Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Ме-- др--ує- -о-ти х----ш.
М___ д______ щ_ т_ х______
М-н- д-а-у-, щ- т- х-о-и-.
--------------------------
Мене дратує, що ти хропиш.
0
Me---d-atuy-- shc-o t- -hrop-sh.
M___ d_______ s____ t_ k________
M-n- d-a-u-e- s-c-o t- k-r-p-s-.
--------------------------------
Mene dratuye, shcho ty khropysh.
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Мене дратує, що ти хропиш.
Mene dratuye, shcho ty khropysh.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Ме-е-д----є,-щ- ---п’---з-б-г-то-пи-а.
М___ д______ щ_ т_ п___ з_______ п____
М-н- д-а-у-, щ- т- п-є- з-б-г-т- п-в-.
--------------------------------------
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
0
Men--dr-tu-- ,-shcho-ty-p---s- -a--ha-------.
M___ d______ , s____ t_ p_____ z_______ p____
M-n- d-a-u-e , s-c-o t- p-y-s- z-b-h-t- p-v-.
---------------------------------------------
Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Мен- д--тує,-щ--ти----ход-ш---к пі-но.
М___ д______ щ_ т_ п_______ т__ п_____
М-н- д-а-у-, щ- т- п-и-о-и- т-к п-з-о-
--------------------------------------
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
0
Mene dratuy---sh-h- ty-pr---o-ys--ta---iz--.
M___ d_______ s____ t_ p_________ t__ p_____
M-n- d-a-u-e- s-c-o t- p-y-h-d-s- t-k p-z-o-
--------------------------------------------
Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Я --маю,-щ- йом---о----ен-лік-р.
Я д_____ щ_ й___ п_______ л_____
Я д-м-ю- щ- й-м- п-т-і-е- л-к-р-
--------------------------------
Я думаю, що йому потрібен лікар.
0
YA d-m---- sh--- --om-----r---- ---ar.
Y_ d______ s____ y̆___ p_______ l_____
Y- d-m-y-, s-c-o y-o-u p-t-i-e- l-k-r-
--------------------------------------
YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Я думаю, що йому потрібен лікар.
YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Я-д-м-ю---- -і- хв-рий.
Я д_____ щ_ в__ х______
Я д-м-ю- щ- в-н х-о-и-.
-----------------------
Я думаю, що він хворий.
0
Y--d-mayu---h--o--i--khv--y-̆.
Y_ d______ s____ v__ k_______
Y- d-m-y-, s-c-o v-n k-v-r-y-.
------------------------------
YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Я думаю, що він хворий.
YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Я --ма-,-що ------------ить.
Я д_____ щ_ в__ т____ с_____
Я д-м-ю- щ- в-н т-п-р с-и-ь-
----------------------------
Я думаю, що він тепер спить.
0
Y- -um-yu,---c-- vi---e--r spytʹ.
Y_ d______ s____ v__ t____ s_____
Y- d-m-y-, s-c-o v-n t-p-r s-y-ʹ-
---------------------------------
YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Я думаю, що він тепер спить.
YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
М- сп----ає----, щ--в---од-уж----я - --ш-ю доч-ою.
М_ с____________ щ_ в__ о_________ з н____ д______
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н о-р-ж-т-с- з н-ш-ю д-ч-о-.
--------------------------------------------------
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
0
My--po-i---emos--- s-cho-vi- odr----t--y- --nash--- -o----yu.
M_ s______________ s____ v__ o___________ z n______ d________
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n o-r-z-y-ʹ-y- z n-s-o-u d-c-k-y-.
-------------------------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
М- с--д----мося---- він-м-є б-га-- ----ей.
М_ с____________ щ_ в__ м__ б_____ г______
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н м-є б-г-т- г-о-е-.
------------------------------------------
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
0
M--sp-di---em-sy-, -------i- ma-e-b-hato--ros-ey-.
M_ s______________ s____ v__ m___ b_____ h_______
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n m-y- b-h-t- h-o-h-y-.
--------------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
М- сп-д-ва-м--я---- ві- є м---йо--р-м.
М_ с____________ щ_ в__ є м___________
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н є м-л-й-н-р-м-
--------------------------------------
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
0
M-----d-v-y-m-sy---s---o--i---e -il--̆--e---.
M_ s______________ s____ v__ y_ m___________
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n y- m-l-y-o-e-o-.
---------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Я ч-в-- ч-ла- щ- ---я -ружи-а----а-а---ав-рі-.
Я ч__ / ч____ щ_ т___ д______ п_____ в а______
Я ч-в / ч-л-, щ- т-о- д-у-и-а п-п-л- в а-а-і-.
