-----বিপ-জন-?
রা_ ঘু_ বে__ কি বি______
র-ত- ঘ-র- ব-ড-া-ো ক- ব-প-জ-ক-
-----------------------------
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
0
Rā-ē-gh-r- ---ān---i-----da---a--?
R___ g____ b_____ k_ b____________
R-t- g-u-ē b-ṛ-n- k- b-p-d-j-n-k-?
----------------------------------
Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
Ние го погрешивме патот.
আমর- পথ-হ-রি--ছ- ৷
আ__ প_ হা___ ৷
আ-র- প- হ-র-য়-ছ- ৷
------------------
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
0
Āmar- -at----ā----chi
Ā____ p____ h________
Ā-a-ā p-t-a h-r-ẏ-c-i
---------------------
Āmarā patha hāriẏēchi
Ние го погрешивме патот.
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
Āmarā patha hāriẏēchi
Ние сме на погрешен пат.
আ------ল-র-স্ত-- আ-- ৷
আ__ ভু_ রা___ আ_ ৷
আ-র- ভ-ল র-স-ত-য় আ-ি ৷
----------------------
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
0
ā--rā-b--la r-st-ẏ- āc-i
ā____ b____ r______ ā___
ā-a-ā b-u-a r-s-ā-a ā-h-
------------------------
āmarā bhula rāstāẏa āchi
Ние сме на погрешен пат.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
āmarā bhula rāstāẏa āchi
Ние мораме да се вратиме.
আ---ে--নি-্চ-ই----ন- --রে -ে-ে -ব- ৷
আ___ নি____ পি__ ফি_ যে_ হ_ ৷
আ-া-ে- ন-শ-চ-ই প-ছ-ে ফ-র- য-ত- হ-ে ৷
------------------------------------
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
0
ā-----a-----a-a-- -ic--nē --ir- -ētē----ē
ā______ n________ p______ p____ y___ h___
ā-ā-ē-a n-ś-a-a-i p-c-a-ē p-i-ē y-t- h-b-
-----------------------------------------
āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē
Ние мораме да се вратиме.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē
Каде може овде да се паркира?
এখানে -োথ-- --ড়- দা-ড় করানো ---ে---র-?
এ__ কো__ গা_ দাঁ_ ক__ যে_ পা__
এ-া-ে ক-থ-য় গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো য-ত- প-র-?
----------------------------------------
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
0
ē---nē kō-hā-----ṛ--dām--a k-rān- -ētē--ā-ē?
ē_____ k______ g___ d____ k_____ y___ p____
ē-h-n- k-t-ā-a g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n- y-t- p-r-?
--------------------------------------------
ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām̐ṛa karānō yētē pārē?
Каде може овде да се паркира?
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām̐ṛa karānō yētē pārē?
Има ли овде паркиралиште?
এখ-ন-----গ-----দ-----ক--নো- জায়গ- আ--?
এ__ কি গা_ দাঁ_ ক___ জা__ আ__
এ-া-ে ক- গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো- জ-য়-া আ-ে-
--------------------------------------
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
0
Ēk-ānē--i---ṛ- -ām̐ṛa ---ā--ra ----gā--chē?
Ē_____ k_ g___ d____ k_______ j_____ ā____
Ē-h-n- k- g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n-r- j-ẏ-g- ā-h-?
-------------------------------------------
Ēkhānē ki gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā āchē?
Има ли овде паркиралиште?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
Ēkhānē ki gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā āchē?
Колку долго може овде да се паркира?
এখান- --ক্-- গা------ঁ-------ো ----?
এ__ ক____ গা_ দাঁ_ ক__ যা__
এ-া-ে ক-ক-ষ- গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো য-ব-?
------------------------------------
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
0
Ē-hā-- ------aṇa--ā-- d----a---r-n- y---?
Ē_____ k________ g___ d____ k_____ y____
Ē-h-n- k-t-k-a-a g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n- y-b-?
-----------------------------------------
Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām̐ṛa karānō yābē?
Колку долго може овде да се паркира?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām̐ṛa karānō yābē?
Возите ли скии?
আ-ন- কি-স-কী ---ন?
আ__ কি স্_ ক___
আ-ন- ক- স-ক- ক-ে-?
------------------
আপনি কি স্কী করেন?
0
Āpa---k---kī-karēna?
Ā____ k_ s__ k______
Ā-a-i k- s-ī k-r-n-?
--------------------
Āpani ki skī karēna?
Возите ли скии?
আপনি কি স্কী করেন?
Āpani ki skī karēna?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
আপ----ি ---ী----- নিয়--ও--ে যা--ন?
আ__ কি স্_____ নি_ ও__ যা___
আ-ন- ক- স-ক---ি-ট ন-য়- ও-র- য-ব-ন-
----------------------------------
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
0
Āp--i-ki sk--liph----niẏ---p-r--y-b--a?
Ā____ k_ s__________ n___ ō____ y______
Ā-a-i k- s-ī-l-p-a-a n-ẏ- ō-a-ē y-b-n-?
---------------------------------------
Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna?
Може ли овде да се изнајмат скии?
এখানে ক--স-কী-ভাড---কর- যায়?
এ__ কি স্_ ভা_ ক_ যা__
এ-া-ে ক- স-ক- ভ-ড-া ক-া য-য়-
----------------------------
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
0
Ē-h-------skī--h--ā-ka-- -āẏa?
Ē_____ k_ s__ b____ k___ y____
Ē-h-n- k- s-ī b-ā-ā k-r- y-ẏ-?
------------------------------
Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa?
Може ли овде да се изнајмат скии?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa?