আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
ლ-რჯი ---- -ა-ვია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
l---- --a-a-mat-vi-.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
আমি লাল পোষাক পরেছি
წ-თ--ი ---ა-------.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ts'i--l--k-a-- m-t-vi-.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
আমি লাল পোষাক পরেছি
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
მწ-ან-----ა-მ-ც--ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m--'va-e ----- ma--via.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
შა- -ან--- ვ-იდულ--.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s--- --a-tas---i--lo-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
ყ-ვის--- -ა---ს-ვ---ულ-ბ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
qav--per--hanta- -qidul--.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
თე-რ -ა--ას-ვ-ი-ულ-ბ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t--r-c-a------q---lob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
ახ--ი -ა-ქა---მ--რდე-ა.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
a---li -ank-n- --h-irdeb-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
ს----- მან-ა-ა--ჭირდ--ა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
sts'ra-- m-nk--a m-h-----b-.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
მო---ე-ხ--ე-ი-მ-ნ---- -ჭირდ--ა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m-s--h-rkh---li m-nk-na-mch'ir--b-.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
ზე-ოთ მ--უ-- -ა-- ც-ო--ო-ს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
z---- -okhu-s--ka-- t-k-------.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
ზ-მ-- მ--ქ--ი-ქ-ლი--ხოვ----.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
z--o--ms-kan- --li tsk-ov-o-s.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
ქვემოთ -------ოყ-ა-- ქ-ლ--ც---რ-ბ-.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kvem-----no----oq---- --li tsk-o-ro--.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
ჩვ--ი --უმ-----ს----მ-ვ-ო ხ--ხ- -ყ-ნენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
chv--i -t-umrebi-sa----o-n---hal-hi i--n--.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
ჩ-----სტ--რები ზ----ო-იან----ლხი---ვ-ე-.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c-ven- s-'-m---i z--ilob-an-----l--- iq-n--.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
ჩვ-----ტუ--ებ--ს--ნ-ერ-ს---ალხ--იყვნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
c--e-- s--u--eb- s--n-'eres- -ha--hi --vn--.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
მ---აყ--რ--- -----ები---ავ-.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me saqv-rel---a-s---b- --avs.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
მა-რ-- --ზ-ბლებ--ჰყ-ვთ--ავხედ--ბავშ-ები.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
magr-m m-zobl-b--hqav- ---k-edi-b-vshve--.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
თ----ი----შვ--ი-დ---ერები-ა-ი--?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
tk--ni -a---v-b---a--e---- a-i--?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?