----------------------------------------------
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
0
YA-c-uv /-----a--s---o----ya dru--y-- -op--a ---v--iyu.
Y_ c___ / c_____ s____ t____ d_______ p_____ v a_______
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o t-o-a d-u-h-n- p-p-l- v a-a-i-u-
-------------------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Я---- / ч--а,-що --н--л-ж--ь в-----р--.
Я ч__ / ч____ щ_ в___ л_____ в л_______
Я ч-в / ч-л-, щ- в-н- л-ж-т- в л-к-р-і-
---------------------------------------
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
0
Y- c-uv /-c-ula,--hc---v-n----z-ytʹ --l-----i.
Y_ c___ / c_____ s____ v___ l______ v l_______
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o v-n- l-z-y-ʹ v l-k-r-i-
----------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Я ч-- / чу-а,-щ--т--й---томо------о-н-с-- -оз-ит--.
Я ч__ / ч____ щ_ т___ а_________ п_______ р________
Я ч-в / ч-л-, щ- т-і- а-т-м-б-л- п-в-і-т- р-з-и-и-.
---------------------------------------------------
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
0
Y---h-- --ch-l-- -h--- tviy--avt-m--i-- p-vni-ty- --z-y--y-.
Y_ c___ / c_____ s____ t___ a_________ p________ r________
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o t-i-̆ a-t-m-b-l- p-v-i-t-u r-z-y-y-̆-
------------------------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
Χαίρομαι που ήρθατε.
М--е-тіш-т-, що -- прий---.
М___ т______ щ_ В_ п_______
М-н- т-ш-т-, щ- В- п-и-ш-и-
---------------------------
Мене тішить, що Ви прийшли.
0
Me-- tishy--- -hc-- -y p---̆shl-.
M___ t_______ s____ V_ p________
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V- p-y-̆-h-y-
---------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
Χαίρομαι που ήρθατε.
Мене тішить, що Ви прийшли.
Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
М----тіши-ь,--- В-с-ц- ці--вит-.
М___ т______ щ_ В__ ц_ ц________
М-н- т-ш-т-, щ- В-с ц- ц-к-в-т-.
--------------------------------
Мене тішить, що Вас це цікавить.
0
M-ne -is-ytʹ,-s-ch--V-s ------i-av---.
M___ t_______ s____ V__ t__ t_________
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V-s t-e t-i-a-y-ʹ-
--------------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Мене тішить, що Вас це цікавить.
Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
М-н---і-ить, що Ви -оче---купи-и буди---.
М___ т______ щ_ В_ х_____ к_____ б_______
М-н- т-ш-т-, щ- В- х-ч-т- к-п-т- б-д-н-к-
-----------------------------------------
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
0
M-ne ti--y-ʹ,-s-c-o V- --o-hete-kup-ty---dyno-.
M___ t_______ s____ V_ k_______ k_____ b_______
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V- k-o-h-t- k-p-t- b-d-n-k-
-----------------------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Я пр--ус--ю- -о-о--а---й-а-то----вж- -оїх--.
Я п_________ щ_ о_______ а______ в__ п______
Я п-и-у-к-ю- щ- о-т-н-і- а-т-б-с в-е п-ї-а-.
--------------------------------------------
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
0
Y---r-pu-ka-u--shc----s-an-iy̆---t--u--v--e p---k-av.
Y_ p__________ s____ o_______ a______ v___ p_______
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o o-t-n-i-̆ a-t-b-s v-h- p-i-k-a-.
-----------------------------------------------------
YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Я ---п-ск--- щ--м---ов-нні---ят--т-кс-.
Я п_________ щ_ м_ п______ в____ т_____
Я п-и-у-к-ю- щ- м- п-в-н-і в-я-и т-к-і-
---------------------------------------
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
0
Y--p-yp--------s---o------v---i v-y--y --k-i.
Y_ p__________ s____ m_ p______ v_____ t_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o m- p-v-n-i v-y-t- t-k-i-
---------------------------------------------
YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Я б-ю-я--щ----н- -аю-п-- собі--рош-й.
Я б_____ щ_ я н_ м__ п__ с___ г______
Я б-ю-я- щ- я н- м-ю п-и с-б- г-о-е-.
-------------------------------------
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
0
Y---oy---a- --ch--ya-n--ma-- p-y s--i --os--y-.
Y_ b_______ s____ y_ n_ m___ p__ s___ h_______
Y- b-y-s-a- s-c-o y- n- m-y- p-y s-b- h-o-h-y-.
-----------------------------------------------
YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.