আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
ლურ-ი----ა მ-----.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lu-j--k-aba---ts-ia.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
আমি লাল পোষাক পরেছি
წ-თელ----ბა --ცვ--.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ts'-t-l--k--------svi-.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
আমি লাল পোষাক পরেছি
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
მწ-ანე---ბა-მა-ვ--.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m-s-vane k'ab- m-----a.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
შა--ჩანთ-ს--ყიდ-ლო-.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s-------nta--vq--u---.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
ყა----ე--ჩან-ა--ვ-ი-უ-ობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
qa-i---r --a-t-s--q-dulo-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
თ-თრ ----ას -ყ-დ-ლო-.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
tet----a--as --i---ob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
ა-ა---მა-ქ--- --ირ-ებ-.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
akh-l--m-----a mch-i---b-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
ს-რ-ფი-მ-----ა--ჭ-რ-ება.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
st---ap---ank-na -ch'i-d--a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
მო-ახ-რხ-ბელ-----ქა---მ-ი--ებ-.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m-----e-----el---an---a -ch-ird-ba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
ზემოთ--ოხუ-ი----- --ოვ--ბ-.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
ze-ot mok-uts- ka-- ---ho-robs.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
ზ-მო- მ--ქანი----- -ხო--ო--.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
z-mot-ms---ni-k--i -s-h-vrob-.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
ქვ--ო----ობ-ს-ოყ-არე----ი--ხ-ვრობ-.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
k-emot--snobis---v-r- k--i t--ho-rob-.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
ჩ-ენ---ტ-მ-ე---სას----ვნ--ხალ-- ი---ენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
c-v-ni---'u--ebi-sas--m-v-o---al-----qvnen.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
ჩვენ- ს-უ-რ--ი-ზრდ-ლ--ი--ი----ხ- ი---ენ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
chve-------m---i z----o-ia-- kh-l----i-----.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
ჩვ----ს-უ-------ა--ტ-რეს- --ლ-ი ი-ვნენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ch------t'u-r--i--a--t'e-e---k----h- -q-n-n.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
მ- საყვ----ი-ბ-ვ-ვე-- -ყა-ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
m---aqv---l---a-shve-- mq---.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
მ------მეზ--ლე-ს -ყ--- --ვ-ე-ი--ა--ვ-ბ-.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m--ram---zo-l--- -qa---t---h-d- -avs-----.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
თ-ვ-ნ--ბა----ბ--დ-მ---ე-- ა-ი--?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
t---ni--avs--e-----m------ -ria-?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?